Αξιόλογες Ειδήσεις από το Περασμένο Έτος
ΕΠΕΙΤΑ από άλλο ένα ευλογημένο έτος ιερής υπηρεσίας, έχουμε κάθε λόγο να χαιρόμαστε. Καθώς ανασκοπούμε μερικές αξιόλογες ειδήσεις από το τεράστιο έργο που επιτελεί ο Θεός μας μέσω των υπηρετών του, μπορούμε ανεπιφύλακτα να πούμε: «Στεφάνωσες το έτος με την αγαθότητά σου»!—Ψαλμ. 65:11.
ΤΑ «ΚΑΛΑ ΝΕΑ» ΣΤΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ
Ως Μάρτυρες του Ιεχωβά παίρνουμε στα σοβαρά την ευθύνη που έχουμε “να κηρύξουμε αυτά τα καλά νέα της βασιλείας σε όλη την κατοικημένη γη για μαρτυρία σε όλα τα έθνη”, προτού έρθει το τέλος. (Ματθ. 24:14) Στο πέρασμα των ετών, νέες τεχνολογικές εξελίξεις έχουν συμβάλει στην επιτάχυνση της διάδοσης “του λόγου της βασιλείας”. (Ματθ. 13:18-23) Τα τελευταία 11 χρόνια, χρησιμοποιούμε την επίσημη ιστοσελίδα μας, www.watchtower.org, για να παρουσιάσουμε στο κοινό ύλη πνευματικού περιεχομένου σε ηλεκτρονική μορφή μέσω του Ιντερνέτ. Οι επισκέπτες αυτής της ιστοσελίδας μπορούν να μάθουν τη Γραφική αλήθεια σε οποιαδήποτε από τις 314 γλώσσες που υπάρχουν εκεί και μπορούν να ψάξουν σε θεματικές κατηγορίες όπως «Πεποιθήσεις και Δραστηριότητες», «Τρέχοντα Θέματα», «Ο Θεός και το Μέλλον Σας», «Ιατρική Περίθαλψη και Αίμα» και «Διαθέσιμες Εκδόσεις», στις γλώσσες όπου υπάρχουν αυτά τα χαρακτηριστικά.
Πολλοί άνθρωποι επισκέπτονται την ιστοσελίδα www.watchtower.org για να διαβάσουν τη Γραφή. Καθημερινά πάνω από 6.300 άτομα ανατρέχουν στη Μετάφραση Νέου Κόσμου των Αγίων Γραφών στο διαδίκτυο σε κάποια από τις δέκα γλώσσες στις οποίες είναι διαθέσιμη εκεί. Τα Γραφικά βιβλία που συγκεντρώνουν τη μεγαλύτερη προτίμηση στην ιστοσελίδα είναι οι Ψαλμοί, οι Παροιμίες και οι αφηγήσεις των Ευαγγελίων για τη ζωή του Ιησού.
Κάθε εβδομάδα προστίθενται στην ιστοσελίδα επιλεγμένα άρθρα της Σκοπιάς και του Ξύπνα! σε 12 γλώσσες—ιδιαίτερα δε άρθρα που έχουν δημοσιευτεί με το κοινό υπόψη. Πολλοί αναρωτιούνται τι πιστεύουμε, πώς διεξάγονται οι συναθροίσεις μας και πώς χρηματοδοτείται το έργο μας κηρύγματος. Οι επισκέπτες της ιστοσελίδας μπορούν να βρουν απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα ανοίγοντας ηλεκτρονικά το ειδικό βιβλιάριο Μάρτυρες του Ιεχωβά—Ποιοι Είναι; Τι Πιστεύουν; Το έντυπο Το Τέλος της Ψεύτικης Θρησκείας Είναι Κοντά! υπάρχει διαθέσιμο στην ιστοσελίδα www.watchtower.org σε 252 γλώσσες, περιλαμβανομένων και βιντεοσκοπημένων τμημάτων σε πέντε γλώσσες νοηματικής.
ΒΡΙΣΚΟΥΝ ΤΗΝ ΑΛΗΘΕΙΑ ΣΤΟ ΙΝΤΕΡΝΕΤ
Τι αποτελέσματα έχουν προκύψει από την ανάρτηση αυτών των εντύπων στο διαδίκτυο; Κατά μέσο όρο, πάνω από 60.000 άνθρωποι επισκέπτονται την ιστοσελίδα www.watchtower.org καθημερινά! Πολλοί ζουν σε μέρη όπου υπάρχουν σχετικά λίγοι Μάρτυρες ή σε χώρες όπου το έργο μας είναι απαγορευμένο ή υπό περιορισμό. Ωστόσο, τα άτομα που διψούν για την αλήθεια μπορούν να πιουν τα δροσερά νερά της αλήθειας ηλεκτρονικά, επισκεπτόμενοι την ιστοσελίδα μας.
«Ανέκαθεν ήθελα να μάθω για τη Γραφή», λέει ο Μπράιον, «αλλά κάθε φορά που πήγαινα στην εκκλησία με τους φίλους μου, εκείνοι απλώς έψελναν ύμνους ή έπαιζαν παιχνίδια». Ο Μπράιον συνέχισε να επιδίδεται στη σχολική εκπαίδευση και στον αθλητισμό. Έμαθε πέντε γλώσσες και κέρδισε υποτροφία στο πανεπιστήμιο, αλλά τίποτα δεν ικανοποιούσε τις πνευματικές του ανάγκες. Γι’ αυτό, προσευχόταν να βρει την αλήθεια.
«Λαχταρούσα να βρω απαντήσεις», λέει ο Μπράιον. «Αποφάσισα να ψάξω για τους Μάρτυρες του Ιεχωβά στο Ιντερνέτ επειδή μερικοί Μάρτυρες φίλοι μου στο σχολείο μού είχαν πει ότι το όνομα του Θεού είναι Ιεχωβά. Μπήκα στην ιστοσελίδα της οργάνωσης και άρχισα να διαβάζω το ειδικό βιβλιάριο Τι Απαιτεί ο Θεός από Εμάς; Επιτέλους, βρήκα απαντήσεις στα ερωτήματά μου». Ο Μπράιον ζήτησε να κάνει Γραφική μελέτη, προόδευσε γρήγορα και αφιέρωσε τη ζωή του στον Ιεχωβά το 2004. Τώρα υπηρετεί ως τακτικός σκαπανέας και ελπίζει να χρησιμοποιήσει την ικανότητά του στις γλώσσες ως Βιβλικά εκπαιδευμένος ιεραπόστολος.
«Ο ΘΕΟΣ ΕΙΝΑΙ ΜΕ ΕΣΑΣ»
Πόσο ενθαρρυντικό είναι να γνωρίζουμε ότι χιλιάδες άνθρωποι «από όλες τις γλώσσες των εθνών» επισκέπτονται την ιστοσελίδα www.watchtower.org καθημερινά! Κατά μέσο όρο 94 άτομα κάθε μέρα συμπληρώνουν και υποβάλλουν την ηλεκτρονική αίτηση «Θα Θέλατε να σας Επισκεφτούν;»
Η Ντενίζ, μολονότι είχε απορίες σχετικά με τις πεποιθήσεις των Μαρτύρων του Ιεχωβά, δίσταζε να πάει στην τοπική Αίθουσα Βασιλείας. Αντ’ αυτού, αποφάσισε να ψάξει στο Ιντερνέτ και βρήκε την ιστοσελίδα www.watchtower.org. Οι πληροφορίες που υπήρχαν εκεί την έπεισαν ότι είχε βρει την αλήθεια, αλλά δίσταζε να ζητήσει Γραφική μελέτη επειδή γνώριζε ότι θα έπρεπε να κάνει αλλαγές στη ζωή της προκειμένου να συμμορφωθεί με τους Γραφικούς κανόνες. Τέσσερις φορές συμπλήρωσε την ηλεκτρονική αίτηση «Θα Θέλατε να σας Επισκεφτούν;» αλλά κάθε φορά δεν έβρισκε το θάρρος να πατήσει το κουμπί για να την υποβάλει.
Το Μάρτιο του 2007, η Ντενίζ συμπλήρωσε την αίτηση για πέμπτη φορά. Αυτή τη φορά πάτησε το κουμπί ζητώντας να την επισκεφτούν προσωπικά. Το αίτημά της μεταφέρθηκε στην τοπική εκκλησία, και οι πρεσβύτεροι ζήτησαν από μια αδελφή, τη Βόνι, να τηλεφωνήσει στην Ντενίζ. Από την πρώτη εβδομάδα που η Βόνι επισκέφτηκε την Ντενίζ, εκείνη άρχισε να παρακολουθεί συναθροίσεις στην Αίθουσα Βασιλείας.
Μέχρι το τέλος του καλοκαιριού, η Ντενίζ είχε καταστρέψει τα θρησκευτικά της αντικείμενα, είχε παραιτηθεί από την προηγούμενη θρησκεία της και είχε αποκτήσει τα προσόντα για να γίνει αβάφτιστη ευαγγελιζόμενη. Τόσο εκείνη όσο και οι δύο γιοι της έκαναν γρήγορη πρόοδο, και ο οχτάχρονος γιος της γράφτηκε στη Σχολή Θεοκρατικής Διακονίας. Τον Ιανουάριο του 2008, η Ντενίζ βαφτίστηκε, και δύο μήνες αργότερα—ακριβώς έναν χρόνο αφότου είχε συμπληρώσει την ηλεκτρονική αίτηση—απέκτησε τα προσόντα να υπηρετήσει ως βοηθητική σκαπάνισσα. «Αν δεν υπήρχε η ιστοσελίδα», λέει η Ντενίζ, «δεν θα αφηγούμουν αυτή την εμπειρία».
Τον Ιανουάριο του 2008, έγινε διαθέσιμη μια καινούρια υπηρεσία στην ιστοσελίδα μας www.jw.org—ηχητικές εκδόσεις ορισμένων εντύπων τις οποίες μπορείτε να κατεβάσετε σε 17 γλώσσες. Έχει εκδηλωθεί τεράστιο ενδιαφέρον για αυτή την προμήθεια, και οι επισκέπτες κατεβάζουν πάνω από ένα εκατομμύριο εκδόσεις και μεμονωμένα άρθρα κάθε μήνα! Πολλοί ευαγγελιζόμενοι ακούν τα άρθρα των περιοδικών καθώς πηγαίνουν στην εργασία ή στο σχολείο.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ ΠΟΥ ΚΑΛΥΠΤΟΥΝ ΜΙΑ ΑΝΑΓΚΗ
Πόσο ευχάριστο είναι να βλέπουμε την αγγελική υποστήριξη καθώς παροτρύνουμε ανθρώπους από «κάθε έθνος και φυλή και γλώσσα» να δίνουν δόξα στον Θεό! (Αποκ. 14:6, 7) Για να βοηθήσουν τους ανθρώπους να ανταποκριθούν πιο άμεσα στο άγγελμα της Γραφής σε γλώσσα την οποία καταλαβαίνουν πραγματικά, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά παράγουν τώρα έντυπα σε περίπου 450 γλώσσες.
Το βιβλίο Τι Διδάσκει Πράγματι η Αγία Γραφή; τέθηκε πρόσφατα σε κυκλοφορία στη γλώσσα τετούμ, την τοπική γλώσσα του Ανατολικού Τιμόρ, αλλά δεν υπήρχαν διαθέσιμα αρκετά αντίτυπα. Η Μαρία, μια καινούρια σπουδάστρια που χρησιμοποιούσε το βιβλίο Τι Διδάσκει η Γραφή στην ινδονησιακή γλώσσα, δεν είχε βιβλίο στην τετούμ. Παρακάλεσε την αδελφή που της έκανε μελέτη να της δανείσει το δικό της βιβλίο για δύο μέρες. Τις επόμενες μέρες, γεμάτη ενθουσιασμό, διάβασε ξανά όλα όσα είχε μάθει. Τώρα, στη μητρική της γλώσσα, καταλάβαινε πολλές αλήθειες πιο καθαρά από ό,τι προηγουμένως, όταν μελετούσε το βιβλίο στην ινδονησιακή. Η αδελφή δεν ήθελε να την κακοκαρδίσει ζητώντας της πίσω το βιβλίο. Η Μαρία συνεχίζει τη μελέτη και παρακολουθεί τις συναθροίσεις.
Στην Κένυα, η αγγλική και η σουαχίλι είναι γλώσσες που χρησιμοποιούνται ευρέως στη διοίκηση και στο εμπόριο. Ωστόσο, εκατομμύρια Κενυάτες μιλούν πιο άνετα τις γλώσσες κικούγιου, κικάμπα, λούο, καθώς και άλλες τοπικές γλώσσες. Έτσι λοιπόν, η παραγωγή εντύπων σε αυτές τις τοπικές γλώσσες έχει συμβάλει πολύ στην αύξηση του ενδιαφέροντος για τη λατρεία του Ιεχωβά. Όταν η Εκκλησία Σιάγια άρχισε να χρησιμοποιεί έντυπα και να διεξάγει συναθροίσεις στη γλώσσα λούο, οι πρεσβύτεροι έγραψαν: «Οι αδελφοί μπορούν τώρα να κατανοούν καλύτερα τη διδασκαλία που λαβαίνουν. Τα παιδιά ακούν πιο προσεκτικά. Από τότε που αρχίσαμε να εκφωνούμε ομιλίες βασισμένες σε σχέδια στη γλώσσα λούο, ο αριθμός των παρόντων στις συναθροίσεις αυξήθηκε κατά 60 τοις εκατό».
Στη Νικαράγουα, πολλοί μιλούν τη γλώσσα μισκίτο αντί για την ισπανική, και πάνω από 200 άτομα παρακολούθησαν τη συνέλευση περιφερείας στη μισκίτο. Μερικοί έκαναν μεγάλες θυσίες για να παρευρεθούν. Για παράδειγμα, 13 αδελφοί από την κωμόπολη Άσανγκ, στον ποταμό Κόκο, έφτιαξαν μια ξύλινη σχεδία και επί δύο μέρες διέπλεαν τον ποταμό για να φτάσουν στην πόλη Γουάσπαμ. Κατόπιν ταξίδεψαν πάνω στην καρότσα ενός φορτηγού επί πέντε ώρες μέχρι να φτάσουν στην πόλη της συνέλευσης. Για τους περισσότερους σε αυτή την ομάδα, ήταν η πρώτη συνέλευση περιφερείας στην οποία παρευρέθηκαν. Χάρηκαν πάρα πολύ που άκουσαν το πρόγραμμα στη γλώσσα τους. Εφόσον είχαν ξοδέψει όλα τους τα χρήματα για να πάνε στην πόλη της συνέλευσης, άλλοι εκπρόσωποι συνεισέφεραν ώστε να μπορέσουν οι αδελφοί να καλύψουν τα έξοδα της επιστροφής.
Οι παρόντες σε εκείνη τη συνέλευση που μιλούσαν τη γλώσσα μισκίτο χάρηκαν πολύ όταν τέθηκε σε κυκλοφορία το βιβλίο Τι Διδάσκει Πράγματι η Αγία Γραφή; στη γλώσσα τους. Οι σκαπανείς, ιδιαίτερα, ήταν πολύ ευγνώμονες. Μέχρι τότε, έπρεπε να χρησιμοποιούν το ισπανικό βιβλίο Τι Διδάσκει η Γραφή στις Γραφικές τους μελέτες και να μεταφράζουν τις παραγράφους και τις ερωτήσεις στη γλώσσα μισκίτο. Τώρα μπορούν να συγκεντρώνονται στη διδασκαλία των Γραφικών αληθειών αντί να σκέφτονται πώς να μεταφράσουν.
Η κέτσουα είναι μια γλώσσα που μιλούν οι Αμερινδιάνοι της Νότιας Αμερικής. Μερικοί ευαγγελιζόμενοι που μιλούν αυτή τη γλώσσα στο Περού έγραψαν: «Όταν ολοκληρώνουμε την παρουσίασή μας, λέμε στον οικοδεσπότη ότι έχουμε έντυπα στη γλώσσα κέτσουα. Ορισμένοι συγκινούνται τόσο πολύ για το ότι υπάρχουν έντυπα στη γλώσσα τους ώστε βάζουν τα κλάματα και φιλούν τα έντυπα». Το γραφείο τμήματος στο Περού έγραψε: «Μερικοί αδελφοί που ζουν εκεί όπου μιλιέται η γλώσσα κέτσουα έχουν κάνει μεγάλες προσπάθειες για να εκφράσουν την εκτίμησή τους. Ένας αδελφός, όταν διάβασε το βιβλίο Τι Διδάσκει Πράγματι η Αγία Γραφή; στη γλώσσα κέτσουα, είπε ότι επιτέλους καταλαβαίνει το νόημα και την αξία του λύτρου του Χριστού. Αναγνώστες έχουν στείλει στο γραφείο τμήματος πατάτες, πίτες, κασόνια με φρούτα, καθώς και άλλα είδη, για να εκφράσουν την εκτίμησή τους».
Η οργάνωση καταβάλλει επίσης συντονισμένη προσπάθεια για να μεταφράσει έντυπα σε γλώσσες που μιλιούνται σε απομακρυσμένα νησιά του Ειρηνικού. «Ευχαριστώ τον Ιεχωβά που μας έχει θυμηθεί», είπε μια αδελφή σε κάποια ιεραπόστολο στο νησί Πόνπεϊ της Μικρονησίας. «Μέχρι τώρα, λαβαίναμε τη Σκοπιά στην ποναπική μερικούς μήνες μετά την αγγλική». Και πρόσθεσε καλοπροαίρετα: «Πιστεύαμε ότι ακόμη και ο Αρμαγεδδών μπορεί να καθυστερούσε για εμάς. Αλλά τώρα μελετάμε το περιοδικό ταυτόχρονα με τον υπόλοιπο κόσμο, και φαίνεται το ίδιο όμορφο όπως το αγγλικό. Είμαστε πολύ ευγνώμονες που το Κυβερνών Σώμα φροντίζει για εμάς».
Οι αδελφοί και οι αδελφές στα Νησιά Μάρσαλ, στο βόρειο Ειρηνικό, χάρηκαν πολύ με την καινούρια έκδοση της Σκοπιάς για το κοινό στη μαρσαλική γλώσσα. Σε αυτούς τους αδελφούς αρέσουν πολύ οι βιογραφίες, αλλά στις προηγούμενες εκδόσεις της Σκοπιάς δεν υπήρχε χώρος για να δημοσιευτούν, και έτσι κάποιος έπρεπε να μεταφράζει αυτές τις αφηγήσεις από το αγγλικό περιοδικό. Πόσο χάρηκαν, λοιπόν, όταν εμφανίστηκε η πρώτη βιογραφία στην έκδοση για το κοινό της τοπικής γλώσσας. Ένας 16χρονος αναγνώστης είπε: «Επί χρόνια ξεφύλλιζα το αγγλικό περιοδικό, έβλεπα τις εικόνες στις βιογραφίες και ευχόμουν να μπορούσα να διαβάσω το άρθρο. Τώρα μπορώ».
Η κυκλοφορία έστω και ενός μόνο εντύπου σε κάποια γλώσσα μπορεί να αλλάξει τη ζωή των ανθρώπων. Σε μια χώρα της Κεντρικής Ασίας όπου το έργο μας είναι υπό περιορισμό, έχουν διανεμηθεί πολλά αντίτυπα του ειδικού βιβλιαρίου Τι Απαιτεί ο Θεός από Εμάς; Ένας νεαρός το πήρε, το διάβασε και επηρεάστηκε τόσο πολύ από αυτό ώστε πήγε σε κάποιο κοντινό ποτάμι και «βαφτίστηκε» μόνος του. Όταν έμαθε ότι έπρεπε να κάνει Γραφική μελέτη, συμμορφώθηκε πρόθυμα και σύντομα βαφτίστηκε με τον κατάλληλο τρόπο. Τώρα αφιερώνει μεγάλο μέρος του χρόνου του στη μετάδοση των καλών νέων σε άλλους.
ΠΡΟΟΔΟΣ ΣΤΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΓΡΑΦΗΣ
Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά θεωρούν πολύτιμο το Λόγο του Θεού, την Αγία Γραφή, και δίνουν μεγάλη βαρύτητα στο να είναι η μετάφραση ακριβής και σαφής. Γι’ αυτόν το λόγο, ο λαός του Θεού χαίρεται τώρα που έχει τη Μετάφραση Νέου Κόσμου, ολόκληρη ή εν μέρει, σε πάνω από 70 γλώσσες. Μολονότι η στιγμή της κυκλοφορίας της Γραφής είναι συναρπαστική περίσταση, εκείνο που επηρεάζει πραγματικά την καρδιά των ανθρώπων και διαμορφώνει τον τρόπο σκέψης τους είναι η καθημερινή της χρήση για προσωπική μελέτη, στις συναθροίσεις και στη διακονία αγρού.
Το γραφείο τμήματος στη Ρωσία έχει λάβει πολλές επιστολές εκτίμησης για την ολοκληρωμένη έκδοση της Μετάφρασης Νέου Κόσμου στη ρωσική. «Αν και έχω διαβάσει τη Γραφή πολλές φορές», έγραψε μια γυναίκα, «με αυτή τη μετάφραση είναι σαν να τη διαβάζω πρώτη φορά! Μερικές φορές τα μάτια μου γεμίζουν δάκρυα και με διαπερνούν ρίγη καθώς το άγγελμα της Γραφής αγγίζει την καρδιά μου».
Η σαφήνεια της μετάφρασης ώθησε μια άλλη αναγνώστρια να πει: «Αφού διάβασα το 18ο κεφάλαιο της Γένεσης σήμερα, ένιωσα την ανάγκη να σας γράψω αυτή την επιστολή. Η συνομιλία του Αβραάμ με τον Ιεχωβά, στα εδάφια 23-32, με άγγιξε βαθιά. Αν και διαβάζω τη Γραφή για πέμπτη φορά, ήταν η πρώτη φορά που αυτή η συνομιλία με υποκίνησε σε σκέψεις. Ένιωσα τα αισθήματα του Αβραάμ και ‘‘άκουσα’’ προσεκτικά τόσο τον Ιεχωβά όσο και τον Αβραάμ. Η προσοχή με την οποία τον άκουγε ο Ιεχωβά μού έφερε δάκρυα στα μάτια. Αυτή η μετάφραση ζωντάνεψε το σκηνικό. Όχι μόνο διέκρινα τις ιδιότητες του Ιεχωβά αλλά και τις ένιωσα προσωπικά».
«Σας ευχαριστώ για την ολοκληρωμένη έκδοση της Μετάφρασης Νέου Κόσμου!» έγραψε η Σβετλάνα από τη Μόσχα. «Επιτέλους, δεν μας δυσκολεύει ούτε μας δημιουργεί πια σύγχυση η “Παλαιά Διαθήκη” εξαιτίας της παλιάς και ακατανόητης μετάφρασης! Είναι πολύ απλή!»
Μια άλλη αναγνώστρια έγραψε: «Στην εργασία, μιλούσα σε μια υπάλληλό μου, την Ιρίνα, για την αλήθεια. Στην αρχή, παρέθετα απλώς εδάφια. Όταν, όμως, άνοιξα τη Γραφή μου για να της δείξω την υποδειγματική προσευχή του Ιησού, εκείνη ρώτησε: “Είναι αυτό το Πάτερ Ημών;” Καθώς διάβαζε τα λόγια του Ιησού, τα μάτια της έλαμπαν από χαρά, και είπε γεμάτη ενθουσιασμό: “Τι όμορφα λόγια! Είναι τόσο ξεκάθαρα! Έχω ακούσει πολλές φορές αυτή την προσευχή, αλλά ποτέ δεν την κατάλαβα. Εδώ είναι γραμμένη με τόσο ευκολονόητα και απλά λόγια! Θέλω μια τέτοια Γραφή. Φέρε μου μία! Βρες μου μία σαν και αυτήν!” Εγώ είπα: “Δίνουμε Αγία Γραφή μόνο σε όσους έχουν γνήσια επιθυμία να τη διαβάσουν”. Εκείνη απάντησε με σοβαρό ύφος: “Στο παρελθόν, ποτέ δεν ήθελα να διαβάσω τη Γραφή. Αν και πέρασαν διάφορες Γραφές από τα χέρια μου, τις έδωσα όλες, αλλά τώρα θέλω πραγματικά να τη διαβάσω!”
Ένας αδελφός έγραψε σχετικά με την ουκρανική Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών: «Θα ήθελα να εκφράσω την εκτίμησή μου για αυτό το υπέροχο δώρο του Ιεχωβά και της οργάνωσής του. Απολαμβάνω κάθε σελίδα, και έχω αυτή τη Γραφή μαζί μου όπου και αν πηγαίνω. Η γλώσσα είναι απλή και κατανοητή. Τα λόγια αγγίζουν την καρδιά μου και μπορώ εύκολα να συλλάβω το βάθος των Γραφικών διδασκαλιών».
Η σερβική και η κροατική έκδοση έχουν γίνει δεκτές με παρόμοια εκτίμηση. «Είναι πολύ ευανάγνωστη», έγραψε μια Κροάτισσα αδελφή, «και πολύ πιο ευκολονόητη από τη Γραφή που χρησιμοποιούσαμε τόσα χρόνια. Οι συμβουλές της αγγίζουν πιο εύκολα την καρδιά μου και νιώθω ότι γνωρίζω τον Ιεχωβά καλύτερα από κάθε άλλη φορά».
Στις 2 Νοεμβρίου 2007, ο αδελφός Τζέφρι Τζάκσον από το Κυβερνών Σώμα έθεσε σε κυκλοφορία τη Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών στη γλώσσα σαμόαν. Η παραδοσιακή Γραφή σε αυτή τη γλώσσα είναι δυσεύρετη και ακριβή, και έτσι οι αδελφοί είναι πολύ χαρούμενοι που τώρα οι Γραφές είναι άμεσα διαθέσιμες. Ένας ευαγγελιζόμενος, αφού χρησιμοποίησε τη Γραφή επί μερικούς μήνες, ανέφερε: «Η παλιά Γραφή σού δίνει την εντύπωση ότι θάβει τις σκέψεις, ενώ η καινούρια τις φέρνει στην επιφάνεια, κάνοντάς τες πιο ξεκάθαρες».
Μια αδελφή λέει πως, σε κάποια Γραφική μελέτη, αναφέρθηκε το εδάφιο Ιακώβου 4:8 από το έντυπο μελέτης. Η ίδια αφηγείται: «Είπα στο άτομο με το οποίο μελετούσα πως, αν και γνωρίζουμε αυτό το εδάφιο, είναι καλό να το διαβάσουμε από τη Μετάφραση Νέου Κόσμου. Στην αρχή νομίζαμε πως διαβάζαμε λάθος εδάφιο, αλλά με μια δεύτερη ματιά βεβαιωθήκαμε πως ήταν το σωστό. Η αδελφή που με συνόδευε στη μελέτη είπε έκπληκτη: “Το εδάφιο έχει αλλάξει”. Μπορούσαμε τώρα να καταλάβουμε καθαρά ότι το να “πλησιάσουμε” τον Ιεχωβά σημαίνει ότι χρειάζεται να έχουμε στενή σχέση μαζί του, ένα σημείο που δεν τονιζόταν στην παραδοσιακή Γραφή. Αυτό μας συγκίνησε βαθιά και μας έκανε να θέλουμε να αναπτύξουμε στενή σχέση με τον Ιεχωβά».
Λίγο καιρό αφότου τέθηκε σε κυκλοφορία η κινεζική Μετάφραση Νέου Κόσμου, ιεραπόστολοι που υπηρετούν στην Ταϊβάν έγραψαν: «Είχαμε την ευκαιρία να παρουσιάσουμε τη Μετάφραση Νέου Κόσμου σε έναν δικηγόρο που του αρέσει να διαβάζει τα περιοδικά μας τακτικά. Ήθελε να μάθει γιατί υπήρχε ανάγκη για μια καινούρια μετάφραση. Όταν του δείξαμε λίγα μόνο εδάφια, εντυπωσιάστηκε πολύ και ανέφερε ότι αυτή η καινούρια μετάφραση είναι πολύ πιο ευκολονόητη από την Ενωτική Αγία Γραφή την οποία διάβαζε εκείνος». Επίσης, παρουσίασαν τη Γραφή σε μια βουλευτή, η οποία την άφησε στο γραφείο της. Κάποιος εκφωνητής ειδήσεων του ραδιοφώνου, ο οποίος μιλούσε αρνητικά για τους Μάρτυρες του Ιεχωβά, είδε τη μετάφραση στο γραφείο της, την πήρε στα χέρια του και διάβασε κάποια περικοπή. Εντυπωσιάστηκε τόσο πολύ ώστε τηλεφώνησε στους ιεραποστόλους ζητώντας ένα αντίτυπο και για τον ίδιο.
Μια αδελφή από το Κιργιζιστάν που δυσκολεύεται πολύ στο διάβασμα εξαιτίας προβλημάτων όρασης θεωρούσε την ανάγνωση της Γραφής αγγαρεία. Ωστόσο, όταν πήρε τη Μετάφραση Νέου Κόσμου των Χριστιανικών Ελληνικών Γραφών στην κιργισιανή γλώσσα, άλλαξε γνώμη. Τώρα αντλεί μεγάλη ικανοποίηση διαβάζοντας τη Γραφή σε αυτή την απλή και σαφή μετάφραση.
«Είναι εξαίρετη μετάφραση!» είπε μια άλλη αδελφή. «Δεν κομπιάζω όταν τη διαβάζω μεγαλόφωνα. Θέλω να τη διαβάζω ξανά και ξανά. Είναι σαν να μαθαίνω την αλήθεια από την αρχή».
«Μου αρέσει πολύ το Ευαγγέλιο του Ματθαίου στην αμερικανική νοηματική γλώσσα», έγραψε στο Κυβερνών Σώμα μια αδελφή με προβλήματα ακοής. «Η Αγία Γραφή είναι ζωντανή και αγγίζει την καρδιά μου τώρα. Μπορώ να δω την προσωπικότητα, τις εκφράσεις του προσώπου, την καλοσύνη και τη βαθιά αγάπη του Ιησού για τους ανθρώπους. Μου αρέσει πολύ το Ευαγγέλιο του Ματθαίου στη νοηματική. Αλλά . . . μπορείτε να κάνετε κάτι για να πάρουμε πιο γρήγορα και τα άλλα βιβλία της Γραφής στη νοηματική;»
Χωρίς αμφιβολία, μια ορθή μετάφραση της Γραφής μπορεί να διαλύσει την ομίχλη που καλύπτει το νόημα του Λόγου του Θεού, αφήνοντας να λάμψει το φως του αληθινού αγγέλματος στην καρδιά του αναγνώστη. Γι’ αυτόν το λόγο, όσοι λαχταρούν να πλησιάσουν τον ουράνιο Πατέρα τους χαίρονται όταν η Μετάφραση Νέου Κόσμου γίνεται διαθέσιμη στη μητρική τους γλώσσα—τη γλώσσα που μιλάει στην καρδιά τους.
ΚΑΙ ΑΛΛΟΙ ΕΡΓΑΤΕΣ ΣΤΕΛΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΘΕΡΙΣΜΟ
Λόγω των απλοποιήσεων που έγιναν στη λειτουργία των γραφείων τμήματος, αρκετά μέλη της οικογένειας Μπέθελ των Ηνωμένων Πολιτειών προσκλήθηκαν να υπηρετήσουν σε άλλους διορισμούς. Μολονότι μερικοί στάλθηκαν σε γραφεία τμήματος άλλων χωρών, αρκετές εκατοντάδες διορίστηκαν ως ειδικοί και τακτικοί σκαπανείς σε όλη τη χώρα. Πώς ένιωσαν όταν συνέβη αυτό; Πώς αντιμετώπισαν τις προκλήσεις που συνεπάγεται ένας καινούριος διορισμός; Πώς έχουν ωφεληθεί οι εκκλησίες;
«Επί πολλά χρόνια», θυμάται ο Τοντ και η Λέσλι, «παρακαλούσαμε “τον Κύριο του θερισμού να στείλει εργάτες στο θερισμό του”. Απλώς δεν είχαμε αντιληφθεί ότι μέρος της απάντησης θα ήμασταν και εμείς! Τώρα μπορούμε να καταλάβουμε ότι ο Ιεχωβά είναι αυτός που κατευθύνει τα πράγματα, και το θεωρούμε προνόμιο που ο Χριστός “μάς έχει θεωρήσει πιστούς αναθέτοντάς μας μια διακονία”».—Ματθ. 9:37, 38· 1 Τιμ. 1:12.
Αναλογιζόμενος τους πρώτους λίγους μήνες στον καινούριο τους διορισμό, ο Φράνκο θυμάται: «Η σύζυγός μου και εγώ ούτε που φανταζόμασταν πόσο μεγάλη ανάγκη υπήρχε ακόμη στις Ηνωμένες Πολιτείες. Όταν φτάσαμε στο διορισμό μας, ο κατάλογος των ατόμων που ήθελαν να κάνουν Γραφική μελέτη φαινόταν ατελείωτος». Εκφράζοντας τα αισθήματα πολλών από αυτούς τους σκαπανείς, ο Κέρτις και η Κάρολιν είπαν: «Χαιρόμαστε πάρα πολύ που αναλάβαμε το διορισμό μας στον αγρό! Τώρα έχουμε την ευκαιρία να δείξουμε στον Ιεχωβά ότι το εννοούσαμε πραγματικά όταν απαρνηθήκαμε τον εαυτό μας και αφιερώσαμε τη ζωή μας σε αυτόν».
ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗ ΣΤΟΝ «ΚΥΡΙΟ ΤΟΥ ΘΕΡΙΣΜΟΥ»
Όπως είναι φυσικό, η ανάληψη ενός διορισμού στον αγρό έπειτα από χρόνια υπηρεσίας στο Μπέθελ δημιούργησε κάποιες ανησυχίες. «Θα βρούμε σπίτι εντός των οικονομικών μας δυνατοτήτων;» αναρωτιόταν ένα αντρόγυνο, «και πώς θα μπορέσουμε, από εκεί που ήμασταν απλώς ευαγγελιζόμενοι, να δαπανούμε τώρα 120 ή 130 ώρες το μήνα στην υπηρεσία αγρού και να είμαστε ενθαρρυντικοί στην εκκλησία;» Πώς αντιμετώπισαν αυτοί, καθώς και άλλοι, τις καινούριες περιστάσεις τους;
Μερικοί βρήκαν σπίτι εντός των οικονομικών τους δυνατοτήτων την τελευταία μέρα που μπορούσαν να ψάξουν για κατάλυμα στον καινούριο τους διορισμό. Λόγου χάρη, μια άγαμη αδελφή, η Τζέσικα, πήγε στο διορισμό της και επί δύο εβδομάδες έψαχνε μάταια να βρει σπίτι. Μόλις μία μέρα προτού επιστρέψει στο Μπέθελ για να μαζέψει τα πράγματά της, χάρηκε πολύ όταν κάποιος τοπικός πρεσβύτερος της πρόσφερε ένα μικρό σπίτι με χαμηλό ενοίκιο.
Ο Τζεφ και η Σίνθια ανέφεραν σε κάποια μεσίτρια ότι ήταν Μάρτυρες του Ιεχωβά. «Ξέρω τους Μάρτυρες του Ιεχωβά», είπε εκείνη ενθουσιασμένη, «και ξέρω ότι δεν χρειάζεται να ανησυχώ για εσάς. Ο Ιεχωβά εγγυάται ότι θα εξασφαλίζετε το ενοίκιό σας»!
«Αυτές οι εμπειρίες που είχαμε μας υπενθυμίζουν την ανάγκη να στηριζόμαστε πάντα στον Ιεχωβά», είπε ο Έρικ και η Μέλονι. «Βλέπουμε αποδείξεις των όσων κάνει ο Ιεχωβά για εμάς καθημερινά. Αυτό έχει ενισχύσει πολύ την πίστη μας».
ΕΚΚΛΗΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ
Η στοργική ανταπόκριση των εκκλησιών έχει βοηθήσει πολύ αυτούς τους σκαπανείς να προσαρμοστούν στους καινούριους διορισμούς τους. Ένας επίσκοπος περιοχής αναφέρει ότι πολλές εκκλησίες μιλούν με τρυφερότητα για «τους δικούς μας ειδικούς σκαπανείς», και προσθέτει: «Ολόκληρη η περιοχή άνοιξε την αγκαλιά της και την καρδιά της για να τους υποδεχτεί». Ένας τοπικός πρεσβύτερος έγραψε γεμάτος εκτίμηση: «Θα ήθελα να πω “Ευχαριστώ” στο γραφείο τμήματος. Τι μεγάλη ευλογία είναι αυτοί οι σκαπανείς για όλους μας!»
Μια εκκλησία στο Κάνσας είχε 100 τομείς οι οποίοι δεν είχαν καλλιεργηθεί επί πολλούς μήνες. Τώρα, με τη βοήθεια ενός αντρογύνου ειδικών σκαπανέων, το μεγαλύτερο μέρος του τομέα καλλιεργείται τακτικά. «Ποτέ δεν θα μπορούσαμε να φανταστούμε», έγραψαν οι πρεσβύτεροι, «πόσο ωφέλιμη θα ήταν αυτή η διευθέτηση».
Μολονότι οι εκκλησίες έχουν αποδειχτεί «ενισχυτική βοήθεια» για τους σκαπανείς, οι ντόπιοι ευαγγελιζόμενοι έχουν ωφεληθεί και οι ίδιοι επίσης. (Κολ. 4:11) Ένας επίσκοπος περιοχής αναφέρει: «Ο ζήλος και ο ενθουσιασμός των σκαπανέων έχουν προσφέρει μεγάλη ενθάρρυνση και υποκίνηση στους αδελφούς και στις αδελφές μας». Ένας άλλος περιοδεύων επίσκοπος έγραψε: «Αυτό που κάνει μεγαλύτερη εντύπωση όσον αφορά τους ειδικούς σκαπανείς είναι η αγάπη και η χαρά τους, που έχουν μεταδοθεί και σε άλλους».
Ένα αντρόγυνο είχε τη χαρά να βοηθήσει δέκα αδρανείς ευαγγελιζομένους να επαναδραστηριοποιηθούν. Επίσης, οι αδελφοί που υπηρετούν ως πρεσβύτεροι ασκούν θετική επίδραση. «Είναι ανακούφιση να έχουμε έναν τόσο ισορροπημένο και εκπαιδευμένο αδελφό στην εκκλησία», έγραψε κάποιος πρεσβύτερος. «Είναι αυτό που χρειαζόταν η εκκλησία και το πρεσβυτέριο».
«ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ ΤΟΥ ΘΕΟΥ»
Ο Ιεχωβά έχει ευλογήσει τους κήρυκες της Βασιλείας με πολλές χαρωπές εμπειρίες. Ο Στιβ και η Γκέι, για παράδειγμα, βγήκαν στο έργο από πόρτα σε πόρτα μια κρύα, χειμωνιάτικη μέρα. Στην πρώτη πόρτα, άρχισαν Γραφική μελέτη με έναν καταθλιμμένο ηλικιωμένο κύριο. Σε λιγότερο από δύο εβδομάδες, ο κύριος ήρθε σε μια συνάθροιση στην Αίθουσα Βασιλείας, όπου οι αδελφοί σχολίασαν την καλοσύνη που είχε δείξει ο ίδιος προσκαλώντας τους μέσα στο σπίτι του την πρώτη φορά που τον επισκέφτηκαν. «Δεν σας κάλεσα μέσα επειδή ήμουν καλός», απάντησε εκείνος. «Σας κάλεσα επειδή ήξερα ότι θα ερχόσασταν. Τρεις μέρες προσευχόμουν για βοήθεια». Τώρα παρακολουθεί τις συναθροίσεις τακτικά και προοδεύει με στόχο το βάφτισμα.
Καθώς ο Ρέι και η Τζιλ ήταν στο αυτοκίνητο κάποιο πρωί, είδαν έναν άντρα να περπατάει στην άλλη πλευρά του δρόμου και αποφάσισαν να του μιλήσουν. Του πρόσφεραν έντυπα και του πρότειναν να κάνει Γραφική μελέτη. Εκείνος πήρε τα περιοδικά και τους εξήγησε ότι στο παρελθόν μελετούσε τη Γραφή με τους Μάρτυρες του Ιεχωβά. Πρόσφατα είχε μετακομίσει σε αυτή την περιοχή και δέχτηκε μετά χαράς την πρότασή τους να ξαναρχίσει τη Γραφική του μελέτη.
Όλοι όσοι συνεχίζουν να κάνουν θυσίες στην υπηρεσία του Ιεχωβά γνωρίζουν ότι “ο Θεός δεν είναι άδικος ώστε να ξεχάσει το έργο τους και την αγάπη που δείχνουν για το όνομά του”. (Εβρ. 6:10) Όπως ακριβώς το ανθρώπινο σώμα έχει πολλά μέρη που το καθένα προμηθεύει ό,τι είναι αναγκαίο, έτσι και το κάθε μέλος της εκκλησίας μπορεί να συμβάλει στην πνευματική αύξηση και στην ομορφιά της. «Ο Θεός έχει θέσει τα μέλη [στην εκκλησία], το καθένα από αυτά, όπως ευαρεστήθηκε», και η συνεργατική προσπάθεια του κάθε μέλους κάνει “όλα τα άλλα μέλη να χαίρονται”. (1 Κορ. 12:18, 26) Αυτή η αρμονική σύμπραξη ανάμεσα στους «συνεργάτες του Θεού» φέρνει δόξα στον Ιεχωβά, ο οποίος “το κάνει να αυξάνει”.—1 Κορ. 3:6, 9.
ΝΟΜΙΚΗ ΕΔΡΑΙΩΣΗ ΤΩΝ ΚΑΛΩΝ ΝΕΩΝ
Ο Ιησούς είπε στους αποστόλους του: «Θα είστε αντικείμενα του μίσους όλων των ανθρώπων εξαιτίας του ονόματός μου». (Ματθ. 10:22) Οι αληθινοί μαθητές έπρεπε να αναμένουν ότι θα υπήρχαν εναντιούμενοι που “με ψέματα θα έλεγαν κάθε είδους πονηρό πράγμα εναντίον τους εξαιτίας του”. (Ματθ. 5:11) Ποιες προσπάθειες έχουν καταβάλει οι σύγχρονοι μαθητές του Χριστού για να “εδραιώσουν νομικά τα καλά νέα”;—Φιλιπ. 1:7.
Αρμενία
Από τον Απρίλιο του 2007 μέχρι τον Απρίλιο του 2008, τελωνειακοί υπάλληλοι στην Αρμενία αρνούνταν να εκτελωνίσουν μια ποσότητα Αγίων Γραφών και Γραφικών εντύπων βάρους εφτά και πλέον τόνων, η οποία παρέμενε δεσμευμένη, αν δεν εισέπρατταν ένα υπέρογκο ποσό ως δασμούς. Τελικά, τον Απρίλιο του 2008, η πρώτη αποστολή εντύπων παραδόθηκε στους αδελφούς αφού καταβλήθηκαν οι δασμοί με επιφύλαξη, ενώ οι υπόλοιπες αποστολές παραμένουν δεσμευμένες. Οι αδελφοί κάνουν νομικές ενέργειες για τη διευθέτηση του ζητήματος.
Καζακστάν
Δύο επισκέπτες αδελφοί από τα παγκόσμια κεντρικά γραφεία των Μαρτύρων του Ιεχωβά, οι οποίοι είχαν έρθει για να δώσουν πνευματική ενθάρρυνση στους συλλάτρεις τους στο Καζακστάν, συνελήφθησαν έπειτα από μια ειδική συνάθροιση στο Αλμάτι. Κρατήθηκαν στο αστυνομικό τμήμα, ανακρίθηκαν και κατόπιν οδηγήθηκαν ενώπιον ενός διοικητικού δικαστή, ο οποίος τους έκρινε ένοχους «ιεραποστολικής δράσης». Αν και αργότερα αφέθηκαν ελεύθεροι, γίνονται προσπάθειες για να ανατραπούν οι κατηγορίες που απαγγέλθηκαν στους δύο αδελφούς. Πιο πρόσφατα, οι αρχές έχουν κάνει εφόδους σε σπίτια αδελφών μας με σκοπό να διαταράξουν τις συγκεντρώσεις τους για προσευχή και Γραφική μελέτη. Τα δικαστήρια ανέστειλαν τις θρησκευτικές δραστηριότητες τριών εκκλησιών που ήταν νομικά καταχωρισμένες, ενώ όργανα επιβολής του νόμου έχουν διαταράξει επανειλημμένα θεοκρατικές δραστηριότητες σε κάποια περιοχή βόρεια της Κασπίας Θάλασσας.
Τατζικιστάν
Η Θρησκευτική Κοινότητα των Μαρτύρων του Ιεχωβά στο Τατζικιστάν καταχωρίστηκε νομικά το 1994, παρέχοντάς τους το δικαίωμα να συναθροίζονται για λατρεία. Ωστόσο, στις 11 Οκτωβρίου 2007, το υπουργείο πολιτισμού εξέδωσε μια απόφαση με την οποία τέθηκε υπό απαγόρευση η λατρεία των Μαρτύρων του Ιεχωβά. Οι αδελφοί προσπαθούν να αποδείξουν στις αρχές ότι οι Μάρτυρες του Ιεχωβά είναι φιλειρηνικοί άνθρωποι που δεν συνιστούν απειλή για τη δημόσια τάξη.
Ουζμπεκιστάν
Η κατάσταση των Μαρτύρων του Ιεχωβά στο Ουζμπεκιστάν εξακολουθεί να χειροτερεύει. Στις αρχές του 2008, κάποιος Μάρτυρας του Ιεχωβά καταδικάστηκε να εκτίσει τετραετή ποινή σε φυλακή καταναγκαστικής εργασίας επειδή ασκεί την πίστη του. Άλλοι συνελήφθησαν, τέθηκαν υπό κράτηση, καταδικάστηκαν και πλήρωσαν πρόστιμα κατηγορούμενοι ότι παραβίασαν τη νομοθεσία για τις θρησκευτικές οργανώσεις και τις διατάξεις που αφορούν τη διδασκαλία θρησκευτικών πεποιθήσεων. Έχουν γίνει έφοδοι σε συναθροίσεις και έρευνες σε σπίτια, έχουν κατασχεθεί έντυπα, και ευαγγελιζόμενοι έχουν τεθεί υπό κράτηση. Πολλοί από τους αδελφούς και τις αδελφές μας έχουν υποστεί φραστική και σωματική κακομεταχείριση από αστυνομικούς.
Μερικοί αξιωματούχοι από αυτή την περιοχή έχουν αποκαλύψει ότι πίσω από τέτοιες άνανδρες πράξεις βρίσκεται ο τοπικός κλήρος. Προσευχόμαστε διαρκώς ώστε να μπορέσουν σύντομα οι αρχές να αντιληφθούν πόσο ανάρμοστες είναι οι ενέργειές τους και να επιτρέψουν στους αδελφούς και στις αδελφές μας να “ζουν μια ήρεμη και ήσυχη ζωή με πλήρη θεοσεβή αφοσίωση και σοβαρότητα”.—1 Τιμ. 2:1, 2.
Ελλάδα
Δύο ευνοϊκές αποφάσεις ανώτερων δικαστηρίων εκδόθηκαν στην Ελλάδα όσον αφορά το δικαίωμα που έχει ο καθένας να αναγνωρίζεται ως αντιρρησίας συνείδησης με βάση τις θρησκευτικές του πεποιθήσεις. Ο Κωνσταντίνος Κοτίδης, μερικά χρόνια προτού μετακομίσει στην Ελλάδα και γίνει Μάρτυρας του Ιεχωβά, είχε υπηρετήσει στις ένοπλες δυνάμεις της Σοβιετικής Ένωσης. Όταν οι αρχές κάλεσαν τον αδελφό Κοτίδη για στρατιωτική υπηρεσία, αρνήθηκαν να του επιτρέψουν να εκτελέσει εναλλακτική κοινωνική υπηρεσία. Υποστήριξαν ότι, εφόσον είχε ήδη υπηρετήσει στο στρατό, ο ισχυρισμός του ότι ήταν αντιρρησίας συνείδησης δεν ήταν τεκμηριωμένος. Ωστόσο, το Συμβούλιο της Επικρατείας έκρινε ότι, αν ένα άτομο είχε εκτελέσει στρατιωτική υπηρεσία αλλά αργότερα η θρησκευτική του συνείδηση άλλαξε, μπορούσε κατόπιν να θεωρηθεί αντιρρησίας συνείδησης και να του επιτραπεί να εκτελέσει εναλλακτική κοινωνική υπηρεσία.
Μια άλλη περίπτωση αφορά τον Στυλιανό Ιωαννίδη, ο οποίος δεν έγινε δεκτός για εργασία σε κάποιο δημόσιο ίδρυμα επειδή είχε φυλακιστεί ως αντιρρησίας συνείδησης και ως εκ τούτου δεν είχε εκπληρώσει τις στρατιωτικές του υποχρεώσεις. Εντούτοις, το Συμβούλιο της Επικρατείας έκρινε ότι, εφόσον οι αντιρρησίες συνείδησης έχουν εκτίσει την ποινή της φυλάκισής τους, μπορούν να απαλλαχτούν από στρατιωτική υπηρεσία. Το δικαστήριο δήλωσε επίσης ότι η στρατολογική τους κατάσταση θα θεωρείται οριστικά τακτοποιημένη και συνεπώς δεν θα παρακωλύει το διορισμό τους σε δημόσια υπηρεσία. Αυτή είναι η πρώτη φορά που το Συμβούλιο της Επικρατείας εξέδωσε απόφαση με βάση την αρχή της ελευθερίας της θρησκείας, όπως ακριβώς έκανε το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου σε μια άλλη περίπτωση στην οποία κάποιος Μάρτυρας του Ιεχωβά δεν έγινε δεκτός για εργασία επειδή είχε καταδικαστεί ως αντιρρησίας συνείδησης.
Ερυθραία
Οι αδελφοί και οι αδελφές μας στην Ερυθραία εξακολουθούν να υφίστανται σκληρή και άδικη μεταχείριση. Οι αρχές κρατούν αρκετούς Μάρτυρες του Ιεχωβά σε φυλακές, μερικούς δε κάτω από πολύ άσχημες συνθήκες. Τον Ιούλιο του 2008 έγιναν έξι νέες συλλήψεις αδελφών, περιλαμβανομένων και μερικών πρεσβυτέρων που έχουν αναλάβει την ηγεσία σε αυτή τη χώρα. Παρ’ όλες τις προσπάθειες και τις διεθνείς εκκλήσεις για ανακούφιση, η κυβέρνηση εναντιώνεται ανυποχώρητα στη λατρεία του αληθινού Θεού, του Ιεχωβά.
Νότια Κορέα
Πρόοδος σημειώνεται στη Νότια Κορέα, όπου η κυβέρνηση αρνούνταν να αναγνωρίσει το βασικό ανθρώπινο δικαίωμα της αντίρρησης συνείδησης όσον αφορά τη στρατιωτική υπηρεσία. Πάνω από 13.000 αδελφοί μας έχουν εκτίσει ποινές φυλάκισης τα περασμένα 50 χρόνια, ενώ σχεδόν 500 είναι έγκλειστοι επί του παρόντος. Η σταθερότητά τους και η Χριστιανική διαγωγή τους έχουν δώσει εξαιρετική μαρτυρία στις σωφρονιστικές και στις κυβερνητικές αρχές, πράγμα που φέρνει χαρά στον Θεό μας, τον Ιεχωβά. (1 Πέτρ. 2:20) Μέχρι σήμερα, έχουν γίνει 488 προσφυγές στην Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, η οποία εξέδωσε ευνοϊκή απόφαση αναφορικά με δύο από αυτές το 2006. Στο μεταξύ, οι αδελφοί μας ελπίζουν ότι η κυβέρνηση θα υλοποιήσει την πρόθεσή της να θεσπίσει νόμο που προβλέπει την εκτέλεση αποδεκτής εναλλακτικής κοινωνικής υπηρεσίας.
Ρουάντα
Όλοι οι εκπαιδευτικοί στη Ρουάντα, περιλαμβανομένων και πολλών που είναι Μάρτυρες του Ιεχωβά, κλήθηκαν να παρακολουθήσουν ένα σεμινάριο τον Απρίλιο του 2008. Δεν έγιναν εξαιρέσεις για άτομα που δεν ήθελαν να συμμετάσχουν σε δραστηριότητες οι οποίες παραβίαζαν τη Γραφικά εκπαιδευμένη συνείδησή τους. Ως αποτέλεσμα, περίπου 215 Μάρτυρες οι οποίοι αρνήθηκαν να παρευρεθούν απολύθηκαν από την εργασία τους, ενώ δύο αδελφές έμειναν στη φυλακή αρκετές εβδομάδες. Το σεμινάριο περιλάμβανε πολιτικά και στρατιωτικά ζητήματα, και απαιτήθηκε από τους παρευρισκομένους να συμμετάσχουν σε πολιτικές δραστηριότητες και εθνικιστικές τελετές. Όταν κάποιοι προσπάθησαν να φύγουν από το σεμινάριο, ο στρατός τούς εμπόδισε. Έκτοτε, 90 παιδιά Μαρτύρων του Ιεχωβά έχουν αποβληθεί από το σχολείο επειδή αρνήθηκαν να ψάλουν τον εθνικό ύμνο ή να χαιρετίσουν τη σημαία. Είμαστε πεπεισμένοι ότι ο Ιεχωβά θα ενισχύσει τους αδελφούς και τις αδελφές μας, όπως επίσης και τα παιδιά τους, ώστε να διατηρήσουν την ακεραιότητά τους καθώς αντιμετωπίζουν αυτό το πρόσφατο κύμα διωγμού.
Ισπανία
Η κυβέρνηση της Ισπανίας ενέκρινε ένα βασιλικό διάταγμα που αφορά τους Μάρτυρες του Ιεχωβά οι οποίοι βρίσκονται στην ειδική ολοχρόνια υπηρεσία, όπως είναι τα μέλη της οικογένειας Μπέθελ και οι περιοδεύοντες επίσκοποι. Η επίσημη εγκύκλιος αναγνώρισε τους ειδικούς ολοχρόνιους υπηρέτες ως «χειροτονημένους διακόνους . . . οι οποίοι είναι αφιερωμένοι αποκλειστικά και μόνο σε ιεραποστολική ή ποιμενική δραστηριότητα, σε θρησκευτική διδασκαλία ή και σε άλλες αναγκαίες δραστηριότητες που υποστηρίζουν τους σκοπούς της εν λόγω θρησκείας». Αυτό το διάταγμα έρχεται σε μια χρονική στιγμή κατά την οποία οι αρχές σε μερικές χώρες αμφισβητούν το κατά πόσον οι ειδικοί ολοχρόνιοι υπηρέτες των Μαρτύρων του Ιεχωβά είναι όντως διάκονοι που δικαιούνται τα οφέλη τα οποία χορηγούνται στους διακόνους άλλων θρησκευτικών ομάδων.
ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ
Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά στο Αζερμπαϊτζάν, στην Αρμενία, στην Αυστρία, στη Γαλλία, στη Γεωργία, στην Ουκρανία, στη Ρωσία και στην Τουρκία έχουν καταθέσει στο Ευρωπαϊκό Δικαστήριο των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου, στο Στρασβούργο της Γαλλίας, συνολικά 24 προσφυγές οι οποίες εκκρεμούν. Οι προσφυγές αφορούν βασικά ανθρώπινα δικαιώματα των πολιτών που προστατεύονται από την Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου, όπως είναι το δικαίωμα άρνησης της στρατιωτικής υπηρεσίας λόγω προσωπικής αντίρρησης συνείδησης. Άλλες προσφυγές αφορούν διωγμό και διακρίσεις εξαιτίας της θρησκείας, τη διαγραφή καταχώρισης ή την απαγόρευση κάποιου νομικού σωματείου που χρησιμοποιούν οι Μάρτυρες του Ιεχωβά για να οργανώνουν το έργο τους, την παρέμβαση της πολιτείας στο δικαίωμα ειρηνικής συγκέντρωσης για λατρεία, καθώς και το δικαίωμα μιας μητέρας που είναι Μάρτυρας να αναθρέψει το παιδί της ως Μάρτυρα του Ιεχωβά.
Αυστρία
Στις 31 Ιουλίου 2008 το Ευρωπαϊκό Δικαστήριο εξέδωσε ευνοϊκή απόφαση στην υπόθεση Μάρτυρες του Ιεχωβά κατά Αυστρίας. Το δικαστήριο αποφάνθηκε ότι η θρησκευτική νομοθεσία της Αυστρίας παραβιάζει το δικαίωμα των Μαρτύρων του Ιεχωβά για ελευθερία λατρείας διατηρώντας ένα σύστημα δύο επιπέδων, το οποίο δημιουργεί μια τάξη κατώτερων θρησκειών και, κατά συνέπεια, κατώτερων πολιτών. Αυτή η απόφαση είναι το επιστέγασμα των 30χρονων προσπαθειών που καταβάλλουν οι αδελφοί μας προκειμένου να αποκτήσουν την υπόσταση της αναγνωρισμένης θρησκευτικής οργάνωσης στην Αυστρία. Το δικαστήριο αποφάνθηκε: «[Μια τέτοια μακρά περίοδος αναμονής] δεν φαίνεται δικαιολογημένη στην περίπτωση θρησκευτικών ομάδων με πολυετές ιστορικό ύπαρξης διεθνώς, οι οποίες είναι επίσης από μακρού εδραιωμένες στη χώρα και συνεπώς οικείες στις αρμόδιες αρχές, όπως συμβαίνει με τους Μάρτυρες του Ιεχωβά». Η κυβέρνηση της Αυστρίας είναι τώρα υποχρεωμένη να τροποποιήσει το παρόν νομικό καθεστώς, πράγμα που θα μπορούσε να δώσει στους αδελφούς μας τη δυνατότητα να έχουν τα ίδια δικαιώματα με αυτά των μεγάλων θρησκευτικών ομάδων στην Αυστρία.
Αζερμπαϊτζάν
Το Νοέμβριο του 2007 κατατέθηκε προσφυγή ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου επικαλούμενη την από μέρους της αστυνομίας παραβίαση του δικαιώματός μας για ελευθερία λατρείας. Μολονότι οι Μάρτυρες του Ιεχωβά είναι νομικά καταχωρισμένοι στο Αζερμπαϊτζάν, παρατηρείται ανησυχητική αύξηση συλλήψεων και περιστατικών κακομεταχείρισης των αδελφών μας. Μεγάλες ομάδες ένοπλων αστυνομικών έχουν κάνει εφόδους σε ειρηνικές συναθροίσεις των Μαρτύρων του Ιεχωβά, κατάσχοντας έντυπα και διάφορα άλλα αντικείμενα, συλλαμβάνοντας και θέτοντας υπό κράτηση τους παρόντες και υποβάλλοντας τους αδελφούς και τις αδελφές σε φραστική κακομεταχείριση και σωματικές επιθέσεις. Λόγω των συνεχιζόμενων εφόδων της αστυνομίας, το δικαστήριο αναγνώρισε τον επείγοντα χαρακτήρα της κατάστασης και επίσπευσε την εκδίκαση της υπόθεσης. Ελπίζουμε ότι οι αδελφοί μας θα μπορούν σύντομα να συγκεντρώνονται ειρηνικά χωρίς το φόβο αστυνομικής παρέμβασης.
Γαλλία
Το Φεβρουάριο του 2005 κατατέθηκε προσφυγή ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου αναφορικά με τους άδικους και παράνομους φόρους που επέβαλε η γαλλική κυβέρνηση στο Σωματείο των Μαρτύρων του Ιεχωβά στη Γαλλία. Εξακολουθούμε να περιμένουμε για να δούμε αν το δικαστήριο θα δεχτεί να εξετάσει την υπόθεση. Στο μεταξύ, οι εναντιούμενοι έχουν κακοπαραστήσει τόσο πολύ τις πεποιθήσεις μας ώστε πέρσι υπήρξαν περίπου 70 περιπτώσεις βανδαλισμών Αιθουσών Βασιλείας. Παρ’ όλα αυτά, οι αδελφοί στη Γαλλία ελπίζουν ότι το δικαστήριο θα αποφασίσει σύντομα πως η κυβέρνηση έχει ενεργήσει με μεροληπτικό τρόπο, παρέχοντας έτσι ανακούφιση στους Μάρτυρες του Ιεχωβά αυτής της χώρας.
Ρωσία
Το Δεκέμβριο του 2001, οι Μάρτυρες του Ιεχωβά στη Ρωσία κατέθεσαν προσφυγή ενώπιον του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου διαμαρτυρόμενοι για τις επανειλημμένες ποινικές και αστικές διώξεις που έχουν ασκηθεί κατά της θρησκευτικής κοινότητας των Μαρτύρων του Ιεχωβά. Τον Ιούνιο του 2004, το Δικαστήριο της Πόλης της Μόσχας επικύρωσε την απόφαση ενός κατώτερου δικαστηρίου το οποίο απαγόρευσε τη δραστηριότητα των Μαρτύρων του Ιεχωβά στη Μόσχα και διέλυσε το νομικό σωματείο τους. Στην πλειονότητα των περιπτώσεων, οι αδελφοί στη Μόσχα μπορούν παρ’ όλα αυτά να συναθροίζονται για λατρεία και να συμμετέχουν στο κήρυγμα των καλών νέων της Βασιλείας. Εντούτοις, τόσο στη Μόσχα όσο και αλλού στη Ρωσία, έχουν συμβεί πολλά περιστατικά παρεμπόδισης συναθροίσεων και συνελεύσεων από τις αρχές, ενώ οι αδελφοί και οι αδελφές μας έχουν υποστεί και άλλες πράξεις κακομεταχείρισης. Λόγου χάρη, τον Ιούλιο στην πόλη Τσέκοφ, περίπου 60 χιλιόμετρα νότια της Μόσχας, εμπρηστές κατέστρεψαν μια Αίθουσα Βασιλείας. Αν και η πυροσβεστική κλήθηκε αμέσως, αυτόπτες μάρτυρες αναφέρουν ότι οι πυροσβέστες έκαναν ελάχιστα πράγματα για να θέσουν υπό έλεγχο τη φωτιά, η δε αστυνομία αρνείται μέχρι στιγμής να διενεργήσει ανάκριση. Παρά τις δυσκολίες και την εναντίωση, οι αδελφοί και οι αδελφές μας στη Ρωσία παραμένουν πιστοί και αποβλέπουν στον Ιεχωβά για υποστήριξη.
Ο Ιεχωβά υπόσχεται ότι κανένα όπλο που έχει κατασκευαστεί εναντίον των υπηρετών του δεν θα πετύχει. (Ησ. 54:17) Ακόμη και οι πιο αντίξοες συνθήκες μπορούν να οδηγήσουν στην «πρόοδο των καλών νέων». Γι’ αυτόν το λόγο, οι υπηρέτες του Θεού είναι αποφασισμένοι να παραμένουν “σταθεροί με ένα πνεύμα, καθώς αγωνίζονται με μία ψυχή ώμο προς ώμο για την πίστη των καλών νέων, και χωρίς να τους φοβίζουν από καμιά άποψη οι ενάντιοί τους”. (Φιλιπ. 1:12, 16, 18, 27, 28) Παρακαλούμε «να προσεύχεστε» για τους αδελφούς και τις αδελφές μας σε όλη τη γη οι οποίοι θέτουν την εμπιστοσύνη τους στον Ιεχωβά, “το οχυρό τους, Αυτόν που τους προμηθεύει διαφυγή”.—2 Θεσ. 3:1· Ψαλμ. 18:2.
ΑΦΙΕΡΩΣΕΙΣ ΓΡΑΦΕΙΩΝ ΤΜΗΜΑΤΟΣ
Το Σάββατο 10 Νοεμβρίου 2007 η χαρά ήταν μεγάλη στο γραφείο τμήματος της Νότιας Αφρικής, όταν περίπου 4.000 αδελφοί και αδελφές συγκεντρώθηκαν για την αφιέρωση της επέκτασης του τυπογραφείου, της τραπεζαρίας και των κατοικιών.
Οι επισκέπτες στο διευρυμένο τυπογραφείο εντυπωσιάστηκαν πολύ βλέποντας το πιεστήριο ΜΑΝ Ρόλαντ Λίθομαν που τυπώνει δεκάδες χιλιάδες Γραφές και Γραφικά έντυπα. Το καινούριο βιβλιοδετείο έχει ήδη παραγάγει πάνω από ένα εκατομμύριο αντίτυπα της Μετάφρασης Νέου Κόσμου σε 16 αφρικανικές γλώσσες. Οι επισκέπτες ξεναγήθηκαν στις διευρυμένες εγκαταστάσεις του τμήματος αποστολής, όπου το γραφείο τμήματος αποθηκεύει Γραφικά έντυπα που χρησιμοποιούνται από σχεδόν 8.000 εκκλησίες σε δέκα χώρες του νότιου τμήματος της Αφρικής.
Στις 7 Ιουνίου 2008, στο Λάγος της Νιγηρίας, 360 χιλιόμετρα νοτιοδυτικά του συγκροτήματος του Μπέθελ που βρίσκεται στην Ιγκιεντούμα, έγινε η αφιέρωση μιας επέκτασης των εγκαταστάσεων του γραφείου τμήματος. Το γραφείο του Λάγος αποτελείται από ένα κτίριο κατοικιών με 24 δωμάτια, μια αποθήκη και ένα κτίριο γραφείων. Πολλά ζητήματα που αφορούν το γραφείο τμήματος διεκπεραιώνονται στο Λάγος, την οικονομική πρωτεύουσα της χώρας. Οι καινούριες εγκαταστάσεις παρέχουν καταλύματα σε Μπεθελίτες οι οποίοι παραλαμβάνουν φορτία στο λιμάνι και κάνουν αγορές για το γραφείο τμήματος, καθώς και σε άλλους που φτάνουν στο αεροδρόμιο ή αναχωρούν από αυτό. Το γραφείο του Λάγος λειτουργεί επίσης προσωρινά ως τόπος διεξαγωγής της Σχολής Διακονικής Εκπαίδευσης ωσότου αποπερατωθεί η οικοδόμηση της επέκτασης του γραφείου τμήματος στην Ιγκιεντούμα. Πράγματι, η ευλογία του Ιεχωβά είναι καταφανής στο έργο κηρύγματος στην Αφρική, όπως και σε όλη τη γη.
ΕΞΟΠΛΙΣΜΕΝΟΙ ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΝΟΥΜΕ ΤΟ ΘΕΛΗΜΑ ΤΟΥ ΘΕΟΥ
Πόσο ευγνώμονες είμαστε στον Ιεχωβά που μας έχει εξοπλίσει “με κάθε καλό πράγμα για να κάνουμε το θέλημά του, εκτελώντας σε εμάς μέσω του Ιησού Χριστού αυτό που είναι ευάρεστο ενώπιόν του”. (Εβρ. 13:21) Εφόσον ο Ιεχωβά έχει αποδείξει ότι είναι εκείνος που μπορεί «να κάνει περισσότερο από υπεράφθονα ξεπερνώντας όλα τα πράγματα που εμείς ζητάμε ή κατανοούμε», διακηρύττουμε ολόψυχα: «Σε αυτόν ας είναι η δόξα μέσω της εκκλησίας και μέσω του Χριστού Ιησού σε όλες τις γενιές στους αιώνες των αιώνων».—Εφεσ. 3:20, 21.
[Πλαίσιο στη σελίδα 25]
Καταχώριση Θρησκείας—Γιατί και Πώς;
Ο τρόπος με τον οποίο καταχωρίζεται μια θρησκεία ποικίλλει από χώρα σε χώρα. Μερικές χώρες, όπως η Αρμενία και το Αζερμπαϊτζάν, έχουν συγκεκριμένους νόμους που επιτρέπουν σε κάποιο θρησκευτικό σωματείο να κάνει αίτηση για νομική καταχώριση και αναγνώριση. Αν δοθεί η άδεια, το θρησκευτικό σωματείο θα αναγνωριστεί ως επίσημη θρησκεία σε εκείνη τη χώρα. Σε άλλες χώρες, υπάρχουν δύο κατηγορίες καταχώρισης. Η πρώτη αφορά τις μεγάλες θρησκείες. Αυτή η κατηγορία έχει πολλά πλεονεκτήματα, περιλαμβανομένων και φοροαπαλλαγών. Η δεύτερη απευθύνεται συνήθως σε μικρότερες, πιο καινούριες και μη παραδοσιακές θρησκευτικές ομάδες.
Σε άλλες χώρες, όπως λόγου χάρη στη Γεωργία και στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, δεν υπάρχει συγκεκριμένη νομοθεσία για την καταχώριση θρησκειών. Σε τέτοιες περιπτώσεις, το σύνταγμα εγγυάται ελευθερία θρησκείας για όλους. Μολονότι δεν υφίσταται θέμα επίσημης αναγνώρισης των διαφόρων θρησκευτικών ομάδων, μια τέτοια ομάδα μπορεί να υποβάλει αίτηση για την καταχώριση ενός νομικού προσώπου. Αν αυτή γίνει δεκτή, τότε η ομάδα μπορεί να χρησιμοποιήσει το συγκεκριμένο νομικό πρόσωπο για να διεκπεραιώνει τις δραστηριότητές της, στις οποίες μπορεί να περιλαμβάνεται η εκτύπωση και η έκδοση εντύπων καθώς και η κατοχή ιδιοκτησίας.
[Χάρτης στη σελίδα 21]
(Για το πλήρως μορφοποιημένο κείμενο, βλέπε έντυπο)
ΑΥΣΤΡΙΑ
ΓΑΛΛΙΑ
ΙΣΠΑΝΙΑ
ΕΛΛΑΔΑ
ΕΡΥΘΡΑΙΑ
ΡΟΥΑΝΤΑ
ΑΡΜΕΝΙΑ
ΑΖΕΡΜΠΑΪΤΖΑΝ
ΡΩΣΙΑ
ΚΑΖΑΚΣΤΑΝ
ΟΥΖΜΠΕΚΙΣΤΑΝ
ΤΑΤΖΙΚΙΣΤΑΝ
ΝΟΤΙΑ ΚΟΡΕΑ
[Εικόνα στη σελίδα 11]
Η Εκκλησία Σιάγια όπου μιλιέται η γλώσσα λούο
[Εικόνα στη σελίδα 13]
Ολόκληρη ή εν μέρει, η «Μετάφραση Νέου Κόσμου» είναι διαθέσιμη σε 70 και πλέον γλώσσες
[Εικόνα στη σελίδα 22]
Κωνσταντίνος Κοτίδης
[Εικόνα στη σελίδα 22]
Στυλιανός Ιωαννίδης
[Εικόνα στη σελίδα 29]
Καινούριο κτίριο κατοικιών, Λάγος Νιγηρίας
[Εικόνα στη σελίδα 29]
Τυπογραφείο, Μπέθελ Νότιας Αφρικής