Watchtower ONLINE LIBRARY
Watchtower
ONLINE LIBRARY
Dansk tegnsprog
  • BIBELEN
  • PUBLIKATIONER
  • MØDER
  • 5. Mosebog 22
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen

Ingen video tilgængelig.

Beklager, der opstod en fejl med at indlæse videoen.

5. Mosebog – Oversigt

      • Omsorg for andres dyr (1-4)

      • Klædt i det modsatte køns tøj (5)

      • God mod dyr (6, 7)

      • Rækværk til taget (8)

      • Noget der ikke må kombineres (9-11)

      • Kvaster på kappen (12)

      • Love om seksuelle overtrædelser (13-30)

5. Mosebog 22:1

Krydshenvisninger

  • +2Mo 23:4

5. Mosebog 22:2

Krydshenvisninger

  • +Mt 7:12

5. Mosebog 22:4

Krydshenvisninger

  • +2Mo 23:5; 3Mo 19:18; Lu 10:27; Ga 6:10

5. Mosebog 22:6

Krydshenvisninger

  • +3Mo 22:28; Sl 145:9; Ord 12:10; Mt 10:29

5. Mosebog 22:8

Krydshenvisninger

  • +2Sa 11:2; ApG 10:9

5. Mosebog 22:9

Krydshenvisninger

  • +3Mo 19:19

5. Mosebog 22:10

Krydshenvisninger

  • +Ord 12:10

5. Mosebog 22:11

Krydshenvisninger

  • +3Mo 19:19

5. Mosebog 22:12

Krydshenvisninger

  • +4Mo 15:38; Mt 23:2, 5

5. Mosebog 22:13

Fodnoter

  • *

    Eller “så forkaster hende”.

5. Mosebog 22:16

Fodnoter

  • *

    Eller “har forkastet”.

5. Mosebog 22:18

Krydshenvisninger

  • +2Mo 18:21; 5Mo 1:13; 16:18
  • +5Mo 25:2; Ord 10:13; 19:29

5. Mosebog 22:19

Fodnoter

  • *

    En sekel svarede til 11,4 g. Se Tillæg B14.

Krydshenvisninger

  • +Mal 2:16

5. Mosebog 22:21

Fodnoter

  • *

    Eller “bedrive prostitution”. Se Ordforklaring: “Seksuel umoral”.

Krydshenvisninger

  • +He 13:4
  • +3Mo 21:9
  • +3Mo 11:45; 1Kt 5:13

5. Mosebog 22:22

Krydshenvisninger

  • +1Mo 20:3; 2Mo 20:14; 3Mo 20:10; 1Kt 6:9, 10, 18

5. Mosebog 22:24

Krydshenvisninger

  • +3Mo 20:10; 5Mo 5:18; 1Ts 4:3, 6; He 13:4

5. Mosebog 22:26

Krydshenvisninger

  • +1Mo 4:8; 4Mo 35:20, 21; Jak 2:11

5. Mosebog 22:28

Krydshenvisninger

  • +1Mo 34:2, 5

5. Mosebog 22:29

Krydshenvisninger

  • +1Mo 34:11, 12; 2Mo 22:16

5. Mosebog 22:30

Fodnoter

  • *

    Bogst.: “løfter han sin fars kappe”.

Krydshenvisninger

  • +3Mo 18:8; 20:11; 5Mo 27:20; 1Kt 5:1

Generelle

5. Mos. 22:12Mo 23:4
5. Mos. 22:2Mt 7:12
5. Mos. 22:42Mo 23:5; 3Mo 19:18; Lu 10:27; Ga 6:10
5. Mos. 22:63Mo 22:28; Sl 145:9; Ord 12:10; Mt 10:29
5. Mos. 22:82Sa 11:2; ApG 10:9
5. Mos. 22:93Mo 19:19
5. Mos. 22:10Ord 12:10
5. Mos. 22:113Mo 19:19
5. Mos. 22:124Mo 15:38; Mt 23:2, 5
5. Mos. 22:182Mo 18:21; 5Mo 1:13; 16:18
5. Mos. 22:185Mo 25:2; Ord 10:13; 19:29
5. Mos. 22:19Mal 2:16
5. Mos. 22:21He 13:4
5. Mos. 22:213Mo 21:9
5. Mos. 22:213Mo 11:45; 1Kt 5:13
5. Mos. 22:221Mo 20:3; 2Mo 20:14; 3Mo 20:10; 1Kt 6:9, 10, 18
5. Mos. 22:243Mo 20:10; 5Mo 5:18; 1Ts 4:3, 6; He 13:4
5. Mos. 22:261Mo 4:8; 4Mo 35:20, 21; Jak 2:11
5. Mos. 22:281Mo 34:2, 5
5. Mos. 22:291Mo 34:11, 12; 2Mo 22:16
5. Mos. 22:303Mo 18:8; 20:11; 5Mo 27:20; 1Kt 5:1
  • Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
Ny Verden-Oversættelsen af Bibelen
5. Mosebog 22:1-30

Femte Mosebog

22 Hvis I ser at jeres brors okse eller får er faret vild, må I ikke ignorere det.+ I skal føre dyret tilbage til jeres bror. 2 Men hvis jeres bror ikke bor i nærheden af jer eller I ikke ved hvem han er, skal I tage dyret med hjem og lade det blive hos jer indtil jeres bror leder efter det. Så skal I give ham det tilbage.+ 3 Det samme skal I gøre med hans æsel, hans kappe og hvad som helst I finder som jeres bror har mistet. I må ikke ignorere det.

4 Hvis I ser jeres brors æsel eller okse falde om på vejen, må I ikke ignorere det. I skal hjælpe ham med at rejse dyret op.+

5 En kvinde må ikke tage en mands tøj på, og en mand må ikke tage en kvindes tøj på. For Jehova jeres Gud afskyr den der gør den slags.

6 Hvis I finder en fuglerede langs vejen, hvad enten det er i et træ eller på jorden, med unger eller æg som moren ligger på, må I ikke tage moren sammen med hendes unger.+ 7 I skal lade moren flyve sin vej, men ungerne kan I tage. Hvis I gør det, vil det gå jer godt, og I vil leve længe.

8 Hvis I bygger et hus, skal I lave et rækværk rundt om taget+ så I ikke bringer blodskyld over jeres husstand fordi nogen falder ned fra det.

9 I må ikke så noget mellem vinstokkene i jeres vingård.+ Ellers skal alt udbyttet af det I sår, og frugten fra vingården gå til helligdommen.

10 I må ikke pløje med en okse og et æsel sammen.+

11 I må ikke gå i tøj der er vævet af en blanding af uld og hør.+

12 I skal lave kvaster i de fire hjørner af jeres kappe.+

13 Hvis en mand gifter sig med en kvinde og har samleje med hende, men så kommer til at hade hende* 14 og han beskylder hende for at have opført sig skamløst og spreder et dårligt rygte om hende ved at sige: ‘Jeg har giftet mig med denne kvinde, men da jeg havde samleje med hende, opdagede jeg at hun ikke var jomfru’, 15 så skal pigens far og mor gå til de ældste i byporten og fremlægge beviset på at pigen var jomfru. 16 Pigens far skal sige til de ældste: ‘Jeg lod denne mand få min datter til hustru, men han hader* hende. 17 Han beskylder hende for at have opført sig skamløst og siger: “Jeg har opdaget at din datter ikke var jomfru.” Men her er beviset på at min datter var jomfru.’ De skal så brede klædet ud foran byens ældste. 18 Byens ældste+ skal tage manden og straffe ham.+ 19 De skal idømme ham en bøde på 100 sekel* sølv og give dem til pigens far, for han har talt dårligt om en jomfru i Israel.+ Hun skal fortsat være hans hustru, og han må ikke skille sig fra hende så længe han lever.

20 Men hvis det viser sig at beskyldningen er sand, og der ikke er nogen beviser på at pigen var jomfru, 21 skal de føre pigen ud fra hendes fars hus, og mændene i byen skal stene hende til døde fordi hun har begået en forkastelig handling+ i Israel ved at have et umoralsk seksuelt forhold* i sin fars hus.+ Sådan skal I fjerne det onde fra jeres midte.+

22 Hvis en mand bliver grebet i at have samleje med en kvinde der er gift med en anden mand, skal de begge dø, både manden der havde samleje med kvinden, og kvinden selv.+ Sådan skal I fjerne det onde fra Israel.

23 Hvis en jomfru er forlovet med en mand og en anden mand møder hende i byen og har samleje med hende, 24 skal I føre dem begge ud til byporten og stene dem til døde – pigen fordi hun ikke skreg om hjælp i byen, og manden fordi han har ydmyget en andens hustru.+ Sådan skal I fjerne det onde fra jeres midte.

25 Men hvis manden møder den forlovede pige uden for byen og han overmander hende og har samleje med hende, er det kun ham der skal dø. 26 I må ikke gøre pigen noget. Hun har ikke begået nogen synd der er dødsstraf for. Der gælder det samme som når en mand angriber en anden mand og myrder ham.+ 27 For han mødte den forlovede pige uden for byen, og hun skreg, men der var ingen der kunne hjælpe hende.

28 Hvis en mand møder en jomfru der ikke er forlovet, og han griber fat i hende og har samleje med hende og de bliver opdaget,+ 29 skal manden der havde samleje med pigen, give hendes far 50 sekel sølv, og hun skal blive hans hustru.+ Fordi han har ydmyget hende, må han ikke skille sig fra hende så længe han lever.

30 En mand må ikke tage sin fars hustru, for så bringer han skam over sin far.*+

Publikationer på dansk tegnsprog (2008-2025)
Log af
Log på
  • Dansk tegnsprog
  • Del
  • Indstillinger
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Anvendelsesvilkår
  • Fortrolighedspolitik
  • Privatlivsindstillinger
  • JW.ORG
  • Log på
Del