Watchtower ONLINE LIBRARY
Ita Ne Thup
ONLINE LIBRARY
Drehu
  • TUSI HMITRÖTR
  • ITRE ITUS
  • ITRE ICASIKEU
  • mwbr24 Januare götrane 1-12
  • Itre Itus Ka Nyitrepene “La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan”

Aucune vidéo disponible pour cette sélection.

Désolé, il y a eu une erreur lors du chargement de la vidéo.

  • Itre Itus Ka Nyitrepene “La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan”
  • Itus Ka Nyitrepene La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan—2024
  • Sous-titres
  • 1-7 JANUARE
  • 8-14 JANUARE
  • 15-21 JANUARE
  • 22-28 JANUARE
  • 29 JANUARE–4 FEBUARE
  • 5-11 FEBUARE
  • 12-18 FEBUARE
  • 19-25 FEBUARE
  • 26 FEBUARE–3 MAAC
Itus Ka Nyitrepene La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan—2024
mwbr24 Januare götrane 1-12

Itre Itus Ka Nyitrepene La Mel Me Huliwa Ne Cainöj Pepa Nyine Huliwan

© 2023 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania

1-7 JANUARE

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | IOBU 32-33

Xatuane Jë La Itre Ka Hacehni

it-1-F 724

Élihou

Élihou fut impartial, il ne conféra de titre flatteur à personne. Il reconnut qu’il était fait d’argile, comme Job, et que le Tout-Puissant était son Créateur. Il n’avait pas l’intention d’épouvanter Job ; au contraire, il lui parla en véritable ami, l’appelant par son nom, ce que n’avaient fait ni Éliphaz, ni Bildad, ni Tsophar.​—Jb 32:21, 22 ; 33:6.

w14 15/6 23 par. 8-10

Ka Ihmeku Kö La Aqane Waiewekë i Epun Me Iehova?

8 Nemene la ka troa xatua së, matre atreine së troa trotrohni itre xan? The thëthëhmine kö ka hape, itre xan a akötr ke hna tithi angatr hnei mec, maine hnei dépression, maine pena, hnene laka, isa hmi angatre kö memine la itre atrene la hnepe lapa i angatr. Maine easë ju la itre hna traqa kow la itre ewekë celë, tre ma aja së fe tro la itre xan a hane utipi së. Ka tune lo angetre Isaraela ekö; tru catre la hna akötrë angatr e Aigupito. Ame ju hi la angatr a troa lö kowe lo Nöje Hna Thingehnaean, Iehova a qaja ju koi angatr, ka hape, tha tro kö angatr a axetine la hni angatr. Ngo hnei Iehova pe hna up la angetre Isaraela troa mekune la itre trejine me angatr ka puafala, me kucakuca.​—Lev. 25:35-38; Deu. 15:7, 11.

9 Tha tro kö sa canga jelengazone la itre trejine me easë ka cile kowe la itre jol, me mekune ka hape, loi ju kö së hui angatr. Tro pe sa xatuane la itre trejine me easë ngöne la ijine angatr a kucakuca. (Iobu 33:6, 7; Mat. 7:1) Pane mekune ju së ka hape, hna akesida hnene la ketre atr ka ti moto, nge nyenyape sai angeice jë hi a tro pital. Ame hë la angeic a traqa e pital, tre tha tro kö la itre droketre me itre infirmières a pane hnyingëne ka hape, drei la atrekë zön. Tro pe angatr a canga wange me aloine la itre eatre i angeic. Ka tu së hi lai. Ame la kola kucakuca hnene la trejine me easë, tro sa xatua angeice ngöne la götrane la u.​—E jë la 1 Thesalonika 5:14.

10 Ame la easa goeëne la itre xa trejine me easë, tre kösë itre ka kucakuca. Ngo ame la easa pane cile me waipengöne hnyawane la mele i angatr, tre mama pi hi koi së ka hape, tha itre ka kucakuca kö. Hapeu, atre kö së la ehacene kowe la Keresiano föe troa ce mele memine la föi angeic ka thatre Iehova kö? Nge nemene la aqane goeëne së la Keresiano föe ka hiane casine la ha kuku, nge ka traqa pala hi troa sine la itre icasikeu? Nge tune kaa fe göi itre thöth hna tupath e nöjei drai ngöne la hna ini? Itre ka hnimi Iehova asë hi angatre lai, nge aja i angatr troa mele nyipici koi Nyidrë. Ame la easa mekune la nöjei ewekë hna kuca koi Iehova hnene la itre trejine me easë, tre easë hi lai a atrehmekune ka hape, angatre fe la itre xa ka “tene ewekë ngöne la lapaun.”​—Iako. 2:5.

w20.03 23 par. 17-18

Eu La Ijine Troa Ithanata?

17 Elihu la hnaafoane trahmany ka traqa troa wai Iobu, nge ketre sinee i Aberahama. Hnei Elihu hna drenge hnyawa la Iobu a ithanata memine lo köni xan. Hnei Elihu hna drenge hnyawa ke, nyidrëti a ajane troa haji Iobu cememine la ihnim, me xatua angeic troa wenë amekötine la mekuna i angeic. (Iobu 33:1, 6, 17) Nyipiewekë catre koi Elihu troa atrunyi Iehova, ngo tha angeic kö maine ketre atr pena. (Iobu 32:21, 22; 37:23, 24) Kola amamane hnene la tulu i Elihu laka, hetre ijine troa pane dreng me lapa thaup. (Iako. 1:19) Ketre, ame la kepin matre easa hamë eamo, tre, troa atrunyi Iehova ngo tha easë kö.

18 Easa wangatrune la ahnahna qaathei Iehova, ngöne la easa trongëne la hna qaja hnei Tusi Hmitrötr. Easa ithanata ngöne la nyipi ijin me thupëne la aqane ithanata së. Öni Solomona joxu: “[Ite wene pom, MN] gole hnine ite tenge sileva la tenge ewekë hna qaja ngöne la ijin’ ej.” (Ite edomë 25:11) Maine tro sa drenge hnyawa la hna qaja hnei itre xan me mekun qëmeken troa ithanata, tro ha ceitu la itre trengewekë së memine la itre wene pom gole ka mingöming. Ngacama ka lapa ithanata së maine lapa thaup pena, ngo tro ha hetre thangane la itre hne së hna qaja, nge tro hë sa amadrinë Iehova. (Ite edomë 23:15; Efe. 4:29) Aqane tro hi së lai a wangatrune la ahnahna qaathei Akötresie!

Itre Mekune Ka Sisitria

w13 15/1 19 par. 10

Easenyi Catre Jë Së Koi Iehova

10 Ngacama ewekë ka loi la tro sa nyidrawane hnyawa la pengö së, ngo tha nyipi ewekë kö tro sa thele tro pala hi a tune la thöth. Öni Tusi Hmitrötr: “Korona ka lolo la iqia e hna öhne ngöne la jëne ka meköt.” (Ite edomë 16:31) Ame koi Iehova, sisitria kö la pengöne la atr e kuhu hni hune la pengöne la ngönetrei angeic, nge ka loi e tro fe sa mekune tui Nyidrë. (E jë la 1 Peteru 3:3, 4.) Matre, tro kö së lai a angazone la mele së hnei hna xome la itre drösinöe ka hetre ethanyine kowe la mele së, maine tro pena a xöje la ketre götrane la ngönetrei së göi tro hi a mingöming? Nekönatre ju hë së maine thupëtresij, maine qatr, maine ka egöcatre pena, ngo ame la nyipi lolo hna öhne the së, tre, ene “la madine qa thei Iehova.” (Neh. 8:10) Ame hë ngöne la fene ka hnyipixe, tro ha pexeje la egöcatre së, nge tro hmaca ha së a pepeija tune la thöth. (Iobu 33:25; Is. 33:24) Ngo qëmekene tro sa traqa e cili, nyipi ewekë tro sa pane ië ewekë hnyawa enehila, me lapaune kowe la itre hnei Iehova hna thingehnaean. Itre ewekë lai ka thue madrine së hë enehila, celë hi matre loi e tha tro kö sa hnehengazone menune troa thele pala hi troa hetrenyi la mele ne la atr ka egöcatr.​—1 Tim. 4:8.

8-14 JANUARE

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | IOBU 34-35

E Tha Ka Meköti Kö La Itre Ewekë Ka Traqa

wp19.1 8 par. 2

Itre Thiina i Akötresie

Ka meköt asë hi la hnei Akötresie hna kuca. Eje hi, “loi e iananyi la ngazo me Akötesie, kete tune la thina ka ngazo me Kapucatinasë.” (Iobu 34:10) Ka meköt palahi la aqane ameköti ewekë i Nyidrë. Celë hi hna qaja hnene la ketre atre cinyihan la Salamo, kola hape: “Tro cilieti a hnyingën’ amekötine la nöjei ate.” (Salamo 67:4) Pine laka, ‘Iehova a goeëne la hni,’ thatreine kö troa iaö Nyidrë. Öhne kö Nyidrë la nyipici, nge tro kö Nyidrëti a amekötine la aqane ujë së. (1 Samuela 16:7) Haawe, tha sihngödri kö koi Akötresie la itre huliwa ka ngazo, me ka qene atrekënö e celë fen. Ase hë Nyidrëti qaja ka hape, easenyi hë “troa thupa tije la ite ka ngazo qa ngöne la nöj.”​—Ite Edomë 2:22.

w17.04-F 10 par. 5

Qu’est-ce qui « passera » quand le Royaume de Dieu viendra ?

5 Que fera Jéhovah ? Actuellement, il donne aux méchants la possibilité de changer (Is. 55:7). En tant qu’individus, ils n’ont pas encore été définitivement jugés. C’est le système qui est condamné. Mais qu’arrivera-t-il à ceux qui refusent de changer, qui continueront de soutenir ce système jusqu’à la grande tribulation ? Jéhovah a promis de débarrasser la terre des méchants pour toujours (lire Psaume 37:10). Les méchants se croient peut-être à l’abri de ce jugement. Beaucoup ont appris à cacher ce qu’ils font et semblent souvent échapper à la justice et à ses conséquences (Job 21:7, 9). Pourtant, la Bible nous rappelle à propos de Dieu : « Ses yeux sont sur les voies de l’homme, et il voit tous ses pas. Il n’y a pas de ténèbres et pas d’ombre profonde pour que puissent s’y cacher ceux qui pratiquent ce qui est malfaisant » (Job 34:21, 22). On ne peut pas se cacher de Jéhovah. Aucun imposteur ne peut le tromper ; aucune ombre n’est trop profonde pour que la vision illimitée de Dieu ne puisse percer jusqu’au fond des choses. Après Har-Maguédôn, on aura beau regarder là où se trouvaient les méchants, on ne les verra plus. Ils auront disparu, et pour toujours ! (Ps. 37:12-15).

w21.05 7 par. 19-20

Tro Kö Sa Nue La Ketre Ewekë Troa Sewe Së Troa Xötrethenge Iesu?

19 Hapeu, hna traqa fe la jole celë enehila? Eje hi. Nyimutre la itre ka xelene la maca hne së hna tro fë pine laka, tha easë kö a sine la kuci politik. Angatr a ajane tro sa hane voot. Ame pe, atre hi së la aja i Iehova. Maine tro sa iën la ketre atr troa mus, kösë easë hi lai a thipetriji Nyidrë. (1 Sam. 8:4-7) Ame koi angatr, loi e tro sa xupe la itre uma ne ini, me pital, me itre xaa ewekë ju kö. Angatr a nuetriji Iesu pine laka, sisitria catre koi së la maca ka loi hune la troa nyinyin la itre jol ne la fen.

20 Nemene la nyine tro sa kuca matre tha tro kö sa nuetriji Iesu? (E jë la Mataio 7:21-23.) Ame la ka sisitria koi së, tre, troa eatrëne la hnëqa hna ahnithe koi së hnei Iesu. (Mat. 28:19, 20) Tha tro kö sa nue la kuci politik me itre ewekë ne fen troa ajolë së qa ngöne la hnëqa së. Eje hi, easa hnime la itre atr me meku angatr. Ngo maine easa ajane troa xatua angatr, loi e tro sa cainöjëne la Baselaia i Akötresie, me amamai angatr la aqane troa nyisinee i Iehova.

Itre Mekune Ka Sisitria

w17.04-F 29 par. 3

Que ton esprit volontaire loue Jéhovah !

3 Jéhovah n’a pas repris Élihou pour avoir demandé : « Si tu as vraiment raison, que lui donnes-tu [à Dieu], ou que reçoit-il de ta main ? » (Job 35:7). Élihou laissait-il entendre que nos efforts pour servir Dieu sont vains ? Non. Il voulait dire que Jéhovah n’a pas besoin de notre culte ; il est complet. Nous ne pouvons pas le rendre plus riche ou plus fort. En fait, chaque qualité, talent ou point fort que nous possédons est un bien confié par Dieu, qui remarque comment nous l’utilisons.

15-21 JANUARE

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | IOBU 36-37

Kepin Matre Easa Mejiun Kowe La Mele Ka Pë Pun

w15-F 1/10 13 par. 1-2

Pouvons-nous vraiment savoir qui est Dieu ?

L’ÉTERNITÉ DE DIEU : La Bible enseigne que Dieu existe « depuis des temps indéfinis et pour des temps indéfinis » (Psaume 90:2). En d’autres termes, Dieu n’a pas eu de commencement et il n’aura pas de fin. D’un point de vue humain, « le nombre de ses années est incalculable » (Job 36:26, Segond 21).

Ce que cela vous apporte : Dieu promet la vie éternelle à ceux qui apprennent à le connaître (Jean 17:3). Que vaudrait cette promesse si Dieu lui-même ne vivait pas éternellement ? Seul le « Roi d’éternité » peut la réaliser (1 Timothée 1:17).

w20.05 22 par. 6

Hetre Hni Ne Ole Së Kö Kowe La Itre Ahnahna i Akötresie?

6 Hetre tim e celë fen pine laka, hna amë hnyawa la enanyine la ihnadro qa ngöne la jö. Maine nango easenyi ju, tro ha qaqacile la ihnadro; kösë ketre etë ka idreuth nge pëkö mel. Nge maine nango nanyi ju, tro ha lepany me timi ka catr. Ngo pine laka hnei Iehova hna amë hnyawa la ihnadro qa ngöne la jö, matre lolo la aqane trongene la tim, nge hetre mele ngöne ej. Ame la kola dreuthe la hnagejë hnei jö, tre, kola elë la so ne la tim matre troa nyi iaw. Ame e nöjei macatre, hnene la idreuthine la jö, matre itre milio lao litë tim ka nyi iaw. Thupene la 10 lao drai, kolo hmaca a mala la tim, tune la mani me kiona, ngöne la hnagejë me itre ga hetre tim. Thupene lai, kolo hmaca a nyiqan. Ka lolo la aqane trongene la tim, nge ka cile hut. Kola jele nyipicin laka, ka inamacane me trene mene i Iehova.​—Iobu 36:27, 28; Ate cai. 1:7.

w22.10 28 par. 16

Acatrene Jë Së La Mejiune Së

16 Ame la mejiune së kowe la mel ka pë pun, ke ketre ahnahna qaathei Akötresie. Easa lapa treqen la ketre mel ka mingöming ka troa traqa elany. Ka ceitune hi lai memine la iuhni, ke ej a xatua së troa xomihnine la itre jol, me cil kow la iaxösisi memine la mec. Ceitune fe ej memine la itrapetr, ke ej a xatua së troa nuetrij la itre mekun ka ngazo, me lapa mekun la itre ewekë ka loi. Tro la mejiune së qa hnine la Tusi Hmitrötr a easenyi së koi Akötresie, me amamane la ejuine la ihnimi Nyidrëti koi së. Tru catr la itre thangan hne së hna troa kapa e tro sa acatrene palahi la mejiune së.

Itre Mekune Ka Sisitria

it-1-F 503

Communication

Les informations et les idées se transmettaient d’individu à individu de diverses manières dans les pays bibliques aux temps antiques. La plupart des nouvelles courantes du pays ou de l’étranger étaient communiquées oralement (2S 3:17, 19 ; Jb 37:20). Les voyageurs, qui faisaient souvent route avec les caravanes, donnaient des nouvelles de contrées lointaines quand ils s’arrêtaient pour se ravitailler en nourriture, en eau et autres, dans les villes ou les haltes situées le long des routes caravanières. En raison de sa position unique par rapport à l’Asie, à l’Afrique et à l’Europe, la Palestine était traversée par des caravanes de provenances ou de destinations lointaines. Ses habitants pouvaient donc aisément se renseigner sur les événements importants survenus à l’étranger. On pouvait souvent avoir des nouvelles du pays ou de l’étranger sur la place du marché de la ville.

22-28 JANUARE

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | IOBU 38-39

Epuni Kö a Xomi Ijin Troa Goeëne La Itre Hna Xup?

w21.08 9-10 par. 7

Hapeu Tro Kö Sa Lapa Treqe Iehova?

7 Öni Tusi Hmitrötr ka hape, hnei Iehova hna “tuluth” la ihnadro, me “të la tepen’ eje” me “amë la etë nyine xomexöte ne ej.” (Iobu 38:5, 6) Hnei Nyidrëti hna xomi ijine troa kuca la huliwa i Nyidrë. (Gen. 1:10, 12) Pane mekune jë la madrinene la itre angela ngöne la kola mama trootro la emingömingöne la itre hna xup hnei Iehova! Hnei angatr hna “ce hë madin.” (Iobu 38:7) Kola hapeue lai? Nyimu macatre ne xupe Iehova la nöjei ewekë asë. Ngo ame la Nyidrëti a goeëne la thangane la huliwa i Nyidrë, öni Nyidrëti ka hape, ka “nyipi loi.”​—Gen. 1:31.

w20.08 14 par. 2

Hatrene La Ihnim Me Inamacan Me Xomihni Aqeanyi Akötresie

2 Hnei Iehova hna pane xupi Iesu, nge hnei nyidroti hna ce “xup la nöjei ewekë asë,” tune la itre milio lao angela. (Kol. 1:16) Ka madrine palahi Iesu troa ce huliwa memine la Keme i nyidrë. (Ite Edomë 8:30) Ketre, madrine catre fe la itre angela. Hnei angatr hna öhne la Iehova me Iesu a xupe la hnengödrai me ihnadro. Nemene la aqane ujë i angatr? Hnei angatr hna ‘ce sue madrin.’ Angatr a madrin me haine la aqane xupi ewekë i Iehova, tune lo Nyidrëti a xup la pane atr. (Iobu 38:7; Ite Edomë 8:31) Eje hi, kola mama la ihnim me inamacane i Iehova ngöne la nöjei ewekë hna xup.​—Sal. 104:24; Rom. 1:20.

w23.03 17 par. 8

Troa Atrepengöi Iehova Jëne La Itre Hna Xup

8 Ijije hi tro sa mejiune koi Iehova. Hnei Iehova hna acatrene la mejiune i Iobu koi Nyidrë. (Iobu 32:2; 40:6-8) Ame ngöne lo nyidroti a porotrik, hnei Iehova hna xatua Iobu troa lapa mekune la itre hna xup, tune la itre wëtresij, me itre iaw, me itre samek. Hnei Nyidrëti fe hna amamane koi angeic la pengöne la itre öni, tune la kau me hoos. (Iobu 38:32-35; 39:9, 19, 20) E cili, hnei Iobu hna öhne la ecatrene la mene i Iehova, memine la ihnim me inamacane i Nyidrë. Jëne la porotrike i nyidro, mejiune hnyawa ha Iobu koi Iehova. (Iobu 42:1-6) Ame fe la easa lapa mekune la itre hna xup, ke tro hë së lai a öhne la inamacane me mene i Iehova. Haawe xecie koi së laka, tro kö Iehova a apatrene la itre jole së. Hapeu, tha kolo kö lai a acatren catrëne la mejiune së koi Nyidrë?

Itre Mekune Ka Sisitria

it-2-F 122

Législateur

Jéhovah, le Législateur. Jéhovah est en fait le seul vrai Législateur de l’univers. C’est lui qui est à l’origine des lois physiques qui régissent la création inanimée (Jb 38:4-38 ; Ps 104:5-19) et la vie animale (Jb 39:1-30). L’homme étant aussi une création de Jéhovah, il est soumis à Ses lois physiques ; de plus, puisqu’il est une créature douée de raison et d’un sens moral, capable de réfléchir et d’avoir une spiritualité, il est également assujetti aux lois morales de Dieu (Rm 12:1 ; 1Co 2:14-16). Par ailleurs, la loi de Jéhovah gouverne les créatures spirituelles, les anges.​—Ps 103:20 ; 2P 2:4, 11.

Les lois physiques de Jéhovah sont immuables (Jr 33:20, 21). Dans tout l’univers visible observé, ses lois sont si stables et si fiables que, dans les domaines où elles leur sont connues, les savants peuvent calculer les mouvements de la lune, des planètes et des autres corps célestes à une fraction de seconde près. Celui qui enfreint les lois physiques en subit aussitôt les conséquences. De même, les lois morales de Dieu sont irrévocables et ne peuvent être contournées ou violées impunément. Elles s’appliquent aussi sûrement que ses lois naturelles, même si la punition n’est pas toujours administrée sur-le-champ. “ On ne se moque pas de Dieu. Car ce qu’un homme sème, cela il le moissonnera aussi. ”​—Ga 6:7 ; 1Tm 5:24.

29 JANUARE–4 FEBUARE

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | IOBU 40-42

Itre Ini Qa Ngöne La Hna Melën Hnei Iobu

w10 15/10 3-4 par. 4-6

“Drei La Atre Atre La Mekuana i Iehova?”

4 Ame la easa pane mekune la itre aqane huliwa i Iehova, hetre ketre thiina ka ngazo nyine tro sa neën, ene la troa goeë Nyidrë thenge la aqane waiewekë i atr. Hnei Iehova kö hna qejepengöne lai thiina cili nge kola mama la mekuna i Nyidrë ngöne Salamo 50:21, kola hape: “Mekunë hë eö laka nyipi cei tunge me eö.” Celë hi mekun hna hane qaja ekö hnene la ketre atr ka inamacan, laka 175 hë lao macatre thupen enehila; öni nyidrë: “Canga nyimenyime hi la atr goeë Akötresie thenge la sipu aqane waiewekë i angeice kö, nge ketre canga tro hi angeic a mekune laka, caasi hi la itre wathebo hna acil thatraqai Akötresie me thatraqai atr mina fe.”

5 Haawe, loi e tro sa thupëne hnyawa me hmekëne wanga tro pena ha la itre sipu mekuna së me itre aja së a ajojezine la aqane goeë Iehova hne së. Pine nemene matre nyipi ewekë catr e tro sa hmek ngöne lai götrane cili? Pane mekune ju së laka, easë inine la Tusi Hmitrötr ngöne la ketre ijin, ngo ame ju hi la easa e la ketre xötr, tre, kösë lo ka tria la thiina i Iehova; celë hi aqane mekune së lai, thenge la aqane waiewekë së hna nyifegon hnene la pengö së, atr ka ngazo nge ka thaa pexeje kö. Hnene la itre atre ne la nöje Isaraela ekö hna kei kowe la thiina cili, me jelengazone menun la aqane ujë i Iehova koi angatr. Matre drei pe la hnei Iehova hna qaja koi angatr, ka hape: “Tha ijije kö la thina i Joxu. Lapa i Isaraela fe, dengeju enehila ; Tha ijije kö la thinang, huni kö ? ngo tha tha ijije pe la ite thina i nyipunie ?”​—Eze. 18:25.

6 Ame la ka troa xatua së matre thaa tro kö sa goeë Iehova thenge la sipu aqane waiewekë së, tre, ene la troa atrehmekune laka, hna nyifegone hi la aqane waiewekë së nge ame itre xaa ijin, tre, ka tria catr. Nyipi ewekë catr tro Iobu ekö a trotrohnine hnyawa la mekune celë. Ame ngöne lo ijine angeic a akötr, hna pane kucakuca hnei Iobu, me sipu meku angeice kö. Ketre, kösë hajihaji hë koi angeice la itre nyipi kepin matre angeic a melën la itre akötre cili. Ngo hnei Iehova hna hnimi angeic me xatua angeic matre nualai pi la aqane waiewekë i angeic. A semitre jë kö lao hnyinge Iehova koi Iobu, ngo thatreine kö angeice sa; hnei Iehova hna pane hnying matre mama hnyawa pi koi Iobu laka, hna nyifegone hi la hnei angeic hna atreine troa trotrohnin. Qa ngöne lai, hnei Iobu hna hni ka ipië me wenë la aqane waiewekë i angeic.​—E jë la Iobu 42:1-6.

w17.06-F 25 par. 12

Ne perds pas de vue la question la plus importante

12 Après tout ce que Job avait subi, Jéhovah a-t-il été dur en lui donnant un conseil aussi direct ? Non, et ce n’est pas ce que Job a pensé. Malgré ses souffrances, il a apprécié le conseil. Il a même ajouté qu’il retirait ce qu’il avait dit, en précisant : « Je me repens réellement dans la poussière et dans la cendre. » Le conseil de Dieu, direct mais réconfortant, a été efficace (Job 42:1-6). Avant cela, Job avait aussi été conseillé par le jeune Élihou (Job 32:5-10). Quand Jéhovah a vu que Job réagissait bien à sa réprimande et corrigeait son point de vue, il a dit aux autres que sa fidélité dans l’épreuve lui avait plu (Job 42:7, 8).

w22.06 25 par. 17-18

“Mejiune Jë Koi Iehova”

17 Hetre xaa hlue i Iehova ka tui Iobu, itre ka mele nyipici me catr ngöne la itre itupath. Hnei Paulo hna qeje angatr ngöne la tusi Heberu ka hape, itretre “anyipicine ka ala nyim.” (Heb. 12:1) Ngacama hnei angatr asë hi hna cile kowe la itre jol ka tru, ngo hnei angatr palahi hna mele nyipici koi Iehova. (Heb. 11:36-40) Ka gufa kö la itre trengecatre i angatr? Waea! Nyipici laka, tha hane ju kö angatr öhne la itre hna thingehnaean, ngo hnei angatr palahi hna mejiune koi Iehova. Nge Iehova a madrine koi angatr. Matre xecie koi angatr laka, tro kö angatr a öhne elany la itre hna thingehnaean. (Heb. 11:4, 5) Tro la tulu i angatr a xatua së troa catre mejiune koi Iehova.

18 Ame enehila, kola tro ngazo la fen. (2 Tim. 3:13) Nge Satana palahi a tupath la itre hlue Iehova. Ngacama tru ju hë la itre jol ka traqa koi së, ngo easa isine troa catre huliwa koi Iehova, me “mejiune kowe la Akötresie ka mel.” (1 Tim. 4:10) Öhne kö epun la aqane amanathithi Iobu hnei Iehova? Kolo hi lai a amamane ka hape, ka “nyipi menyike la ihnimi Iehova nge ka iutipi.” (Iako. 5:11) Loi e tro sa mele nyipici koi Iehova, ke tro kö Nyidrëti a “nyithupene kowe la itre ka thele Nyidrë.”​—E jë la Heberu 11:6.

Itre Mekune Ka Sisitria

it-2-F 343

Moquerie

Job était un homme juste qui resta intègre en dépit de nombreuses moqueries. Mais il adopta petit à petit un mauvais point de vue et commit une erreur, pour laquelle il fut corrigé. Élihou dit de lui : “ Quel homme robuste est comme Job, qui boit la moquerie comme l’eau ? ” (Jb 34:7). Job finit par se soucier davantage de se justifier, lui, plutôt que de déclarer Dieu juste, et il eut tendance à grandir sa propre justice plus qu’à magnifier celle de Dieu (Jb 35:2 ; 36:24). Lorsque ses trois “ compagnons ” se moquèrent cruellement de lui, Job eut tendance à considérer que ces moqueries étaient dirigées contre lui plutôt que contre Dieu. En cela, il ressemblait à quelqu’un qui s’expose à la moquerie et à la risée et qui s’y complaît, l’acceptant comme s’il buvait de l’eau avec plaisir. Par la suite, Jéhovah expliqua à Job qu’en réalité (en dernière analyse) c’est contre Dieu que ces moqueurs avaient proféré des mensonges (Jb 42:7). De même, lorsque les Israélites réclamèrent un roi, Jéhovah expliqua au prophète Samuel : “ Ce n’est pas toi qu’ils ont rejeté, mais c’est moi qu’ils ont rejeté pour que je ne sois plus roi sur eux. ” (1S 8:7). Et Jésus dit à ses disciples : “ Vous serez les objets de la haine de toutes les nations [non pas à cause de vous, mais] à cause de mon nom. ” (Mt 24:9). En gardant ces choses présentes à l’esprit, le chrétien réussira à endurer les moqueries avec un bon état d’esprit, ce qui lui vaudra une récompense.​—Luc 6:22, 23.

5-11 FEBUARE

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | SALAMO 1-4

Iëne Jë La Baselaia i Akötresie

w21.09 15 par. 8

“Tro Ni a Jumejume La Nöjei Nöj’ Asë”

8 Tune kaa la aqane ujë ne la itre atr göne la maca? Alanyimu la itre ka thipëne ej. (E jë la Salamo 2:1-3.) Xele kö la itre nöje ma kapa la Joxu hna acile hnei Iehova. Ame koi angatr, tha “maca ka loi” kö la hne së hna tro fë. Celë hi matre, itre musi a wathebone la huliwa ne cainöj. Önine la itre xaa ka mus ka hape, angatr a nyihlue i Akötresie, ngo xele pe angatre ma nue la musi angatr. Celë hi kepin matre, angatr a icilekeu memine la Joxu hna acile hnei Iehova. Nge tune lo hneijine la itre pane Keresiano, angatr a qanangazone la itretre drei nyidrë.​—Itre hu. 4:25-28.

w16.04 29 par. 11

Reste neutre dans un monde divisé

11 Le matérialisme. Si nous sommes attachés à nos biens, nous risquons de transiger avec la neutralité chrétienne dans les épreuves. C’est ce qu’ont fait plusieurs Témoins du Malawi persécutés dans les années 70, comme le raconte Ruth : « Ils n’ont pas pu renoncer à leur vie confortable. Ils sont partis en exil avec nous. Mais plus tard, ils se sont inscrits au parti politique pour retourner chez eux, parce qu’ils ne supportaient pas le manque de confort du camp de réfugiés. » En revanche, la grande majorité des serviteurs de Dieu restent neutres malgré les pressions économiques, voire la perte de tout ce qu’ils possèdent (Héb. 10:34).

Itre Mekune Ka Sisitria

it-1-F 261

Bale

Fine enveloppe protectrice ou tégument des graines de céréales, telles que l’orge et le blé. Bien que la Bible ne parle de la bale qu’au sens figuré, elle révèle quelles méthodes de battage étaient courantes dans les temps anciens. Après la moisson, cette enveloppe non comestible du grain précieux ne servait à rien ; elle était donc un symbole approprié de quelque chose de léger, sans valeur et indésirable, quelque chose qu’il fallait séparer de ce qui était bon et éliminer.

En premier lieu, le battage détachait la bale du grain. Ensuite, par le vannage, la bale, légère, était emportée par le vent comme de la poussière (voir VANNAGE). Cela illustre bien comment Jéhovah Dieu enlève les apostats du milieu de son peuple, ou encore élimine des personnes méchantes et des nations hostiles (Jb 21:18 ; Ps 1:4 ; 35:5 ; Is 17:13 ; 29:5 ; 41:15 ; Ho 13:3). Le Royaume de Dieu broiera ses ennemis, les réduira en particules si fines qu’ils seront facilement emportés comme la bale.​—Dn 2:35.

Souvent on rassemblait la bale inutile et on la brûlait, afin d’éviter que le vent la ramène et qu’elle souille les tas de grain. Dans cet ordre d’idées, Jean le baptiseur prophétisa qu’une destruction brûlante s’abattrait sur les pratiquants méchants de la fausse religion : le Vanneur, Jésus Christ, recueillera le blé, “ mais la bale, il la brûlera par un feu qu’il est impossible d’éteindre ”. ​—Mt 3:7-12 ; Luc 3:17 ; voir BATTAGE.

12-18 FEBUARE

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | SALAMO 5-7

Catre Jë Së Mele Nyipici Ngacama Ngazo La Aqane Ujë Ne La Itre Xan

w21.03 15 par. 7-8

Itre Tulu Ne La Tusi Hmitrötr a Xatua Së Troa Cile Hut

7 Hapeu, hnene kö la ketre sinee i epun hna iaö epun? Maine eje hi, tro la tulu i Dravita a xatua epun. Hnei Abasaloma, sipu nekö i Dravita, hna iaö nyidrë me thele troa thapa la musi nyidrë.​—2 Sam. 15:5-14, 31; 18:6-14.

8 (1) Troa thith. Qëmekene troa e la hna melën hnei Dravita, loi e tro sa pane qaja koi Iehova la akötr ka eje the së. (Sal. 6:6-9) Loi e tro sa fe la hni së me sipo ixatua koi Nyidrë, matre tro sa öhne la itre trepene meköt ka troa akeukawanyi së.

w20.07 9 par. 3-4

Loi e Xecie Koi Së Laka Easë Hi Ngöne La Nyipici

3 Tha tro hi a nyitrepene la lapaune së hnene la ihnimine la itre trejin. Pine nemen? Pane mekune jë laka, kola tria hnene la ketre trejin, ketre qatre thup maine ketre pionie. Maine pena, kola akötrë epun hnene la ketre trejin. Maine pena, kola nyiqane iamenumenu hnene la ketre atr me qaja ka hape, tha easë kö ngöne la nyipici. Hapeu, tro kö sa trotrije la nyipici? Maine tro sa nyitrepene la lapaune së hnene la aqane ujë ne la itre xan, ngo tha hnene pe la aqane imelekeu së me Iehova, tha tro hë sa cile hut ngöne la nyipici. Tro ha canga nanazije la lapaune së. Eje hi, ihnim la ka acatrene la lapaune së. Ngo nyipiewekë fe tro sa kapa la itre ini ka nyipici me meköt, matre xecie koi së laka, easë ngöne la nyipici. Loi e tro sa “isa tupathe” la Tusi Hmitrötr laka, eje hi a qatreng la nyipici göi Iehova.​—Rom. 12:2.

4 Öni Iesu ka hape, tro la itre xan a kapa “madrin” la nyipici, ngo ame hë la kola tupathi angatr, tre, canga nanazije pi hi la lapaune i angatr. (E jë la Mataio 13:3-6, 20, 21.) Maine jë, tha trotrohnine kö angatr laka, tru la itre jol ka traqa kowe la itre ka xötrethenge Iesu. (Mat. 16:24) Maine pena, angatr a mekun laka, itre manathithe hi la hna troa kapa hnene la itre Keresiano, nge pëkö jol ka troa traqa koi angatr. Ngo easa mel ngöne la fene ka ngazo, matre tru la itre jol ka traqa. Ijije hi troa saze la mele së me paatre trootro la madrine së.​—Sal. 6:6; Ate cai. 9:11.

Itre Mekune Ka Sisitria

it-1-F 776

Enterrement, Tombes

En Romains 3:13, l’apôtre Paul cite Psaume 5:9 qui compare le gosier des méchants et des trompeurs à “ une tombe ouverte ”. De même qu’une tombe ouverte sert à recevoir les morts et la décomposition, la corruption, de même leur gosier s’ouvre pour des paroles qui sont mortelles et corrompues.​—Voir aussi Mt 15:18-20.

19-25 FEBUARE

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | SALAMO 8-10

“Ajang Troa Atrunyi Nyipë Iehova”!

w21.08 3 par. 6

Hniine Jë La Göhnë Së Ngöne La Lapa i Iehova

6 Hnei Iehova hna hnëkëne la ketre götrane ka mingöming. Qëmekene troa xupe la pane atr, hnei Nyidrë hna hnëkëne la ihnadro. (Iobu 38:4-6; Iere. 10:12) Pine laka, ka ihnimi Iehova me catre ham, matre hnei Nyidrëti hna xup la nöjei pengöne ewekë matre tro sa mele madrin. (Sal. 104:14, 15, 24) Thupene la Iehova a xupe la ketre ewekë, öni Nyidrë ka hape, ka “nyipi loi.” (Gen. 1:10, 12, 31) Ketre, hnei Iehova hna aijijëne la itre atr troa ‘musinëne la nöjei huliwa ne la lue ime i Nyidrë.’ (Sal. 8:6) Eje hi, aja i Akötresieti tro sa pexej me nyihnyawane la itre hnei Nyidrëti hna xup uti hë epine palua. Hapeu, easë kö a olene koi Iehova la itre manathith hne së hna troa kapa elany?

w20.05 23 par. 10

Hetre Hni Ne Ole Së Kö Kowe La Itre Ahnahna i Akötresie?

10 Nemene la aqane tro sa amamane la hni ne ole së koi Iehova göne la ahnahna, ene la troa atreine ithanata? Loi e tro sa qaja kowe la itre ka mejiune kowe la ini évolution, la kepin matre easa mejiune koi Akötresie, Atre Xup asë. (Sal. 9:1; 1 Pet. 3:15) Ame koi angatr, ka xulu xane la ihnadro memine la nöjei ka mel asë. Ngo jëne la Tusi Hmitrötr me itre xaa mekun hne së hna ce wang ngöne la tane mekun celë, ijije hi tro sa cilëgöline la Keme së e hnengödrai. Loi e tro sa qejepengöne kowe la itre ka drei së, la kepin matre easa mejiun laka, Nyidrëti hi la Atre Xupe la hnengödrai me ihnadro.​—Sal. 102:25; Is. 40:25, 26.

w22.04 7 par. 13

“Nyi Tulu Jë . . . Göi Aqane Ithanata”

13 Troa nyima qa kuhu hni. Easa thinge la itre nyima pine laka, easa ajane troa atrunyi Iehova. Ame Sara ke, thatreine hnyawa kö angeice nyima. Ngo aja i angeic troa nyima me atrunyi Iehova. Celë hi matre, ame la angeic a hnëkëne la itre icasikeu, angeice fe a thinge la itre nyima. Angeic a e la itre trengewekë me thele la kepin matre ka ihmeku la nyima memine la itre mekun ka tru ne la icasikeu. Öni angeic: “Ame la eni a mekun la itre trengewekë, kola upi ni troa nyima qa kuhu hni, ngacama thatreine kö ni nyima.”

Itre Mekune Ka Sisitria

it-1-F 663

Doigt

Au sens figuré, il est dit que Dieu accomplit son œuvre avec son ou ses “ doigts ”, par exemple pour écrire les Dix Commandements sur des tablettes de pierre (Ex 31:18 ; Dt 9:10), pour faire des miracles (Ex 8:18, 19) et pour créer les cieux (Ps 8:3). Les “ doigts ” dont Dieu se servit dans son activité créatrice représentent son esprit saint ou force agissante ; c’est ce qu’indique le récit de la création consigné dans la Genèse, qui précise que la force agissante (rouaḥ, “ esprit ”) de Dieu se mouvait sur la surface des eaux (Gn 1:2). Toutefois, les Écritures grecques chrétiennes donnent la clé qui permet d’être sûr de la compréhension de cet emploi symbolique : le récit de Matthieu explique que Jésus expulsait les démons par ‘ l’esprit saint de Dieu ’ et celui de Luc dit qu’il le faisait par le “ doigt de Dieu ”. ​—Mt 12:28 ; Luc 11:20.

26 FEBUARE–3 MAAC

ITRE TRENGAMO QA HNINE LA TUSI HMITRÖTR | SALAMO 11-15

Lapa Mekune Jë La Fene Ka Hnyipixe

w06-F 15/5 18 par. 3

Points marquants des Psaumes

11:3—Quels fondements sont démolis ? Il s’agit des fondements sur lesquels repose la société humaine : la loi, l’ordre et la justice. Quand ces trois-là s’effondrent, le désordre règne et l’injustice prévaut. Dans de telles conditions, quiconque est “ juste ” doit mettre toute sa confiance en Dieu.​—Psaume 11:4-7.

wp16.4 11

Tro Kö A Patre La Iakötrë Qa La Fen?

Kola thingehnaeane hnei Tusi Hmitrötr ka hape, easenyi hë tro Akötresieti a apatrene qa la fen, la iakötrë. Ame la fene celë ka iakötrë, ke, qa i Akötresieti kö troa amekötin, pine laka ngöne la “drai ne amekötine me hnëjine la nöjei ate thina ka tha ijiji Akötesie”, tro Nyidrëti a apatrene ej. (2 Peteru 3:5-7) Haawe, pë hmaca kö iakötrë, ke patre hë la itre atr ka ngazo. Easa atre tune kaa ka hape, aja i Akötresie troa apatrene la iakötrë?

Kola qaja hnei Tusi Hmitrötr, ka hape, Akötresieti a “sixelene la ate ka ngazo.” (Salamo 11:5) Ketre, ame Nyidrëti lo Atre Xupe la hnengödrai memine la fen hnengödrai, tre, ka ajane la tingeting memine la thiina ka meköt. (Salamo 33:5; 37:28) Celë hi matre, methi Nyidrëti la itre atr ka iakötrë.

w17.08-F 6 par. 15

Patientes-tu volontiers ?

15 Pourquoi David a-t-il patienté volontiers ? Il l’explique dans le psaume où il demande quatre fois : « Jusqu’à quand ? » Il dit : « Quant à moi, j’ai eu confiance en ton amour fidèle ; que mon cœur soit joyeux en ton salut. Je veux chanter pour Jéhovah, car il s’est comporté avec moi en Dieu qui rétribue [c’est-à-dire qui récompense] » (Ps. 13:5 [note], 6). David faisait confiance à l’amour fidèle de Jéhovah. Il attendait avec joie la délivrance, et il repensait aux récompenses que Jéhovah lui avait déjà accordées. David se disait que cela valait la peine de patienter.

kr 236 par. 16

Baselaia a Aejëne La Aja i Akötresie Göi Ihnadro

16 Mele xetietë. Troa eatr asë lo hna thingehnaeane hnei Isaia 11:6-9. Tro ha mele xetietë la itre trahmanyi me itre föe me itre nekönatre ngöne la itre götrane hnei angatre hna troa tro ngön. Tha tro hmaca kö a xouene la ketre atr maine ketre öni pena. Pane mekune jë së la ijine cili la easa troa nyipiewekëne la ihnadro ceitu me hnalapa së. Tha tro hmaca kö sa xou troa sie ngöne la itre hnagejë, me itre tim, me elë hune la itre wetr, me ngenu ngöne la itre hnapapa. Ketre tune mina fe, tha tro hmaca kö sa xou e jidr. Nge tune la hna qaja hnei Ezekiela 34:25 tro hë sa “lapa xetietë ngöne la hnapapa me meköle ngöne la hnit.”

Itre Mekune Ka Sisitria

w13 15/9 19-20 par. 12

Saze Fe Hë Nyipunie?

12 Ala nyimu enehila la itre atr ka lapa xötreithi së, ka mekune tune lai hna qeje pengöne hnei Paulo. Angatre a mekune ka hape, fenesi hë la itre drai ne troa melëne la itre trepene meköti cili, nge tha tro kö a imusinë. Kolo hi a nue menune la itre nekönatre hnene la itre ka hamë ini me itre keme me thin, troa isa kuca la hnei angatre hna ajan. Angatre mina fe a ini nyudreni ka hape, qanyine kö la atr troa isa sipu wange me amekötine la ewekë ka loi maine ka ngazo koi angeic. Ame koi angatr, pëkö ketre ewekë ka troa aijijëne la atr troa wangatrehmekune hnyawa la ewekë ka loi me ka ngazo. Ketre, ala nyimu fe thene la itre ka selëne ka hape itre ka hmi angatr, ka qaja ka hape, meköti e tro angatr a kuca la ka loi koi angatr, nge tha nyipi ewekë kö troa drei Akötresie memine la itre wathebo i Nyidrë. (Sal. 14:1) Ketre aqane waiewekë lai ka hetre ethane kowe la itre Keresiano. E tha hmeke kö së, tha tro hë së lai a trongëne la itre hna amekötine qaathene la organizasio i Akötresie, nge tro fe hë sa eetre ke, tha ihmeku kö memine la aja së. Maine pena, tha nyipi madrine kö së la kola hamë eamo koi së göi itre nyine iamadrinë, me aqane troa huliwane la ëternet, me göi itre ini ka tru.

    Itre Itus Qene Drehu (1997-2025)
    Tha Connecter
    Connecter
    • Drehu
    • Iupi fë
    • Hna ajan
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Itre Hna Amekötin
    • Pengöne La Ka Thele Ithuemacany
    • Hna amekötin
    • JW.ORG
    • Connecter
    Iupi fë