Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • 1. Korinther 15:54
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
    • 54 Og når det der er forgængeligt, bliver klædt i uforgængelighed og det der er dødeligt, bliver klædt i udødelighed, vil de ord der står skrevet, gå i opfyldelse: “Døden er opslugt for evigt.”+

  • 1. Korinther 15:54
    Ny Verden-Oversættelsen af De Hellige Skrifter — Studieudgave
    • 54 Men når dette forgængelige ifører sig uforgængelighed og* dette dødelige ifører sig udødelighed, så vil den udtalelse som står skrevet gå i opfyldelse: „Døden+ er opslugt for evigt.“*+

  • 1. Korinther
    Register til Vagttårnets publikationer 1986-2024
    • 15:54 it-2 1071-1073

  • 1 Korinther
    Register til Vagttårnets publikationer 1930-1985
    • 15:54 w73 156; w72 463; w65 182, 209; w64 139; w63 176, 182; dh 32; w55 380; nh 332-3; w46 32, 359; w44 327-8; ch 211; w41 176, 285; ch36 201; w34 265

  • 1. Korinther
    Researchguide for Jehovas Vidner – 2019-udgaven
    • 15:54

      Indsigt, bind 2, s. 1071-1073

  • 1. Korinther – Studienoter, kapitel 15
    Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen (Studieudgave)
    • 15:54

      Døden er opslugt for evigt: Ved at citere det der var skrevet af Esajas i det ottende århundrede f.v.t., viste Paulus at Gud for længe siden havde lovet at gøre ende på den adamitiske død. Den hebraiske tekst i Esa 25:8 lyder: “Han [dvs. Gud] vil opsluge døden for evigt.” I Paulus’ citat fra Esajas bruger han et græsk udtryk (her oversat med “for evigt”) der bogstaveligt betyder “til sejr”. Den bogstavelige gengivelse skinner igennem i nogle bibeloversættelser, hvor der står: “Døden er opslugt og besejret” eller “Døden er opslugt og sejren vundet”. Men det græske udtryk kan i nogle sammenhænge også betyde “permanent; for evigt”. Det blev brugt i Septuaginta som en gengivelse af et hebraisk ord der betyder “for evigt”, for eksempel i Esa 25:8 og Kl 5:20. Så der er godt belæg for at gengive dette græske udtryk med “for evigt” i 1Kt 15:54, især set i lyset af den originale læsemåde i den hebraiske tekst, som citatet er hentet fra.

Danske publikationer (1950-2025)
Log af
Log på
  • Dansk
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del