馬太福音 5:33 聖經新世界譯本 33 「你們還聽過有話對古人說:『不可違背誓言+,必須向耶和華*履行你的誓願+。』 馬太福音 5:33 聖經新世界譯本 33 「你們又聽見有話對古人說:『不可違背誓言+,必須向耶和華履行你的誓願+。』 馬太福音 5:33 和合本 33 「你們又聽見有吩咐古人的話,說:『不可背誓,所起的誓總要向主謹守。』 馬太福音 守望台出版物索引1986-2025 5:33 《警》93 8/8 28;《守》90 11/1 13-14 馬太福音 經文索引1956-1985 5:33 w78 12/1 28; w76 5/1 262; w73 12/1 730; w72 5/1 285 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 5:33 《警醒!》1993/8/8刊28頁 《守望台》1990/11/1刊13-14頁 馬太福音第5章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 5:33 你們還聽過有話……說 見太5:21的注釋。 耶和華 雖然這句話不是直接引自《希伯來語經卷》,但耶穌提到的兩條誡命看來源自利未記19:12、民數記30:2、申命記23:21等經文。在希伯來語原文裡,這些經文出現了代表上帝名字的四個希伯來輔音字母(相當於英語的YHWH)。(另見附錄C)
5:33 你們還聽過有話……說 見太5:21的注釋。 耶和華 雖然這句話不是直接引自《希伯來語經卷》,但耶穌提到的兩條誡命看來源自利未記19:12、民數記30:2、申命記23:21等經文。在希伯來語原文裡,這些經文出現了代表上帝名字的四個希伯來輔音字母(相當於英語的YHWH)。(另見附錄C)