I MELBAL JIÑI XÑOPTʼAN
«Cʌñʌl i ñoxiʼal ti meloñibʌl baʼ miʼ buchtʌl»
Maʼañic miʼ yʌcʼ ti alol i ñoxiʼal jiñi wem bʌ ijñamʌl. Tiʼ yorajlel jiñi rey Lemuel, miʼ cʌjñel juntiquil wiñic «ti meloñibʌl baʼ miʼ buchtʌl» mi weñʌch i melbal i yijñam (Pr. 31:23). Ili ora, miʼ chʼʌjmelob ti ñuc jiñi ancianojob yicʼot siervo ministerial. Mi ñujpuñemob, mi caj i mejlelob ti coltaya mi weñobʌch i melbal i yijñam yicʼot mi mucʼʌch i coltañob i ñoxiʼal (1 Ti. 3:4, 11). Miʼ cʼuxbintel ili hermanajob tiʼ ñoxiʼal yicʼot ti congregación.
¿Bajcheʼ miʼ chaʼlen coltaya jiñi wem bʌ ijñamʌl chaʼan jiñi i ñoxiʼal miʼ chaʼlen eʼtel yaʼ ti congregación?
Miʼ suben tʼan muʼ bʌ i coltan (Pr. 31:26).
Yujil chaʼan i ñoxiʼal mi caj i qʼuel yom to bʌ melol yaʼ ti congregación (1 Ts. 2:7, 8).
Maʼañic miʼ mulan cabʌl chubʌʼan (1 Ti. 6:8).
Maʼañic miʼ cʼajtiben mach bʌ yomic miʼ ñaʼtan yañoʼ bʌ (1 Ti. 2:11, 12; 1 P. 4:15).