ˈˈDhɔɔgɔ ˈö˗ zü bho Fevlie 9 ˗ta ˗a ˈgü ˗wɔn
ˈˈDHƆƆGƆ ˈÖ˗ ZÜ BHO FEVLIE 9 ˗TA
ˈˈTan 9 waa bhɛɛsü
˗Zlanwokɔdhi ˗bha Biblö draansü:
cl˗F ˈwg. 20 § 1-7 (Min. 30)
˗Zlan ˗bha yö ꞊klaŋ:
Biblö ˗wo pö ˗sü: Juges 11-14 (Min. 8)
No. 1: Juges 13:15-25 (Min. 3 ɛɛnˈˈ ˈö to ˗a ꞊löö)
No. 2: ˗Zlan ˈtɔ ˗yö ˗dhö ˗ee?—fg ˈwɔn ˗gɔ 2 d. 3 (Min. 5)
No. 3: De ˗nu ˈwo dhaŋ˗ ˈgü?—ol˗F ˈwɔn ˗gɔ 3 § 1-5 (Min. 5)
˗Zlan ˗bha yö ˗bhɔkwëë:
ˈˈSu ˗bha ˈwɔn ˗gɔ: ‘ˈWɔn ˗së kë ˗sü ˈˈwo ˗yö dɔ ü ˗ta!’—Titö 2:14.
ˈˈTan 54
Min. 15: “˗Mën ˈö ˗kë ‘ˈwɔn ˗së ꞊në˗ kë ˈˈwo ˈdhö˗ dɔ kwa ˗ta’?” ˈˈDoo. ˈWɔn ˗nu ˈwo 2002, Zuɛn 1 ˗bha La Tour de Garde, ˈˈpian 23, ˗wo ˗bhüöö kpö 17-19 ˈgü bhë, ˗a ˗da ˈˈdoo bhë˗ ˈgü.
Min. 15: “˗Kwa kë ˗zlanwopömɛn ˗tiaandhö ˈka—꞊Gbɛkiödhɛ kë ˗sü ˈka ˈmɛn ˈˈkwee ꞊zlöö˗ ˗dhɛ ɛntɛɛfɔnö ˈˈdhiʋ̈.” ˈˈDoo. ꞊Ya kë ꞊dhɛ ˈwɔn ˗gɔ ˈö yö ˈyaa ˗bɛ ka ˗bha ˗zlanwopödhɛ ˗bha, ˈwɔn ˗gɔ ˈö ˗kë « Le service de pionnier renforce notre amitié avec Dieu » ˈka bhë, ˗kaa ˈsü. (w13˗F 15/9 p. 27-30 § 1-11) Mɛn zii do ˈö ˗yödhiʋ̈ˈˈ ˈka, yö ˈnën ˗dho ˈˈdhɛɛtadhiaŋ˗ bhë ˗a zë. ˗Bhö ˗zlanwopömɛn ˗nu ꞊faan ˈmën ˈˈwowosü ˈka kö ˗wo ˗kë ˗yödhiʋ̈ˈˈ ˈka ˗sü ˗ya wo zuʋ̈ˈˈ ˈˈpiʋ̈.
ˈˈTan 33 waa bhɛɛsu