Cʌntesʌntel 69
Jini alʌ xchʼoc tsiʼ colta winic am bʌ i ñuclel
¿AWUJIL ba chuqui woliʼ yʌl ili alʌ xchʼoc? Woliʼ suben jini xʼixic bajcheʼ Jioba an i colta Eliseo jini xʼaltʼan bʌ i chaʼan, chaʼan miʼ mel chuqui tac wen bʌ. Jini xʼixic mach yujilic i chaʼan bʌ Jioba, come mach yaʼic chʼoyol ti Israel. Jin chaʼan, laʼ laj qʼuel chucoch jini alʌ xchʼoc yaʼan ti yotot jini xʼixic.
Jini xʼixic chʼoyol ti Siria. I ñoxiʼal jiñʌch Naamán, yumʌl bʌ chaʼan soldadojob yaʼ ti Siria. Jini siriojob tsaʼ i xujchʼiyob jini alʌ xchʼoc chʼoyol bʌ ti Israel, i wʌle ora i yaj eʼtel jini i yijñam Naamán.
An jumpʼejl i cʼamʌjel Naamán i cʼabaʼ lepra. Ili cʼamʌjel miʼ mejlel i yʌcʼ ti yajlel lac bʌcʼtal. Jini alʌ xchʼoc jiñʌch tsaʼ bʌ yʌlʌ iliyi: ‹Muqʼuic i majlel c yum Naamán yaʼ ti Israel, yaʼ baqui an jini xʼaltʼan i chaʼan Jioba, mi mejlel ti lajmesʌbentel i cʼamʌjel›. Ti wiʼil tsaʼ subenti Naamán, chuqui tsaʼ yʌlʌ jini alʌ xchʼoc.
Naaḿan yom chaʼan miʼ lajmesʌbentel i cʼamʌjel; jin chaʼan tsaʼ majli yaʼ ti Israel. Cheʼ bʌ tsaʼ cʼoti yaʼi, tsaʼ majli tiʼ yotot Eliseo. Jini Eliseo tsiʼ sube i yaj eʼtel chaʼan miʼ majlel i suben Naamán, chaʼan wucyajl miʼ poc i bʌ yaʼ ti Jordán jaʼ. Tsaʼ wen michʼa Naamán, tsiʼ yʌlʌ: ‹¡Jini colem jaʼ tac yaʼ bʌ an tic tejclum ñumen wen tac to bajcheʼ jini am bʌ ila ti Israel!›. Cheʼ tsaʼ ujti yʌl iliyi, tsaʼ majli.
Pero juntiquil i yaj eʼtel tsiʼ sube: ‹C yum, muqʼuic i subeñet Eliseo chaʼan maʼ mel wocol bʌ tiʼ melol, mucʼʌch a mel. Cheʼ jini, ¿chucoch maʼanic maʼ poc a bʌ bajcheʼ tsiʼ subeyet?›. Naamán tiʼ jacʼbe i tʼan i yaj eʼtel, tsiʼ poco i bʌ yaʼ ti Jordán jaʼ wucyajl. ¡Cheʼ bʌ tsiʼ i mele iliyi, maʼanix i lepra tsaʼ cʌle!
Naamán wen tijicña. Ti chaʼ sujti majlel baqui an Eliseo, tsiʼ sube: ‹Wʌle cujilix chaʼan jini Dios yaʼ ti Israel, cojach bʌ Dios tiʼ pejtelel Pañimil. Jin chaʼan, a wocolic, chʼʌmʌ ili majtañʌl›. Pero Eliseo tsiʼ yʌlʌ: ‹Maʼanic, maʼanic mi cac chʼʌm›. Eliseo yujil chaʼan mach wenic cheʼ miʼ chʼʌm jini majtañʌl, come Jioba jiñʌch tsaʼ bʌ i lajmesʌbe i cʼamʌjel Naamán. Pero Giezi, i yaj eʼtel Eliseo, yom i wersa chʼʌm jini majtañʌl.
Jin chaʼan tsiʼ mele iliyi. Cheʼ bʌ tsaʼix majli Naamán, tsaʼ majli ti ajñel Giezi baʼan Naamán i tsaʼ yʌlʌ: ‹Eliseo tsiʼ subeyon mic tilel c subeñet, chaʼan yom lamital jini majtañʌl, chaʼan mi yʌqʼuen i julaʼ tsaʼ jax to bʌ cʼoti›. Pero mach isujmic ili tsaʼ bʌ yʌlʌ. Come Naamán mach yujilic iliyi; jin chaʼan tsaʼʌch i lamital aqʼue tsaʼ bʌ i cʼajti Giezi.
Cheʼ bʌ ti chaʼ sujti Giezi, Eliseo yujilix chuqui tsaʼ bʌ i mele. Tsaʼix subenti ti Jioba. Jin chaʼan tsaʼ i yʌlʌ: ‹Chucoch tsaʼ mele ili jontol bʌ, jini i lepra Naamán mi caj i cʼaxel ti a bʌcʼtal›. ¡I cheʼʌch tsaʼ bʌcʼ ujti bajcheʼ iliyi!
¿Chuqui miʼ cʌntesañonla chaʼan ili tsaʼ bʌ ujti? Ñaxan bʌ, yom mi lac mel bajcheʼ tiʼ mele jini alʌ xchʼoc yicʼot mi lac sub i chaʼan bʌ Jioba. Weñʌch cheʼ mi lac mel iliyi. I chaʼchajplel, mach yomic mi lac chanʼesan lac bʌ bajcheʼ tiʼ mele Naamán ti ñaxan, yom mi lac jacʼben i tʼan i winicob Jioba. I yuxchajplel, mach yomic mi lac chaʼlen lot bajcheʼ tiʼ mele Giezi. ¿Mach ba isujmic chaʼan cabʌl chuqui miʼ mejlel i cʌntesañonla jini Biblia?
2 Reyes 5:1-27.