ČÍNŠTINA
části mozku používané při naslouchání: g04 2/8 28
jídelní hůlky: g00 2/8 13–14
překlady Bible:
Boží jméno: g94 11/8 23; na 27
Josepha Schereschewského: w98 3/15 11
nejstarší: g 11/07 30
Roberta Morrisona: w09 6/1 10–11; ba 12–13; g94 11/8 22
psaní:
čínský znak pro „loď“ poukazuje na potopu: it-1 328
původ: sh 83
zaniká: g02 4/22 28–29
Tchaj-wan: w90 11/15 29
zkušenosti:
program v hlavním vysílacím čase: yb07 15
učí se čínsky: w05 11/15 8; w04 4/1 24, 27–28; yb03 176, 178; km 6/03 5; w98 4/15 25
Publikace Watch Tower Society
Bible Svaté Písmo — Překlad nového světa: yb09 15–16; yb03 25; yb02 6; km 10/01 7; yb96 14; km 12/95 7
brožura Lasting Peace and Happiness—How to Find Them (Trvalý mír a štěstí — Jak je najít?): yb96 18
časopis Probuďte se!: km 3/02 6; km 9/94 3
čínština (zjednodušená):
Bible Křesťanská řecká písma — Překlad nového světa: yb02 6; km 10/01 7; yb96 14; km 12/95 7
brožura Lasting Peace and Happiness—How to Find Them (Trvalý mír a štěstí — Jak je najít?): km 1/97 6; yb96 18
časopis Probuďte se!: km 3/02 6; km 9/94 3
časopis Strážná věž: km 9/94 3
schůzka ke zkoordinování produkce: yb93 49