Poznámka pod čarou
„Žalozpěv.“ Heb. šig·ga·jónʹ. Význam je nejistý, ale může znamenat velmi citovou píseń s rychlými změnami rytmu. Jestliže je slovo šig·ga·jón odvozeno od slovesa ša·ʼaghʹ, může znamenat bouřlivé radostné volání nebo silný křik v nebezpečí. V Hab 3:1 je v mn. č.; LXXVg „žalm“.