-
使徒行傳 15:29和合本
-
-
29 就是禁戒祭偶像的物和血,並勒死的牲畜和姦淫。這幾件你們若能自己禁戒不犯就好了。願你們平安!」
-
-
使徒行傳守望台出版物索引1986-2025
-
-
15:29 《美好生命》 39;《聖經學習》 139-140;《留在愛裡》 91-92;《守》15 12/15 27;《洞悉上》 694;《洞悉下》 63, 625-626;《上帝的愛》 77;《聖經真理》 129-130;《守》04 6/15 20-21, 29;《推理》 326, 328;《守》00 6/15 29;《守》95 1/15 5-6;《快樂》 163-164;《敬拜》 149, 155-160;《守》91 7/15 9;《感示》 18, 205;《守》90 7/15 13;《守》90 8/1 29-31;《拯救》 4-5, 20, 22;《警》90 12/8 6;《守》89 8/1 30-31;《永遠生活》 216;《警》89 4/8 14-15;《守》88 8/1 16;《血的問題》 10-18;《守》87 3/1 25;《守》86 9/15 18
-
-
使徒行傳經文索引1956-1985
-
-
15:29 w85 10/15 12; w83 1/1 8-11; w83 9/15 29; w81 2/15 13; w79 4/15 31; w78 3/1 30; w78 12/15 8, 18; gh 176; g77 4/8 29; g75 6/8 15; w74 12/1 735; g74 5/8 30; w73 3/1 146, 159; w73 3/15 179; g73 9/8 30; w69 4/15 253; w69 12/15 742-3; tr 169-70; li 328; w68 3/1 159; g68 7/8 14; w65 5/1 286; w65 8/15 506; g65 8/8 22; w63 8/1 458; w63 12/1 730; g63 5/8 25; g63 6/8 24; w62 1/15 60; w62 3/15 190; w62 4/1 206; w62 10/1 606; w62 11/1 653; w62 11/15 700; w60 5/1 134; w60 6/15 182; w56 3/1 36
-
-
使徒行傳第15章注釋聖經新世界譯本(精讀本)
-
-
禁戒…… 又譯「遠避……」。基督徒必須遠避拜偶像和淫亂的行為,也不能吃勒死的動物(即沒有經過適當放血的動物)。至於禁戒血這條命令,其中「禁戒」這個動詞不僅指不可吃血,也意味著不應該以任何方式濫用血,藉此表示自己將血視為神聖。(利17:11,14;申12:23)
禁戒血 歸根結底,這條禁令源自上帝最初禁止人吃血的吩咐,這個吩咐是上帝給挪亞和他三個兒子的,因此也是給全人類的。(創9:4-6)800多年後,上帝把這條禁令納入給以色列人的法律。(利17:13-16)1500多年後,上帝在這裡重申了禁戒血的命令,而這次的對象是基督徒會眾。在上帝眼中,禁戒血跟遠避拜偶像和遠避淫亂同等重要。
勒死的動物 見徒15:20的注釋。
淫亂 見徒15:20的注釋。
祝你們安康 又譯「再見」,譯自一個希臘語詞。這個詞是當時的書信常用語,在這裡不一定意味著之前提到的要求是健康方面的指引,意思不是說「如果你們禁戒這些事,就會更健康」。其實,這個詞是在書信的末尾對收信人的祝福,祝願他們健康快樂、精神煥發。這個希臘語詞的用意跟希伯來語詞sha·lohmʹ類似,後者用來祝願人「平安」。(出4:18;士19:20;撒上1:17)事實上,《希臘語經卷》的一個現代希伯來語譯本(即附錄C4中的J22)在翻譯這個希臘語詞時,就用了希伯來語詞組sha·lohmʹ la·khemʹ,意思是:「願你們平安!」
-