新聞剖析
隱瞞真相
● 上帝的名字在聖經古抄本中出現過大約七千次,可是為什麼最近出版的聖經《新國際譯本》(N.I.V.)卻完全沒有使用這個名字呢?新國際譯本委員會的主任祕書艾榮·H·巴爾瑪答覆一個讀者的詢問說:
「這便是為什麼我們沒有這樣行的原因:你說得很對,耶和華是上帝私有的名字,按理說來,我們本應運用這個名字。但是我們花了二百二十五萬美元譯成這部譯本,我們若將,例如詩篇23篇,譯作『雅威是我的牧者,』我們就會血本無歸了。我們所做的翻譯工作便會成為白費。沒有人會用這樣的譯本。或者你和其他幾個人會用,但是基督徒也必須明智和講求實際。我們是三百五十年來《英王雅各譯本》傳統的受害者。使兩百萬人讀這部譯本——至今有這麼多人購買這部譯本——而跟從《英王雅各譯本》的先例會好過只有兩千人買這部譯本而正確地將上帝的名字譯成雅威……這是個很艱難的決定,我們的譯者中有很多與你的意見一樣。」
巴爾瑪舉出『《英王雅各譯本》的傳統』以及經濟的理由作為藉口去為他們將上帝的名字從他自己的書中完全除去一事辯護。可是,值得注意的一點是,甚至《英王雅各譯本》也並不支持這樣的藉口,因為這部譯本論及上帝的反對者說:「主阿,願你使他們滿面羞恥,好叫他們尋求你的名。願他們永遠羞愧驚惶,願他們慚愧滅亡。使他們知道唯獨你名為耶和華的,是全地以上的至高者。」——詩篇83:16-18。
在莫三鼻克『自討苦吃』
● 自從莫三鼻克的解放軍統治者在幾年前奪得政權以來,他們不斷對宗教發動攻擊。據《國際中肯雜誌》報導,「一項新的反基督教運動正在加緊進行。」雜誌的文章表示驚訝,「雖然基督教國各教會在[解放軍]奪取政權時予以廣泛的支持,政府卻對各教會發動冷酷無情的攻擊。」「有勢力的羅馬天主教,南普拉主教維伊拉·品圖公開宣布支持解放軍;在他的率領之下,許多傳教士和教士對恐怖分子全力支持,在國內予以協助及在國外為其宣傳。」有一次,「教皇保祿六世歡迎游擊隊的一群高級領袖,包括解放軍的副總理山度士在內,前往羅馬探訪。」但是,《中肯》雜誌評論說,「各基督教會雖然公開對所謂的『解放運動』表示同情,看來卻沒有為他們帶來任何利益。」事實上,上述的教士們「差不多均已逃出國外或被憑著他們之助奪得政權的新統治者們驅逐出境。」
聖經表明,世界的統治者們不久便會同樣地起來攻擊世界各地那些趨炎附勢,討好逢迎政治領袖的各種宗教。——啟示錄17:1-3,16。
服裝的重要
● 《美國新聞與世界報導》雜誌最近發表了一些關於適當服裝的價值的評論;評論所根據的是對業務顧問約翰·T·莫萊所作的一次訪問。他說:「我發覺你的衣著可以使你在社會和業務上步步高升或使你停滯不前……這能夠使一個男人或女人做事更有效率和更成功。」
這可以影響到基督徒在從事傳道工作時陌生人對他們的看法嗎?很可能。莫萊說:「我有證據證明人們根據別人的衣著去對別人作出是非方面的判斷。他也評論說,「你所著的衣服立即建立你的權威,表明你是否可信和令人喜歡。」
關於在款式方面追上潮流又如何呢?他警告說:「時裝必須在市場上出現了至少六個月之後才可以買。你若在時裝款式方面是個領袖,你就很可能在其他所有事方面是個跟從者。」
無疑這些評論表明聖經對女子,並且在原則上也對男子,提出的勸告的確具有切合實際的價值。聖經勸人要「衣著得體,端莊和樸素。」——提摩太前書2:9,《新英文聖經》。