Bann referans pour Kaye renyon Nou minister ek lavi Kretyen
7-13 ZANVYE
BANN TREZOR DAN PAROL BONDYE | AKT 21-22
“Ki lavolonte Zeova i ganny fer”
bt-E 177-178 ¶15-16
15 Pandan letan ki Pol ti pe reste avek Filip, en zonm ki ti apel Agabis ki ti ganny byen respekte ti arive. Bann dimoun ki ti’n rasanble kot Filip ti konnen ki Agabis ti en profet e ki i ti’n predir ki ti pou annan en gran lafamin pandan renny Klod. (Akt 11:27, 28) Petet zot ti pe demann zot lekor: ‘Akoz Agabis in vini? Ki mesaz i pe anmennen?’ Anmezir bann dimoun ti get Agabis, i ti pran sang Pol, ki ti en bout sifon ki ti kapab met larzan ek lezot keksoz ladan e anmar son prop lipye ek lanmen avek sa sang. Apre i ti dir en mesaz vreman serye: “La sa ki lespri sen i dir, ‘Met sa sang pou ganny anmare dan sa fason par bann Zwif Zerizalenm e zot pou livre li avek dimoun lezot nasyon.’”—Akt 21:11.
16 Sa profesi ti montre ki Pol ti pou al Zerizalenm. I ti osi endike ki son fason azir avek bann Zwif laba ti pou fer li ganny livre “avek dimoun lezot nasyon.” Sa profesi ti annan en gran lefe lo bann ki ti la. Lik i ekri: “Ler nou ti tann sa, nou ek lezot ki ti la ti konmans sipliy Pol pour pa mont Zerizalenm. Pol ti reponn: ‘Akoz zot pe plere koumsa e pe esey kas mon moral? Me mwan, mon asir zot ki mon pare pa zis pour ganny anmare me osi pour mor Zerizalenm.’”—Akt 21:12, 13.
bt-E 178 ¶17
“Ki lavolonte Zeova i ganny fer”
17 Imazin sa senn. Bann frer enkli Lik i demann Pol pour pa al Zerizalenm. Serten dimoun pe plere. Pol ti vreman ganny touse par lanmour ki zot ti demontre anver li, alor i ti dir ki zot ti pe esey “kas [son] moral,” oubyen parey serten tradiksyon Grek i dir, zot pe “kas [son] leker.” Kantmenm sa, i ti determinen e parey i ti leka ler i ti zwenn bann frer dan lavil Tir, i pa ti les zot bann parol oubyen larm fer li sanz son nide. O kontrer, i ti eksplik zot akoz i bezwen al Zerizalenm. Pol ti vreman demontre kouraz ek determinasyon. Parey Zezi, Pol ti kontinyen avek son plan pour al Zerizalenm. (Ebr. 12:2) Pol pa ti anvi mor akoz son lafwa me si sa ti arive, i ti pou konsider li en loner pour mor konman en disip Zezi.
bt-E 178 ¶18
“Ki lavolonte Zeova i ganny fer”
18 Ki mannyer bann frer ti reakte? Zot ti respekte son desizyon. Nou lir: “Vi ki Pol pa ti pe sanz son lide, nou ti aret sipliy li e dir: ‘Ki lavolonte Zeova i ganny fer.’” (Akt 21:14) Bann ki ti esey konvenk Pol pour pa al Zerizalenm pa ti kontinyen ensiste. Zot ti ekout Pol e zot ti aret fors li pour pa ale. Zot ti rekonnet e aksepte ki i ti lavolonte Zeova menm si i ti difisil pour zot. Sa semen ki Pol ti pran ti pou anmenn son lanmor. Alor, i ti pou pli fasil pour Pol si bann ki ti kontan li pa ti esey fer li sanz son lide.
Rod bann perl spirityel
bt-E 184-185 ¶10-12
“Ekout sa ki mon annan pour dir pour mon defans”
10 Toudmenm, Pol ti montre ki i konpran bann ki ti santi zot konfortab avek serten koutim Zwif tel parey pa travay zour Saba oubyen evite manz serten manze. (Rom. 14:1-6) I pa ti menm met bann lalwa konsernan sirkonsizyon. Anfet, Pol ti fer Timote ganny sirkonsi pour ki bann Zwif pa mefye Timote vi ki son papa ti en Grek. (Akt 16:3) Sirkonsi ti en swa personnel. Pol ti dir bann dimoun Galat: “Ki swa en dimoun i sirkonsi oubyen non, sa napa okenn valer, me sa ki annan valer se demontre lafwa ansanm avek lanmour.” (Gal. 5:6) Par kont, si en dimoun ti sirkonsi zis pour li vin anba Lalwa Moiz oubyen i vwar sirkonsizyon konman en keksoz ki neseser pour li ganny laprouvasyon Zeova, sa dimoun ti pou montre ki i napa lafwa.
11 Alor, menm si sa ti en gro rimer, bann Zwif ti ankor trouble. I pour sa rezon ki bann zonm aze ti dir Pol: “Nou annan kat zonm ki’n fer en ve. Al avek sa bann zonm, pirifye ou lekor ansanm avek zot, pey zot depans e zot latet i devret ganny raze. Alor tou dimoun pou konnen ki napa nanryen ki vre dan tou sa ki zot pe dir lo ou, me ki ou annan en bon kondwit e ou pe obei Lalwa osi.”—Akt 21:23, 24.
12 Pol ti’n kapab ensiste ki sa problenm pa ti rimer ki zot ti pe fannen lo li me sa devouman ki bann Zwif ti annan pou Lalwa Moiz. Pol ti pare pour adapte, osi lontan ki i pa ti fer konpromi avek bann prensip Bondye. Pli boner i ti’n ekri: “Parmi sa bann ki anba lalwa, mon ti vin anba lalwa, menm si mwan menm mon pa anba lalwa pour ki mon ganny sa bann ki anba lalwa.” (1 Kor. 9:20) Sa letan, Pol ti korpere avek bann ansyen Zerizalenm e i ti vin “anba Lalwa.” Sa i en bon legzanp ki Pol in kit pour nou ozordi. Nou devret korpere avek bann ansyen e pa ensiste pour fer keksoz dan nou prop fason.—Ebr. 13:17.
not dan nwtsty dan Akt 22:16
batize e ou pese pou ganny lave parski ou krwar dan Zezi: En dimoun pa zis batize pour son pese ganny lave me i osi bezwen krwar dan Zezi. Sa i enkli annan lafwa dan Zezi e demontre son lafwa par fer bann aktivite Kretyen.—Akt 10:43; Zak 2:14, 18.
14-20 ZANVYE
BANN TREZOR DAN PAROL BONDYE | AKT 23-24
“Akize pour fer en ta dezord e fer bann Zwif revolte”
bt-E 191 ¶5-6
“Pran kouraz!”
5 Sa lankourazman ki Pol ti donnen ti vin dan en moman apropriye. Son landmen, 40 zonm ki ti Zwif, “ti fer en konplo e fer serman ki zot ganny modi si zot manze oubyen bwar avan ki zot touy Pol.” Sa “serman ek konplo” ti montre ki kantite sa bann Zwif ti determinen pour touy sa zapot. Si zot pa ti reisi touy Pol, zot ti krwar ki sa ti pou en keksoz mal pour zot e ki zot in ganny modi. (Akt 23:12-15) Zot plan ki ti ganny sipor bann sef pret ek bann zonm aze, ti pour anmenn Pol kot Sannedren pour demann li plis kestyon, dan zar pour fer keksoz vin pli kler. Me dan semen, bann ki ti pe fer konplo kont Pol ti pou sot lo li e touy li.
6 Me neve Pol ti’n tann sa konplo e i ti al dir Pol. Apre i ti fer en zenn onm al kot Klod Lisyas ki ti en komandan dan larme Romen. (Akt 23:16-22) Sirman Zeova i kontan bann zenn parey neve Pol ki met lentere lezot avan sa ki pour zot. Avek kouraz ek fidelite, zot fer tou sa ki zot kapab pour lentere Rwayonm.
bt-E 192 ¶10
“Pran kouraz!”
10 An Sezare, Pol ti “ganny veye par bann gard dan pale Erod” pour esper bann ki ti’n akiz li sorti Zerizalenm. (Akt 23:35) Senk zour pli tar, Gran Pret Ananyas, Tertilis, en orater piblik ek en group zonm aze ti arive. Tertilis ti premyerman felisit Feliks pour sa ki i ti pe fer pour bann Zwif. I ti pe esey flat li pour ganny son laprouvasyon. Apre i ti refer avek Pol konman “sa zonm ki fer en ta dezord, ki fer bann Zwif revolte partou kote e li menm i sef sekt bann Nazareen. I ti osi esey sali tanp alor nou’n tyonbo li.” Lezot Zwif ti “donn lanmen akiz li, par dir ki sa bann keksoz ti vre.” (Akt 24:5, 6, 9) Fer en ta dezord, sef en sekt danzere e sali tanp ti bann sarz vreman serye ki ti kapab anmenn en santans lanmor.
bt-E 193-194 ¶13-14
“Pran kouraz!”
13 Si zanmen nou ganny akize konmkwa nou pe fer dezord, fer bann dimoun revolte oubyen nou bann manm en sekt danzere e ganny anmennen devan bann zofisye gouvernman, Pol i en bon legzanp pour nou imite. Pol pa ti flat gouverner parey Tertilis ti fer. Pol ti respekte li e reste kalm. Avek bon zizman, i ti koz laverite. Pol ti dir ki bann “Zwif sorti dan provens Lazi” ki’n akiz li konmkwa in sali tanp zot pa ti la e dapre lalwa i sipoze kapab vwar zot e tann zot bann lakizasyon.—Akt 24:18, 19.
14 Pol ti profite pour donn en bon temwannyaz konsernan son krwayans. Avek kouraz, sa zapot ti koz ankor lo son krwayans lo rezireksyon, en size ki ti fer annan bokou konfizyon ler i ti devan Sannedren. (Akt 23:6-10) Ler i ti defann son lekor, Pol ti koz bokou lo sa lespwar ki pou annan rezireksyon. Akoz i ti fer sa? Pol ti pe rann temwannyaz konsernan Zezi e lo lefet ki Zezi ti’n resisite, en keksoz ki bann ki ti pe opoz li pa ti aksepte. (Akt 26:6-8, 22, 23) Rezon pour sa largiman ti akoz sa krwayans dan Zezi e lo son rezireksyon.
Rod bann perl spirityel
not letid dan nwtsty dan Akt 23:6
mon en Farizyen: Serten parmi sa bann ki ti pe ekout Pol ti konn li. (Akt 22:5) Ler Pol ti dir ki son zanset i Farizyen, bann Farizyen ki ti la ti pou’n konpran ki Pol ti pe montre zot ki i ti annan menm leritaz avek zot. Zot ti konpran ki Pol pa ti pe kasyet sa ki i ti ete vi ki bann Farizyen dan Sannedren ti konnen ki Pol ti’n vin en Kretyen devoue. Dan sa konteks, i kapab ki Pol ti dir ki i en Farizyen pour montre ki parey bann Farizyen li osi i krwar dan rezireksyon, en keksoz ki bann Sadiseen pa ti krwar ladan. Ler i ti fer sa, i ti tonm dakor avek bann Farizyen. Aparaman Pol ti fer sa akoz i ti anvi serten manm Sannedren i siport son largiman e son plan ti marse. (Akt 23:7-9) Pol ti dir menm keksoz ki dan Akt 23:6 ler i ti al defann son lekor devan Lerwa Agripa. (Akt 26:5) Ler Pol ti Ronm e i ti pe ekrir bann Kretyen dan lavil Filip, ankor enn fwa, i ti dir ki i en Farizyen. (Fil 3:5) I osi enteresan pour note lafason ki bann Kretyen ki ti Farizyen avan, i ganny dekrir dan Akt 15:5.—Vwar not letid dan nwtsty dan Akt 15:5.
not letid dan nwtsty dan Akt 24:24
Drisil: I trwazyenm e dernyen fiy Lerwa Erod Agripa 1, ki ganny mansyonnen dan Akt 12:1. I ti ne apepre lannen 38 apre Kris e i ser Agripa 2 ek Bernis. (Vwar not letid dan Akt 25:13 e Leksplikasyon bann mo, “Erod.”) Gouverner Feliks ti son dezyenm msye. Drisil ti marye avek son premye msye Lerwa Siri, Azizus sorti Emesa, me i ti divors li e marye avek Feliks ver lannen 54 apre Kris oubyen ler i ti annan apepre 16 an. I tre probab ki i ti la ler Pol ti koz avek Feliks “lo ladrwatir, kontrol lo son lekor ek sa zizman ki pou vini.” (Akt 24:25) Ler Feliks ti pas pouvwar avek Festis, i ti kit Pol an detansyon pour “fer plezir bann Zwif.” Serten i krwar ki i ti fer sa pour fer plezir son zenn madanm, ki ti Zwif.—Akt 24:27.
21-27 ZANVYE
BANN TREZOR DAN PAROL BONDYE | AKT 25-26
“Pol ti fer apel avek Sezar e apre rann temwannyaz avek Lerwa Erod Agripa”
bt 198 ¶6
“Mon fer apel avek Sezar!”
6 Vi ki Festis ti anvi fer plezir bann Zwif, sa ti’n kapab met lavi Pol an danze. I pour sa rezon ki Pol ti servi sa drwa ki i ti annan konman en sitwayen Romen. I ti dir avek Festis: “Mon devan tribinal Sezar, kot mon devret ganny zize. Mon pa’n fer nanryen mal bann Zwif parey ou menm ou konnen. . . . Mon fer apel avek Sezar!” Normalman enn fwa ki en dimoun ti’n fer apel avek Sezar, i pa ti kapab sanz son desizyon. Festis ti fer sa byen kler ler i ti dir Pol: “Ou’n fer apel avek Sezar, ou pou al devan Sezar.” (Akt 25:10-12) Ler Pol ti fer apel avek en lotorite legal ki pli gran, in kit en legzanp pour bann Kretyen ozordi. Ler bann ki opoz sa travay anons bon nouvel i “servi lalwa” pour fer problenm, Temwen Zeova i servi zot drwa legal pour defann sa bon nouvel.—Ps. 94:20.
bt-E 198-201 ¶10-16
“Mon fer apel avek Sezar!”
10 Avek respe, Pol ti remersye Lerwa Agripa pour sa loportinite ki i ti annan pour koz lo son defans devan li. I ti osi dir ki i ti apresye lefet ki Lerwa ti konn byen koutim e bann problenm ki ti annan parmi bann Zwif. Apre, Pol ti koz lo son lavi dan lepase: “Mon ti viv konman en Farizyen dapre lansennyman pli strik dan nou larelizyon.” (Akt 26:5) Konman en Farizyen, Pol ti pe esper larive Mesi e aprezan konman en Kretyen, i ti pe anonse ki Zezi Kri ti Mesi. Sa bann ki ti pe akiz li, ti osi annan sa menm lespwar dan lakonplisman sa promes ki Bondye ti fer avek zot zanset, ki i ti pou annan en Mesi. I ti akoz sa menm krwayans ki Pol ti pe ganny zize devan Lerwa Agripa. Sa sityasyon ti fer Lerwa Agripa pli anvi ekout sa ki Pol ti annan pour dir.
11 Ler i ti pe rakont lo sa bann move keksoz ki i ti’n fer avek bann Kretyen dan lepase, Pol ti dir: “Personnelman, mon ti konvenki ki mon ti devret fer tou sa ki mon kapab pour opoz non Zezi sa Nazareen . . . Vi ki mon ti vreman ankoler avek zot [bann disip Kris], mon ti al ziska persekit zot menm dan lezot lavil.” (Akt 26:9-11) Pol pa ti pe egzazere, parski bokou dimoun ti konn bann move keksoz ki i ti fer kont bann Kretyen. (Gal. 1:13, 23) Petet Lerwa Agripa ti pe demann son lekor, ‘Kwa ki’n fer en zonm koumsa sanze?’
12 Sa ki Pol ti dir apre, ti donn li larepons: “Mon ti dan semen pour al Damas akoz bann sef pret ti donn mwan lotorite ek lord pour fer menm zafer laba. Lerwa Agripa, ler mon ti dan semen ver midi, mon ti vwar en lalimyer ki ti pli klate ki soley dan lesyel e i ti klere toultour mwan ek bann ki ti pe vwayaz avek mwan. Apre ki nou tou nou ti’n tonm ater, mon ti tann en lavwa koz avek mwan dan langaz Ebre e dir: ‘Sol, Sol, akoz ou pe persekit mwan? Ou pe fer ou lekor dimal par kontinyen lalit kont mwan.’ Me mon ti dir: ‘Lekel ou Senyer?’ Senyer ti dir mwan: ‘Mwan menm Zezi ki ou pe persekite.’”—Akt 26:12-15.
13 Avan ki Zezi ti aparet avek li, i ti konmsi Pol ti pe “donn koudpye baton pwent”. Zis parey en bef ti pou fer son lekor dimal si i kontinyen lager kont baton pwent son met, Pol ti’n fer son lekor dimal spirityelman ler i ti pe lalit kont lavolonte Bondye. Ler Zezi ti aparet avek Pol lo semen Damas, sa ti fer sa zonm senser sanz son fason panse.—Zan 16:1, 2.
14 Pol ti fer bann gran sanzman dan son lavi. I ti dir: “Alor, Lerwa Agripa, mon pa’n dezobei sa ki Zezi ti dir mwan fer dan sa vizyon. Sanmenm ki mon’n anmenn sa mesaz kot dimoun Damas premye, apre kot dimoun Zerizalenm, osi partou dan Zide e kot dimoun lezot nasyon, ki zot devret repantir e retourn ver Bondye par fer bann aksyon ki montre ki zot in repantir.” (Akt 26:19, 20) Pour bokou lannen, Pol ti fer sa ki Zezi Kri ti’n dir li fer. Ki ti rezilta? Bann dimoun ki ti reazir anver sa bon nouvel ki Pol ti pe anonse, ti repantir, aret zot bann aksyon imoral e dezonnet e zot ti vin ver Bondye. Sa bann menm dimoun ti vin bann bon sitwayen ki ti demontre respe pour lalwa ek lotorite.
15 Malerezman sa bann byenfe ti napa okenn lefe lo sa bann Zwif ki ti opoz Pol. I ti dir: “Sanmenm rezon ki bann Zwif ti tyonbo mwan dan tanp e esey touy mwan. Me lefet ki mon’n eksperyans led Bondye, ziska aprezan mon ankor pe rann temwannyaz avek bann dimoun, pti konman gran.”—Akt 26:21, 22.
16 Konman bann vre Kretyen nou bezwen “touzour pare pour defann” nou lafwa. (1 Pyer 3:15) Ler nou pe koz lo nou krwayans avek bann ziz ek dirizan, nou kapab imit lafason ki Pol ti koz avek Lerwa Agripa ek Festis. Si nou rakont zot ki mannyer bann laverite dan Labib in amelyor nou lavi e lavi lezot dimoun ki’n ekout nou mesaz, petet sa i kapab tous leker sa bann zofisye.
bt-E 202 ¶18
“Mon fer apel avek Sezar!”
18 Me Pol ti annan en larepons pour sa gouverner: “Onorab Festis, mon pa pe perdi latet mwan, me mon pe koz laverite e sa ki fer sans. Anfet, mon’n kapab koz fran avek lerwa akoz i konn tre byen sa bann keksoz . . . Me eski ou, Lerwa Agripa, ou krwar dan bann Profet? Mon konnen ki ou krwar.” Lerwa Agripa ti reponn li: “Dan en pti moman, ou ti pou’n kapab persyad mwan pour vin en Kretyen.” (Akt 26:25-28) Nou pa konnen si sa ki Lerwa Agripa ti dir ti senser me son parol i montre ki sa ki Pol ti’n dir li ti’n annan en lefe lo li.
Rod bann perl spirityel
not letid dan nwtsty dan Akt 26:14
donn koudpye baton pwent: En baton pwent ti ganny servi pour gid en zannimo. (Zi 3:31) Sa lekspresyon “donn koudpye baton pwent” i en proverb dan bann liv Grek. Sa lekspresyon ti ganny servi pour montre ki en toro ki lager kont baton pwent son met, ti pe fer son prop lekor dimal. Sol ti azir dan sa menm fason avan ki i ti vin en Kretyen. Ler Pol ti lager kont bann disip Zezi, i ti riske fer dimal son lekor akoz sa bann disip ti annan sipor Zeova. (Konpar Akt 5:38, 39; 1Ti 1:13, 14.) Dan Eklezyast 12:11, sa lekspresyon “baton pwent”pe refer avek parol en dimoun saz ki motiv sa enn ki pe ekoute pour swiv konsey.
28 ZANVYE–3 FEVRIYE
BANN TREZOR DAN PAROL BONDYE | AKT 27-28
“Pol i pran bato pour al Ronm”
bt-E 208 ¶15
“Napa ni enn parmi zot ki pou perdi son lavi”
15 I tre probab ki Pol ti’n rann temwannyaz avek bokou dimoun lo bato konsernan “lespwar dan sa promes ki Bondye ti fer.” (Akt 26:6; Kol. 1:5) Vi ki zot ti krwar ki bato ti pou koule, Pol ti kapab donn zot en lespwar pour rekonfort zot a sa moman. I ti dir: “Yer swar, en lanz . . . ti vin kot mwan e dir: ‘Pol, pa bezwen per. Ou bezwen al devan Sezar. Deplis, akoz ou, Bondye pou sov lavi tou bann ki pe vwayaz avek ou.’” Pol ti dir zot: “Alor, pran kouraz, parski mon krwar sa ki Bondye in dir e tou pou parey sa ki sa lanz in dir mwan. Me nou pou bezwen al rann lapel lo kek zil.”—Akt 27:23-26.
bt-E 209 ¶18
“Napa ni enn parmi zot ki pou perdi son lavi”
18 Sa bann vwayazer ti al rann lapel lo zil Malt, ki lo kote sid Sisili. (Vwar bwat “Malta—Where?” dan liv Bearing Witness.) Bann zabitan sa zil ti demontre en “labonte remarkab” anver zot. (Akt 28:2) Zot ti alim en dife pour sa bann etranze ki ti’n ariv lo zot zil tou tranpe e ki ti ganny fre. Sa dife ti sof zot menm si ti annan lapli ek lafreser. I ti osi fer ki en mirak ti arive.
bt-E 210 ¶21
“Napa ni enn parmi zot ki pou perdi son lavi”
21 En propriyeter ris ki ti apel Piblis ti reste dan sa zanmirant. Petet i ti sa zofisye Romen pli enportan lo zil Malt. Lik ti dir ki i ti “en zonm enportan” dan sa landrwa. Sa i en tit ki’n ganny trouve lo de lenskripsyon Malt. Piblis ti akeyir Pol ek son bann konpanyon avek lospitalite pour trwa zour. Par kont, papa Piblis ti malad. Ankor enn fwa, Lik ti dir egzakteman ki sa msye ti gannyen. Lik ti dir dan term medikal ki sa zonm ti “ganny lafyev ek disantri.” Pol ti priye, poz lanmen lo papa Piblis e sa zonm ti geri. Bann zabitan sa zil ti vreman enpresyonnen avek sa mirak ki Pol ti fer, alor zot ti anmenn zot bann dimoun malad pour zot kapab ganny geri. Zot ti osi anmenn bann kado pour konble bezwen Pol ek son bann konpanyon.—Akt 28:7-10.
bt-E 213 ¶10
“Rann temwannyaz afon”
10 Ler sa group vwayazer ti ariv Ronm, “Pol ti ganny permisyon pour reste dan en lakaz li tousel avek sa solda ki ti pe vey li.” (Akt 28:16) Normalman en dimoun ki ti prizonnyen dan son lakaz ti zis ganny atase avek en lasenn ki atase avek son gard pour anpes li sove. Kantmenm sa, Pol ti en proklanmater e sa pa ti kapab anpes li rann temwannyaz. Apre ki Pol ti’n poze pour trwa zour, i ti fer apel bann zonm enportan parmi bann Zwif ki ti reste Ronm. I ti entrodwir son lekor e apre i ti rann temwannyaz avek zot.
Rod bann perl spirityel
not letid dan nwtsty dan Akt 27:9
letan zennen Zour Rekonsilyasyon: Oubyen “letan zennen Zour Propisyasyon.” Sa lekspresyon Grek pour “letan zennen” i sa sel zennen ki ti ganny rekomande par Lalwa Moiz, setadir sa zennen ki bann Zwif ti fer tou le lannen Zour Rekonsilyasyon. I ti osi ganny apele Yonm Kipour, (en mo Ebre yohm hak·kip·pu·rimʹ, “sa zour kot pese i ganny kouver”). (Le 16:29-31; 23:26-32; No 29:7; vwar Leksplikasyon bann mo, “Zour Propisyasyon, Zour Rekonsilyasyon.”) Ler sa mo “zennen” i ganny servi ansanm avek Zour Rekonsilyasyon, i normalman pe refer avek diferan fason ki en dimoun i kapab priv son lekor e i osi enkli pa manze. (Le 16:29, not) Letan zennen Zour Rekonsilyasyon ti tonm ver lafen Septanm oubyen konmansman Oktob lo nou kalandriye.
not letid dan nwtsty dan Akt 28:11
bann garson Zous: Dapre bann tradisyon Grek ek Romen, “bann garson Zous” (Grek, Di·oʹskou·roi) ti de zimo ki apel Kastor ek Poliks. Zous (Zipiter) ti zot papa e zot manman ti apel Larenn Leda sorti Sparta en lavil Lagres. Dapre bann tradisyon, Kastor ek Poliks ti kapab fer diferan keksoz, ki enkli protez bann maren e sov zot ler zot lavi ti an danze lo lanmer. Sa detay konsernan sa stati ki ti lo sa bato, i montre ki sa resi ti ganny ekrir par en dimoun ki ti lo sa bato.