Waajuliko Lajɛnw
Feburukalo tile 10nan lɔgɔkun
Dɔnkili 4nan
mn 10: Kunnafoniw. An ka Masaya Cidenyabaara lalɔnniyali minw bɛnnen be. Bɛɛ jija u ka kasɛti videwo nin filɛ walisa k’u yɛrɛw labɛn waajuliko lajɛn kama, feburukalo tile 24nan lɔgɔkun na: Faithful Under Trials—Jehovah’s Witnesses in the Soviet Union. N’o kasɛti labilanen tɛ, dusu don balimaw la u ka kɔn ka La Tour de Garde ka barokun nin lajɛ, ani u ka na n’a ye lajɛn na: “Le salut appartient à Jéhovah” (Kisili ye Jehova ta ye). A filɛ, saan 2002, Sɛputanburukalo tile 15nan ta kɔnɔ. U fana ka kan ka barokun nin lajɛ: “Youths, keep your integrity while at school” (Denmisɛnw, a’ ye aw ka kantigiya mara lakɔliso). A filɛ saan 1964, zuwɛnkalo tile 15nan ka La Tour de Garde ɲɛɛ 377nan na. Ɲɛyirali fila: Tɛmɛ sɛbɛ nin ɲɛɛ 8nan ka ladiliw fɛ (wala kalo tɛmɛnen taw fɛ) ka La Tour de Garde ni Réveillez-vous ! kuramanw yiracogo kɛ. Ɲɛyirali kelen kelen kɛtɔ, zurunali fila bɛɛ ka kan ka di a tigi ma hali ni kelen dɔrɔn lo yirala a la.
mn 35: “An ka waajuli kɛ, ani an ka seereya kɛ k’a dafa.”* Waajulibaara kɔrɔsibaga lo b’o kalan kɛ. Minw bɛɛ be se, u jagwɛlɛya u ka piyɔniye kɔrɔsigi baara kɛ marisi ni awirili kalow la. Minw y’o baara kɛ salon, a ɲini u fɛ u ka lakalita dɔw kɛ. Cogo juman na u y’u ka wagati labɛn walisa ka kɛ piyɔniye ye? U ye yɛlɛmani ni jijali jumanw kɛ o kama? U ye ɲagali ni duba jumanw sɔrɔ o la? Wagati jaticogo minw dira sɛbɛ ɲɛɛ 4nan na, olu lajɛ. A fɔ ko lajɛn bannen kɔ, piyɔniye kɔrɔsigi sɛbɛw labilanen bena sɔrɔ.
Dɔnkili 30nan ani kuncɛli delili.
Feburukalo tile 17nan lɔgɔkun
Dɔnkili 48nan
mn 10: Kunnafoniw. Jateminɛ dantigɛli rapɔɔri. Gafe minw bena yira marisikalo la, u kofɔ. Gafe Dɔnniya yiracogo ladili kelen wala fila yira. A filɛ An ka Masaya Cidenyabaara ka lankana kɔnɔ (saan 2002, zanwiyekalo ta). A fɔ ka gwɛlɛya ko an ka laɲinita ye ka bibulukalanw daminɛ ni mɔgɔw ye.
mn 15: “Yala i be se k’i ka soo labila wa?” Kalan, kitabukalan kɔrɔsibaga dɔ fɛ. “Aw ka ɲiningaliw jaabiliw” ka lakalita dɔw fara a kan (a filɛ An ka Masaya Cidenyabaara kɔnɔ: saan 2001 awirilikalo ta, ani saan1990 feburukalo ta). Kitabukalan jɛkulu hakɛ minw be yen kafo kɔnɔ, u daa fɔ. Ani, mɔgɔ hakɛ min be lajɛn kɛ yen, u mɔyɛni yira. Weleweledala minw y’u ka soo labila kitabukalan kama, a ɲini u kelen wala fila fɛ u k’a lakali cogo min na olu n’u denbaya ye nafa sɔrɔ a la. Ni mɔgɔ o mɔgɔ b’a fɛ k’a ka soo labila kafo ye, a ka kan k’o fɔ diinan mɔgɔkɔrɔw ɲɛbila ye.
mn 20: “I ɲɛnako ye mun ye?”* Kɔn k’a ɲini weleweledala kelen wala fila fɛ u k’a lakali cogo min na u ye yɛlɛmani dɔw kɛ walisa ka dɔ fara u ka waajuli baara kan.
Dɔnkili 57nan ani kuncɛli delili.
Feburukalo tile 24nan lɔgɔkun
Dɔnkili 74nan
mn 10: Kunnafoniw. A’ ye weleweledalaw hakili jigi u ka feburukalo baara rapɔɔri di. Ɲɛyirali fila: Tɛmɛ sɛbɛ nin ɲɛɛ 8nan ka ladiliw fɛ (wala kalo tɛmɛnen taw fɛ) ka La Tour de Garde ni Réveillez-vous ! kuramanw yiracogo kɛ. Ɲɛyirali kelen kelen kɛtɔ, zurunali fila bɛɛ ka kan ka di a tigi ma hali ni kelen dɔrɔn lo yirala a la.
mn 10: “Dɛmɛ: min dira wagati bɛnnen na.” Kalan, diinan mɔgɔkɔrɔ dɔ fɛ. A yira ka gwɛ ko jijaliba min be kɛra ka sumalenw dɛmɛ, o b’a yira ko Jehova b’a janto a ka jama na ni kanuya ye.
mn 25: “Kasɛti videwo: Min bena i dɛmɛ ka faamuyali kɛ, ani ka dusu don i la!” Tɛmɛ barokun ka ɲiningaliw fɛ ka sin ka baro daminɛ videwo Faithful Under Trials kan. O miniti 25 tilan tilan ka ɲɛ walisa ka wagati caaman mara ɲiningali laban kama. Saan 2002, sanyɛlɛma gafe ɲɛɛ 192nan ka koorili kalan walisa ka baro kuncɛ. N’o videwo labilanen tɛ, a’ ye baro kɛ barokun nin kan: “Le salut appartient à Jéhovah” (Kisili ye Jehova ta ye). A filɛ, saan 2002, Sɛputanburukalo tile 15nan ka La Tour de Garde kɔnɔ. Baara kɛ ni 1964, zuwɛnkalo tile 15nan ka La Tour de Garde ka barokun nin ye: “Youths, keep your integrity while at school” (Denmisɛnw, a’ ye aw ka kantigiya mara lakɔliso). Tɛmɛ o barokun ka hakilinata nɔgɔmanw fɛ k’a fɔ ka gwɛlɛya ko an ka kan ka bonya la lakɔli ɲɛmɔgɔw ni faamanw kan. An k’a yira u la ko an ye hɛɛrɛkɛlaw, ni mɔgɔ terimanw ye.
Dɔnkili 56nan ani kuncɛli delili.
Marisikalo tile 3nan lɔgɔkun
Dɔnkili 14nan
mn 10: Kunnafoniw. Baro kɛ ka surunya barokun nin kan: “Labɛn kura min kɛra Masaya Boonw ka tɔgɔla gafew kama.” Mɔgɔ min bena kɛ Masaya Boon ka gafew marayɔrɔ ciden ye, o tigi kofɔ.
mn 15: Kafo ka makow.
mn 20: “Laban wagati surunyana minkɛ, a’ ye aw hakili sigi.”* Baro kɛtɔ dakunw 3-4nan kan, a ɲini weleweledalaw fɛ u k’a lakali u be laɲinita minw magwɛnna. Lakalita minw be yen gafe Adorez le seul vrai Dieu ɲɛɛ 176nan na, u fara a kan.
Dɔnkili 127nan ani kuncɛli delili.
[Footnote]
I ka datigɛli kumaw kana miniti kelen bɔ. O kɔ, a kɛ ɲiningali ni jaabiliw baro ye.