KAPITULO 86
Jesúsbara jẽda piradrʉbisi Lázarota
Jesúsbara neũdukʼawua biarata ũbea erbasi, maʉ̃rãra Betania pʉwʉrʉdebemabasi. Maʉ̃ra trʉ̃rãra Lázarobasi, Maríabasi akʉza Martabasi, ãyira yi mebẽãrabasi. Ewari aba Jesúsʼra Jordán kĩrãre chuasi. Martaba Maríaʉ̃meba naʉ̃ bedʼeata jara zokʼasi: «Lázarora mejãcha kayabʉa, mesera zerua». Mamina Jesúsʼra mesera wã ẽ basi, awuarabʉrʉ jʉ̃ãsi ewari ũme, maʉ̃ tẽã iyi kʼaidupanʉra jarasi: «Wãdrʉ Betaniaena, Lázarora kʼãĩsi, mʉ̃a piradrʉbi wãña». Iyi kʼaidupanʉraba jarasi: «Lázarora kʼãĩnʉmʉbʉrʉ iyira arigʉbayi». Jesúsba bia jara ũrĩbisi: «Lázarora beisi».
Jesús Betaniaena jʉ̃ẽsidera Lázarora joʉdapeada ewari kimarebasi. Ẽbẽrarã mejãcha jʉ̃ẽsi so zarea diaita Martaʼa akʉza Maríaʼa. Martaba Jesús uruta ũrĩside kĩrãyu eda wãsi. Martaba jarasi: «Jesús, bʉta nama daiʉ̃mebasibʉrʉ, mʉ̃ mebẽãra bei ẽ bakasi». Jesúsba jarasi: «Bʉ mebẽãra jẽda piradrʉyi, Marta ¿bʉara maʉ̃ra ĩjãbʉka?». Iya panʉsi: «Mʉ̃ara wãrĩnu ĩjãbʉ piradrʉita». Jesúsba jarasi: «Mʉ̃ yi piradrʉbibarira akʉza bebʉra».
Martabara Maríata akʉ jʉ̃ẽsi, mõbe jarasi: «Jesúsʼra namachu». Maríara Jesúsʼidu wẽba wãsi, aramaʉ̃ne ẽbẽrarãsida iyi kʼaidu wãsida. Jesús kʼawa sãkokodekʉbepe jẽgasi. Maríaba jarasi: «Jesús, bʉta namabasibʉrʉ dai mebẽãra idibasidu zokʼaibakasi». Jesúsbara ũdusi Maríara sãwũã mejãcha sopʉabʉra, aramaʉ̃ta iyisida jẽgasi. Ẽbẽrarãba ũdui jẽgabʉta jarasida: «Jesúsbara mejãcha kãgabasi Lázarora». Mamina awuru ẽbẽrarãba jarapanasida: «¿Kʼãrẽa Jesúsbara kʼareba ẽ basi yi neũdukʼawuara?». Mamina, ¿kʼãrẽta osi Jesúsbara?
Jesúsʼra jʉ̃ẽsi Lázaro joʉdapeadaidu maʉ̃ra mõgara zobeabasi, maʉ̃ eda akʉira mõgara zromata ãĩ bʉeibarabasi. Jesúsba jarasi: «Ãĩ bʉeidua kʼaʉ̃ mõgara zromara». Martabara jarasi: «Lázarora mĩguiasibaibara, ewari kimare berabarisi baera joʉdapeadata». Mawũãsidu maʉ̃ mõgara zromara ãĩ bʉeda kʼãrãpe Jesúsʼra yiwidʼisi: «Zeze, mʉ̃a biga diakĩrãbʉ. Mʉ̃a kʼawuabʉ bʉara mʉ̃ yiwidʼira ũrĩbʉta, mamina mʉ̃ra kʼãwũã yiwidʼibʉ jõmara daidu, ẽbẽrabara kʼawuadamarẽã mʉ̃ra wãrĩnu bʉa zokʼadata». Aramaʉ̃ta Jesúsʼra nemi jĩgʉa jʉrasi: «¡Lázaro ãĩ zera!». Maʉ̃ audre ẽãne mia abaʉba jʉ̃ã ẽ badata berabarisi: Lázarora ãĩ zesi iyi joʉdapeadadeba, wabida wuaba bʉratʉbasi. Jesúsba jarasi: «Ãĩ bʉeidua jari wua iyi bʉratʉbʉra mõbe idu wãbidua».
Mejãchaʉba ũdusida kʼãrẽ berabaridara, maʉ̃ kʼarea Jesús ʉ̃rʉ ĩjã jʉ̃drʉsida. Mamina ʉ̃kʉrʉba pariseorãra jara wãsida kʼãrẽ ũdudapeadata. Maʉ̃neba ʉ̃ta pariseorabara jipa beakĩrãpanasida Lázarota Jesúsʼʉ̃me. Jesús apostolera abaʉta chupea wãsi pariseora akʉde, mõbe jarasi: «¿Mʉ̃aʼa Jesústa kʼareba jida diara, sõbe plata diadaipe?». Pariseorabara jarasi 30 moneda plata omata diadaita. Judas Iscariotebara ĩjãsi akʉza krĩcha jʉ̃drʉsi sõbede jidaseabʉta Jesúsʼra.
«Daizeze wãrĩnubara daira ẽdrʉbibʉ, Jeowa, nejõma Zokʼaseabʉbara ẽdrʉbibʉ beideba» (Salmo 68:20).