撒母耳記上 2:30 聖經新世界譯本(精讀本) 30 「『因此,以色列的上帝耶和華說:「我的確說過,你的家族和你祖先的家族,總會在我面前服務+。」可是,現在耶和華宣告:「不行!我決不容許!因為尊重我的,我就會尊重他+;輕看我的,就會被輕視。」 撒母耳記上 2:30 聖經新世界譯本 30 「『因此,以色列的上帝耶和華說:「我的確說過,你的家族和你祖先的家族,總會在我面前服務+。」可是,現在耶和華宣告:「不行!我決不容許!因為尊重我的,我就會尊重他+;輕看我的,就會被輕視。」 撒母耳記上 2:30 聖經新世界譯本 30 「『因此,以色列的上帝耶和華說:「我確曾說過,你的家和你祖先的家,必千秋萬世行在我面前+。」可是,現在耶和華說:「我決不容你們這樣行了,因為尊重我的+,我必尊重他+;輕看我的,必被藐視+。」 撒母耳記上 守望台出版物索引1986-2025 2:30 《守》13 2/15 25-26;《洞悉下》 1239-1240;《守》87 12/15 15-20 撒母耳記上 經文索引1956-1985 2:30 w62 3/1 142 撒母耳記上 耶和華見證人出版物檢索手冊——2019 2:30 《洞悉聖經》(下冊)1239,1240頁 《守望台》2013/2/15刊25-26頁1987/12/15刊15-20頁