馬太福音 20:2 聖經新世界譯本 2 他跟工人商量好,一天一銀元*,就派他們到他的葡萄園去。 馬太福音 20:2 聖經新世界譯本 2 他跟工人議定一天的工錢是一銀元+,就差他們進他的葡萄園去。 馬太福音 20:2 和合本 2 和工人講定一天一錢銀子,就打發他們進葡萄園去。 馬太福音 守望台出版物索引1986-2025 20:2 《道路》 226;《新世》 1922;《洞悉上》 131, 492;《守》01 12/15 10;《人物》 97;《守》89 11/15 8-9 馬太福音 經文索引1956-1985 20:2 w67 5/1 279; w62 4/1 202 馬太福音 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 20:2 《洞悉聖經》(上冊)131,492頁 《耶穌是道路》226頁 《新世界譯本》(修訂版)1922頁 《守望台》2001/12/15刊10頁1989/11/15刊8-9頁 馬太福音第20章注釋 聖經新世界譯本(精讀本) 20:2 銀元 直譯「第納流斯」,指的是羅馬銀元,每個重約3.85克,一面有凱撒的像。正如本節經文顯示,在耶穌的時代,工人每天做農業工作12個小時的工資通常是一銀元。(另見詞語解釋「第納流斯」以及附錄B14)
20:2 銀元 直譯「第納流斯」,指的是羅馬銀元,每個重約3.85克,一面有凱撒的像。正如本節經文顯示,在耶穌的時代,工人每天做農業工作12個小時的工資通常是一銀元。(另見詞語解釋「第納流斯」以及附錄B14)