Watchtower BIBLIOTEK LO ENTERNET
Watchtower
BIBLIOTEK LO ENTERNET
Kreol Seselwa
  • LABIB
  • PIBLIKASYON
  • RENYON
  • bt sap. 7 p. 52-59
  • Anons “sa bon nouvel konsernan Zezi”

Sa video pa disponib.

I annan en problenm avek sa video.

  • Anons “sa bon nouvel konsernan Zezi”
  • “Rann temwannyaz afon” lo Rwayonm Bondye
  • Soutit
  • Dokiman ki koz lo menm size
  • “Sa bann disip ki ti’n disperse” (Akt 8:4-8)
  • “Donn mwan osi sa pouvwar” (Akt 8:9-25)
  • “Eski ou vreman konpran ki ou pe lir?” (Akt 8:26-40)
  • Demontre Lespri Pionye
    Nou Minister Rwayonm—2004
  • Eski ou ti konnen?
    Latour Veyer pe anons Rwayonm Zeova (Letid)—2024
  • Koz dan en fason natirel
    Kontan dimoun—Fer zot vin disip
  • Kalifikasyon pour Batenm Kretyen
    Latour Veyer pe anons Rwayonm Bondye—2006
Vwar plis ankor
“Rann temwannyaz afon” lo Rwayonm Bondye
bt sap. 7 p. 52-59

SAPIT 7

Anons “sa bon nouvel konsernan Zezi”

Filip i en bon legzanp konman en predikater

Baze lo Akt 8:4-40

1, 2. Ki mannyer zefor pour anpes pep Bondye anons sa bon nouvel in ede propaz sa bon nouvel dan premye syek?

BANN persekisyon i konmans vin pli entans e Sol i konmans “servi vyolans pour atak” kongregasyon. Dan langaz orizinal ki Labib ti ganny ekrir ladan, sa lekspresyon “servi vyolans pour atak” i montre ki i annan kriyote. (Akt 8:3) Bann disip i sove e i paret ki Sol pou kapab detri larelizyon Kretyen. Me apre ki bann disip in disperse, en keksoz ki zot pa pe ekspekte i arive. Kwa sa keksoz?

2 Bann disip ki’n disperse i konmans “anons sa bon nouvel lo parol Bondye” dan sa bann landrwa kot zot in ale. (Akt 8:4) Zis mazin sa! Persekisyon pa’n anpes pep Bondye anons sa bon nouvel me i’n ede pour sa mesaz ganny anonse dan lezot landrwa! Par fors bann disip pour kit zot lakour, sa bann dimoun ki pe persekit zot pa pe realize ki sa ki zot pe fer i fer li posib pour sa travay predikasyon ariv dan bann landrwa pli elwannyen. Parey nou pou vwar, en keksoz en pe parey in arive dan nou letan.

“Sa bann disip ki ti’n disperse” (Akt 8:4-8)

3. (a) Lekel Filip? (b) Akoz laplipar dimoun dan Samari pa ti ankor tann sa bon nouvel e ki Zezi ti’n dir pou arive avek sa teritwar?

3 Filip ti enn parmi “sa bann disip ki ti’n disperse.”a (Akt 8:4; vwar sa bwat “Filip ‘sa predikater.’”) I ti al Samari, en lavil kot laplipar dimoun pa ti ankor tann sa bon nouvel. Avan sa, Zezi ti’n demann son bann zapot pour: “Pa antre dan okenn lavil Samariten, me plito, kontinyen al ver bann mouton perdi pep Izrael.” (Mat. 10:5, 6) Par kont, Zezi ti konnen ki avek letan Samari ti pou ganny en temwannyaz afon akoz avan ki i ti mont dan lesyel i ti dir: “Zot pou vin mon bann temwen Zerizalenm, partou dan Zide ek Samari e ziska dan bann landrwa pli elwannyen lo later.”​—Akt 1:8.

4. Ki mannyer bann Samariten ti reazir ler zot ti tann sa mesaz ki Filip ti pe prese e kwa ki ti fer zot reazir dan sa fason?

4 Filip ti vwar ki Samari ti’n “pare pour rekolt.” (Zan 4:35) Son mesaz ti ankourazan pour bann dimoun ki ti reste laba e i fasil pour konpran akoz. Bann Zwif ti refize annan okenn keksoz pour fer avek bann Samariten e bokou zot ti montre ki zot pa ti kontan bann Samariten. Me bann Samariten ti vwar ki sa bon nouvel ti donn lespwar tou dimoun san fer diskriminasyon e sa ti diferan avek latitid bann Farizyen. Avek devouman e san fer lapreferans, Filip ti rann temwannyaz avek bann Samariten. I ti napa okenn prezidis parey bann Farizyen ki pa ti kontan zot. Alor, i pa drol ki sa bann Samariten ti ekout Filip “avek bokou latansyon.”​—Akt 8:6.

5-7. Donn legzanp ki montre ki mannyer sa bon nouvel ti propaze ler bann Kretyen ti disperse.

5 Parey dan premye syek, ozordi bann persekisyon pa’n anpes pep Bondye kontinyen prese. Menm si bann Kretyen i souvan ganny forse pour sorti dan en landrwa pour al dan en lot, ki swa dan prizon oubyen dan en lot pei, sa i zis ede pour ki bann dimoun dan sa nouvo landrwa i tann sa mesaz Rwayonm. Par egzanp, pandan Dezyenm Lager Mondyal, bann Temwen Zeova ti kapab pres avek lezot dimoun menm si zot ti dan bann kan konsantrasyon Nazi. En Zwif ki ti zwenn bann Temwen Zeova dan sa bann kan i dir: “Sa bann prizonnyen ki ti bann Temwen Zeova ti vreman kouraze. Sa ti fer mwan asire ki zot lafwa ti baze lo Lekritir e mwan osi mon ti vin en Temwen Zeova.”

6 Dan serten ka, menm bann dimoun ki persekit zot ti ganny en temwannyaz e zot ti aksepte sa mesaz. Par egzanp, en Temwen Zeova ki ti apel Franz Desch ti ganny transfer Lotris dan kan konsantrasyon Gusen e laba i ti kapab etidye Labib avek en zofisye SS. Zis mazinen ki mannyer sa de zonm ti kontan ler zot ti zwenn kanmarad kot en lasanble Temwen Zeova plizyer lannen apre e zot tou le de zot ti bann proklanmater sa bon nouvel!

7 En keksoz en pe parey ti arive ler bann Kretyen ki ti ganny persekite ti bezwen sove pour al dan en lot pei. Par egzanp, dan bann lannen 1970, ler bann Temwen Zeova sorti Malawi ti ganny forse pour al Mozanbik, zot ti kapab pres avek bann dimoun laba. Menm ler persekisyon ti konmanse Mozanbik, sa travay predikasyon ti kontinyen. Francisco Coana i dir: “I vre, serten parmi nou ti ganny arete plizyer fwa akoz nou ti pe prese. Me ler bokou dimoun ti aksepte sa mesaz Rwayonm, nou ti asire ki Bondye ti pe ed nou zis parey i ti ed bann Kretyen dan premye syek.”

8. Ki lefe bann sanzman politik e dan lekonomi in annan lo sa travay predikasyon?

8 Byensir, persekisyon pa sa sel rezon ki’n fer lakantite Kretyen ogmante dan lezot pei. Dan sa bann dernyen lannen, bann sanzman politik e dan lekonomi in osi fer li posib pour sa mesaz Rwayonm ganny anonse avek bann dimoun ki koz diferan langaz e ki sorti dan diferan nasyon. Serten dimoun ki’n sorti dan bann landrwa kot i annan lager ek lapovrete in sove pour al dan en lot landrwa ki pli stab e laba zot in konmans etidye Labib. Vi ki i annan en kantite dimoun ki koz diferan langaz ki’n al reste dan sa bann landrwa, sa i fer ki i annan bann nouvo teritwar pour bann proklanmater al prese. Eski ou pe fer zefor pour rann temwannyaz avek bann dimoun “ki sorti dan tou nasyon, tribi, pep ek langaz” dan ou teritwar?​—Rev. 7:9.

“Donn mwan osi sa pouvwar” (Akt 8:9-25)

Simon ki ti en mazisyen i vin kot en zapot avek son portmonnen. Sa zapot pe met lanmen lo zepol en zonm kretyen. Par deryer, en lot disip pe geri en zenn fiy e dimoun pe gete.

“Alor, kan Simon ti vwar ki ler bann zapot ti poz lanmen lo bann dimoun, zot ti ganny lespri sen, i ti ofer zot larzan.”​—Akt 8:18

9. Lekel Simon e ki Filip ti fer ki ti enpresyonn li?

9 Filip ti fer en kantite mirak Samari. Par egzanp, i ti geri bann ki ti annan dezabilite e menm sas bann demon. (Akt 8:6-8) I ti annan en zonm ki ti vreman enpresyonnen avek sa abilite ki Filip ti annan pour fer mirak. Sa ti Simon, en mazisyen. Bann dimoun ti respekte li en kantite e zot ti dir: “Sa zonm i Gran Pwisans Bondye.” Me aprezan Simon ti vwar vre pwisans Bondye dan sa bann mirak ki Filip ti fer e Simon ti vin en disip Zezi. (Akt 8:9-13) Me kwa ki ti fer Simon vin en disip?

10. (a) Ki Pyer ek Zan ti fer Samari? (b) Ki Simon ti fer ler i ti vwar Pyer ek Zan poz lanmen lo sa bann nouvo disip pour ki zot ganny lespri sen?

10 Ler bann zapot ti konnen ki lakantite disip ti pe ogmante Samari, zot ti anvoy Pyer ek Zan laba. (Vwar sa bwat “Pyer i servi ‘bann lakle Rwayonm.’”) Ler zot ti ariv laba, sa de zapot ti poz lanmen lo sa bann nouvo disip e sakenn ti ganny lespri sen.b Ler Simon ti vwar sa, i ti enpresyonnen. I ti dir bann zapot: “Donn mwan osi sa pouvwar pour ki sa bann ki mon poz lanmen lo zot, zot ava ganny lespri sen.” Simon ti menm ofer zot larzan pour li kapab aste sa abilite ki Bondye ti’n donn sa bann zapot!​—Akt 8:14-19.

11. Ki konsey Pyer ti donn Simon e ki Simon ti fer?

11 Pyer ti reponn Simon dan en fason ferm. I ti dir li: “Ou pou mor avek ou larzan parski ou ti krwar ki ou kapab servi ou larzan pour aste kado ki Bondye i donnen. Ou napa ni en porsyon, ni en par ladan, parski ou leker pa drwat devan Bondye.” Apre Pyer ti konsey Simon pour repantir e pour priye pour li ganny pardonnen. Pyer ti dir li: “Sipliy Zeova ki kekfwa i a pardonn ou pour sa move lentansyon [“sa plan,” New Jerusalem Bible] ki dan ou leker.” I kler ki Simon pa ti en move dimoun, i ti anvi fer sa ki byen me i pa ti konpran byen serten keksoz. Alor i ti dir bann zapot: “Sipliy Zeova pour mwan pour ki ni enn sa bann keksoz ki ou’n dir pa ariv mwan.”​—Akt 8:20-24.

12. Ki savedir “simony” e ki mannyer sa in ganny servi dan bann larelizyon swadizan Kretyen?

12 Sa ki Pyer ti dir Simon i en lavertisman pour bann Kretyen ozordi. Anfet, sa mo Angle “simony” in ganny servi akoz sa ki Simon ti fer. “Simony” i refer avek aste oubyen vann bann privilez, sirtou bann privilez ki ou kapab gannyen dan larelizyon. Ler nou get listwar bann larelizyon swadizan Kretyen, i annan en kantite zot ki fer sa. Sa nevyenm edisyon The Encyclopædia Britannica (1878) ti dir: “En letid ki ti ganny fer lo ki mannyer bann lepap ti ganny elekte, ti fer bann etidyan krwar ki bann lepap pa ti aste oubyen vann bann privilez pour zot ganny elekte. Me an realite, plizyer fwa zot in fer sa pour zot ganny elekte e zot pa ti ni onte oubyen fer sa dan kasyet.”

13. Ki mannyer bann Kretyen i devret veye ki zot pa aste oubyen vann bann privilez?

13 Bann Kretyen i devret veye ki zot pa aste oubyen vann bann privilez akoz sa i en pese. Par egzanp, zot pa devret donn en kantite kado oubyen felisit tro bokou bann ansyen, zis pour zot ganny serten privilez dan kongregasyon. De lot kote, bann ki krwar ki zot dan en pozisyon pour donn privilez, zot devret evite montre lapreferans anver bann dimoun ki ris. Dan sa de sityasyon, zot pe pratik “simony,” setadir aste oubyen vann bann privilez. Tou serviter Bondye i devret konport zot parey ‘bann ki pli pti’ e esper lespri sen Zeova pour swazir bann ki pou ganny privilez. (Lik 9:48) Napa okenn plas dan lorganizasyon Zeova pour bann ki esey “rod [zot] prop laglwar.”​—Prov. 25:27.

PYER I SERVI “BANN LAKLE RWAYONM”

Zezi ti dir Pyer: “Mon pou donn ou bann lakle Rwayonm lesyel.” (Mat. 16:19) Ki Zezi ti pe dir? Ler Zezi ti koz lo “bann lakle,” i ti montre ki Pyer ti pou al kot diferan group dimoun pour donn zot konnesans e pour donn zot sa loportinite pour antre dan sa Rwayonm ki Kris i dirize. Kan ki Pyer ti servi sa bann lakle?

  • Pyer ti servi sa premye lakle zour Lapannkot lannen 33 ler i ti sipliy bann Zwif ek bann dimoun ki ti’n konverti dan larelizyon Zwif pour repantir e batize. Apepre 3,000 dimoun ti batize e zot ti ganny sa posibilite pour vin bann zeritye Rwayonm.​—Akt 2:1-41.

  • Pyer ti servi sa dezyenm lakle pa tro bokou letan apre ki Etyenn ti soufer akoz son krwayans. Safwasi, Pyer ek Zan ti poz zot lanmen lo bann Samariten ki ti’n fek batize e sa bann Samariten ki ti’n fek konverti ti ganny lespri sen.​—Akt 8:14-17.

  • Pyer ti servi sa trwazyenm lakle lannen 36. Dan sa lannen, i ti donn bann dimoun lezot nasyon ki pa ti’n sirkonsi sa lespwar pour al viv dan lesyel. Sa ti arive ler zapot Pyer ti donn en temwannyaz avek Korney. Korney ti sa premye dimoun lezot nasyon ki pa ti’n sirkonsi ki ti vin en disip Kris.​—Akt 10:1-48.

“Eski ou vreman konpran ki ou pe lir?” (Akt 8:26-40)

14, 15. (a) Lekel sa “o zofisye Etyopyen” e ki mannyer Filip ti zwenn li? (b) Ki mannyer sa o zofisye Etyopyen ti reazir anver mesaz Filip e akoz son batenm pa ti en desizyon ki i ti fer san reflesir? (Vwar not.)

14 Apre, lanz Zeova ti dir Filip al dan sa semen ki sorti Zerizalenm pour al Gaza. Si Filip ti pe mazinen akoz i devret al laba, i ti konn larepons apre ki i ti zwenn en o zofisye Etyopyen ki ti “pe lir liv profet Izai aotvwa.” (Vwar sa bwat “Ki savedir en ‘o zofisye’?”) Lespri sen Zeova ti fer Filip al kot saret sa zonm. Anmezir ki i ti tay akote sa saret, i ti demann sa o zofisye: “Eski ou vreman konpran ki ou pe lir?” Sa o zofisye ti reponn: “Be ki mannyer mon pou kapab konpran si en dimoun pa eksplik mwan?”​—Akt 8:26-31.

15 Sa Etyopyen ti envit Filip dan son saret. Imazin sa konversasyon eksitan ki zot ti annan! Pour en kantite letan personn pa ti konnen lekel sa “mouton” oubyen “serviter” dan profesi Izai. (Iza. 53:1-12) Anmezir ki zot ti kontiny zot larout, Filip ti eksplik sa o zofisye Etyopyen ki sa profesi dan Izai ti pe koz lo Zezi Kri e sa ti’n fini ganny akonplir. Parey bann ki ti batize Lapannkot lannen 33, sa Etyopyen ki ti’n deza konverti dan larelizyon Zwif ti konnen deswit ki i devret fer. I ti dir avek Filip: “Gete! La delo, kwa ki anpes mwan batize?” Filip ti batiz sa Etyopyen deswit!c (Vwar sa bwat “Batenm dan ‘en landrwa kot i annan delo.’”) Apre sa, lespri sen Zeova ti fer Filip al Asdod kot i ti kontinyen anons sa bon nouvel.​—Akt 8:32-40.

KI SAVEDIR EN “O ZOFISYE”?

Sa lekspresyon “o zofisye” pe refer avek eu·nouʹkhos ki en mo Grek. Dan serten langaz, parey Grek, eu·nouʹkhos i kapab pe refer avek en zonm ki nepli annan sa abilite pour fer zanfan oubyen i kapab pe refer avek en o zofisye. I kapab ki bann zofisye ki ti ansarz sa lakaz kot bann madanm lerwa ti reste ti bann zonm ki zot parti prive ti’n ganny koupe oubyen kraze. Me sa pa ti aplik pour lezot zofisye parey sa dimoun ki ti servi lerwa diven oubyen bann ki ti ansarz trezor lerwa. Sa o zofisye Etyopyen ki Filip ti batize ti ansarz trezor lerwa. Anfet, i ti minis finans.

Sa zonm Etyopyen ti’n konverti dan larelizyon Zwif e i ti’n aksepte ladorasyon Zeova. I ti’n fek al Zerizalenm pour ador Bondye. (Akt 8:27) Alor, nou kapab dir ki parti prive sa Etyopyen pa ti ganny koupe oubyen kraze parski dan Lalwa Moiz, en zonm ki son parti prive ti’n ganny koupe oubyen kraze pa ti kapab form parti kongregasyon Izrael.​—Det. 23:1.

BATENM DAN ‘EN LANDRWA KOT I ANNAN DELO.’

Ki mannyer batenm Kretyen i ganny fer? Serten dimoun i krwar ki ou kapab zis vid en ptigin delo lo latet en dimoun. Me sa o zofisye Etyopyen ti ganny batize “dan en landrwa kot i ti annan delo.” Sa resi i dir: “Filip ek sa zofisye ti desann dan sa delo.” (Akt 8:36, 38) Si i ti vre ki ou zis bezwen vid en ptigin delo lo en dimoun pour li ganny batize, sa o zofisye pa ti pou bezwen aret son saret o bor en landrwa kot i ti annan delo. Zis en ptigin delo, par egzanp delo dan en boutey ti pou ase. I tre probab ki sa o zofisye ti annan en boutey delo avek li vi ki i ti pe vwayaze lo “en semen dan dezer.”​—Akt 8:26.

Dapre en leksik Grek ki Liddell ek Scott ti ekri, sa mo ba·ptiʹzo dan langaz Grek ki ganny tradwir “batize” an Kreol, i vedir “tranpe, plonze.” Ler Labib i koz lo batenm, i al byen avek sa definisyon. Dan Zan 3:23 i dir ki Zan “ti pe batize Enonn pros avek Salim parski i ti annan en bon pe delo laba.” Pareyman, ler Zezi ti batize, Labib i dir ki “desito ki [Zezi] ti sorti anba delo, i ti vwar lesyel pe ouver.” (Mark 1:9, 10) Alor bann vre Kretyen i devret plonz net anba delo ler zot ganny batize.

16, 17. Ki mannyer bann lanz pe ede dan sa travay predikasyon ozordi?

16 Ozordi, bann Kretyen i annan sa zoli loportinite pour partisip dan sa travay parey sa ki Filip ti fer. Souvan, zot koz lo sa mesaz Rwayonm avek bann dimoun ki zot zwenn dan diferan landrwa, par egzanp ler zot pe vwayaze. Byen souvan, ler zot zwenn en dimoun ki enterese avek sa bon nouvel, sa i pa ariv par azar. Nou pa sirprann ki sa i arive parski Labib i fer kler ki bann lanz pe diriz sa travay predikasyon pour ki sa mesaz i ganny anonse avek “tou nasyon, tribi, langaz ek pep.” (Rev. 14:6) Zezi ti dir ki bann lanz ki ti pou diriz sa travay predikasyon. Ler Zezi ti koz lo legzanp dible ek move zerb, i ti dir ki pandan letan rekolt, setadir lafen sa move lemonn, “bann ki fer rekolt i bann lanz.” I ti osi dir ki sa bann lanz ti pou “tir dan son Rwayonm tou sa ki fer tonbe lezot e ki fer sa ki mal.” (Mat. 13:37-41) An menm tan, bann lanz ti pou osi rasanble sa bann ki annan sa posibilite pour vin bann zeritye Rwayonm e pli tar “en gran lafoul,” “lezot mouton” ki Zeova i anvi anmenn dan son lorganizasyon.​—Rev. 7:9; Zan 6:44, 65; 10:16.

17 En keksoz ki montre ki bann lanz pe diriz sa travay predikasyon, i ki serten dimoun ki nou zwenn dan predikasyon i dir ki zot ti pe priy Bondye pour ganny son led. Annou vwar leksperyans de proklanmater ek en pti garson ki ti pe prese. En zour bomaten ler zot ti pe al aret prese, sa pti garson ti anvi al kot en lot lakaz, en keksoz ki i pa ti abitye fer. Anfet, i ti al li tousel e i ti tap laport! Ler en zenn madanm ti ouver laport, sa de proklanmater ti al koz avek li. Zot ti sirprann ler sa madanm ti dir zot ki i ti’n fek priye pour en dimoun vin ed li pour konpran Labib. Sa madanm ti dakor pour konmans etidye Labib!

En koup dan predikasyon pe tap laport en madanm ki pe priye.

“Bondye, mon pa konn ou, me ed mwan silvouple”

18. Akoz nou devret toultan apresye sa privilez ki nou annan?

18 Konman en dimoun ki form parti kongregasyon Kretyen, ou annan sa privilez pour travay ansanm avek bann lanz dan sa travay predikasyon ki pe ganny fer ozordi, kot nou pe zwenn plis dimoun ki dan lepase. Annou toultan apresye sa privilez ki nou annan. Si ou kontinyen fer zefor pour anons “sa bon nouvel konsernan Zezi,” ou pou vreman kontan.​—Akt 8:35.

FILIP “SA PREDIKATER”

Ler bann disip Kris ti disperse akoz persekisyon, Filip ti al Samari. I ti travay pros avek konsey direkter dan premye syek parski “ler bann zapot Zerizalenm ti tande ki bann dimoun Samari ti’n aksepte parol Bondye, zot ti anvoy Pyer ek Zan kot zot.” Sa ti fer ki sa bann nouvo disip dan Samari ti ganny en kado setadir lespri sen.​—Akt 8:14-17.

Filip dan saret avek sa o zofisye Etyopyen.

Apre sa resi dan Akt sapit 8, Filip i ganny mansyonnen ankor zis en fwa dan liv Akt. Apepre 20 an pli tar, apre ki Filip ti’n konmans son travay predikasyon, ler zapot Pol ti pros pour fini fer son trwazyenm vwayaz misyonner, zapot Pol ek bann dimoun ki ti pe vwayaz avek li ti al Zerizalenm. Zot ti debark Tolemais. Lik ti ekri, “Lannmen nou ti kit laba e al Sezare. Nou ti al kot lakaz Filip sa predikater, ki ti enn parmi sa set zonm ki ti’n ganny swazir e nou ti reste avek li. Sa zonm ti annan kat fiy ki pa ti ankor marye ki ti profetize.”​—Akt 21:8, 9.

I paret ki Filip ti reste dan sa teritwar kot i ti pe prese e i ti annan son prop fanmir. Vi ki Lik i apel li “sa predikater,” nou aprann en keksoz enportan. Labib i servi sa lekspresyon pour dekri bann dimoun ki ti kit zot lakour pour al anons sa bon nouvel dan bann teritwar ki pa ti ankor ganny prese. I kler alor ki Filip ti ankor devoue pour anons sa bon nouvel. Vi ki i ti annan kat fiy ki ti profetize, sa i montre ki Filip ti ansenny son fanmir pour kontan e servi Zeova.

a Sa i pa zapot Filip. Plito, i sa Filip ki nou’n vwar dan sapit 5 dan sa liv, ki ti parmi sa “set zonm ki annan en bon repitasyon” ki ti ganny swazir pour organize pour ki bann vev ki koz Grek ek bann ki koz Ebre ganny zot porsyon manze sak zour Zerizalenm.​—Akt 6:1-6.

b Sa letan, bann nouvo disip ti ganny swazir oubyen ganny lespri sen ler zot ti batize. Sa ti fer li posib pour zot annan sa lespwar pour dirize ansanm avek Zezi konman bann lerwa ek pret dan lesyel. (2 Kor. 1:21, 22; Rev. 5:9, 10; 20:6) Me sa bann nouvo disip Samari pa ti ganny lespri sen ler zot ti batize. Zot ti ganny lespri sen ek sa abilite pour fer mirak selman apre ki Pyer ek Zan ti poz lanmen lo zot.

c Sa pa ti en aksyon ki ti’n ganny fer san reflesir. Vi ki sa Etyopyen ti’n konverti dan larelizyon Zwif, i ti deza annan en konnesans lo Lekritir enkli bann profesi konsernan Mesi. La ki i ti’n ganny lenformasyon lo rol ki Zezi i annan dan plan Bondye, i ti kapab batize deswit.

    Piblikasyon an Kreol Seselwa (2000-2026)
    Log out
    Log In
    • Kreol Seselwa
    • Share
    • Preferans
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Regilasyon lizaz
    • Lenformasyon personnel
    • Bann paramet konfidansyel
    • JW.ORG
    • Log In
    Share