-
Weitere Bereicherung des VerständnissesDer Wachtturm 1950 | 15. Dezember
-
-
Frieden gemacht wurde durch das Blut, das er am Marterpfahl vergoss, seien es nun die Dinge auf Erden oder die Dinge in den Himmeln.“ (NW) Im Einklang damit sagt uns Offenbarung 4:11 (NW), dass Jehova Gott „alle Dinge erschuf“, einschliesslich seines einziggezeugten Sohnes Jesus Christus. — Siehe auch Johannes 3:31, NW.
FÜR DEN EINEN HÖCHSTEN UND ALLMÄCHTIGEN GOTT
24. Bezieht sich der Name Jehova auf Jesus? Woraus geht deine Antwort hervor?
24 Aus dieser Betrachtung allein geht schon hervor, dass die Neue-Welt-Übersetzung einen scharfen Unterschied macht zwischen Jehova Gott und Jesus Christus, weil es zwei getrennte und verschiedene Personen sind, der Eine der Schöpfer und der andere ein Geschöpf im Bilde Gottes. Indem diese Übersetzung den Namen Jehova wieder an den rechten Platz setzt, der ihm in den Griechischen Schriften zukommt, zeigt sie, dass der Name Jehova nicht auf Jesus angewandt wird. Zum Beispiel sind Dreieinigkeitsverfechter geneigt, Römer 10:13, ein Zitat aus Joel 2:32, mit Jesus zu verbinden. Jetzt aber, wenn wir die Neue-Welt-Übersetzung lesen, sehen wir, sowohl in Vers 9 wie in Vers 13 von Römer 10, wie verkehrt dies ist. Wir lesen die Verse wie folgt: „Wenn du dieses ‚Wort in deinem Munde‘, dass Jesus der Herr ist, öffentlich erklärst und in deinem Herzen Glauben übst, dass Gott ihn aus den Toten auferweckte, wirst du errettet werden. Denn ‚jeder, der den Namen Jehovas anruft, wird errettet werden‘.“ (NW) Wir beachten, dass es in Vers 9 nicht heisst, man müsse, um errettet zu werden, öffentlich erklären, dass Jesus Jehova sei, sondern dass er der Herr oder Meister sei. Die Fussnote hier zeigt, dass der „Herr“ hier nicht Jehova bedeutet noch sich auf ihn bezieht, und dass nicht einmal die hebräischen Übersetzungen es mit Jehova wiedergeben. Um also errettet zu werden, müssen wir den Namen Jehovas anrufen, denn er ist der Eine, der den Herrn Jesus aus den Toten auferweckte. Der ganze Zusammenhang dieser Schrifttexte stimmt damit überein. Wir könnten uns ferner auf Apostelgeschichte 2:21, 24-36 beziehen, um zu zeigen, dass Jehova und Jesus voneinander verschieden sind, und dass der göttliche Name sich nicht auf den Sohn Jesus bezieht. Es gibt nur einen höchsten und allmächtigen Gott, und das ist Jehova, der Vater unseres Herrn Jesus.
25. Welch andere Einzelheiten der Übersetzung jetzt zu behandeln fehlt uns der Platz? Wem und wozu empfehlen wir ihre Benutzung?
25 Der Raum fehlt uns indes, noch weitere hervorragende Besonderheiten in bezug auf diese Neue-Welt-Übersetzung zu erwähnen; wie sie falsche Stellen ausscheidet, die in den ältesten und echten griechischen Manuskripten fehlen; wie und warum sie das Wort „Kreuz“ zugunsten von „Marterpfahl“ fallen lässt; wie sie den hebräischen Hintergrund gibt zu den Christlichen Griechischen Schriften; wie sie hinweist auf die zweite Gegenwart oder par·ou·si’a mit Königreichsmacht. Doch in bezug auf weitern Aufschluss über ihre Besonderheiten können wir unsere Leser auf unsern Artikel vom 15. November 1950 über die „Neue-Welt-Übersetzung der Christlichen Griechischen Schriften“ verweisen. Nach unserer gründlichen Prüfung und genauen Durchsicht dieser bemerkenswerten Übersetzung empfehlen wir ihre Benutzung beim Bibelstudium allen, die Wahrheit und Leben suchen. Durch sie werden sie bestimmt den Reichtum der vollen Gewissheit ihres Verständnisses erlangen.
-
-
Verzeichnis der Schrifttexte aus den Leitartikeln 1950Der Wachtturm 1950 | 15. Dezember
-
-
Verzeichnis der Schrifttexte aus den Leitartikeln 1950
1. MOSE
2. MOSE
3. MOSE
4. MOSE
5. MOSE
JOSUA
RICHTER
1. SAMUEL
2. SAMUEL
1. KÖNIGE
2. KÖNIGE
1. CHRONIKA
2. CHRONIKA
ESRA
NEHEMIA
ESTHER
HIOB
PSALMEN
-