Μέρος 1ο
Ενδιαφέρεται Πραγματικά ο Θεός για Εμάς;
1, 2. Ποιο ερώτημα κάνουν οι άνθρωποι σχετικά με τον Θεό, και γιατί;
ΚΑΠΟΙΑ στιγμή στη ζωή σας ίσως να αναρωτηθήκατε: ‘Αν υπάρχει Θεός που πραγματικά ενδιαφέρεται για εμάς, γιατί επιτρέπει τόσο πολλά παθήματα;’ Όλοι μας έχουμε περάσει παθήματα ή γνωρίζουμε κάποιον που είχε την ίδια εμπειρία.
2 Πράγματι, σε όλη την ιστορία οι άνθρωποι έχουν υποφέρει πόνο και θλίψη εξαιτίας του πολέμου, της απανθρωπιάς, του εγκλήματος, της αδικίας, της φτώχειας, των ασθενειών και του θανάτου αγαπημένων τους προσώπων. Σε αυτόν τον 20ό αιώνα και μόνο, 100 εκατομμύρια και πλέον άνθρωποι έχουν σκοτωθεί στους πολέμους. Εκατοντάδες εκατομμύρια άλλοι άνθρωποι έχουν τραυματιστεί ή έχουν χάσει το σπίτι τους και τα υπάρχοντά τους. Πολλά φρικτά πράγματα έχουν συμβεί στην εποχή μας, και ως αποτέλεσμα έχει προκληθεί μεγάλη θλίψη, έχουν χυθεί πολλά δάκρυα και αμέτρητοι άνθρωποι νιώθουν ένα αίσθημα απελπισίας.
3, 4. Τι πιστεύουν πολλοί σχετικά με το ότι ο Θεός επέτρεψε τα παθήματα;
3 Μερικοί πικραίνονται και πιστεύουν ότι αν υπάρχει Θεός, δεν ενδιαφέρεται πραγματικά για εμάς. Ή μπορεί ακόμα και να πιστεύουν ότι δεν υπάρχει Θεός. Για παράδειγμα, ένας άντρας, ο οποίος υπέφερε παθήματα λόγω εθνικού διωγμού, ενός διωγμού που προκάλεσε το θάνατο φίλων του και μελών της οικογένειάς του κατά τον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, ρώτησε: «Πού ήταν ο Θεός όταν τον είχαμε ανάγκη;» Ένας άλλος, που επέζησε από τη δολοφονία εκατομμυρίων ανθρώπων που διέπραξαν οι Ναζί στο Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, ήταν τόσο θλιμμένος εξαιτίας των παθημάτων που είδε ώστε είπε: «Αν μπορούσατε να γλείψετε την καρδιά μου, θα σας δηλητηρίαζε».
4 Έτσι, πολλοί άνθρωποι δεν μπορούν να καταλάβουν γιατί ένας καλός Θεός θα επέτρεπε να συμβαίνουν άσχημα πράγματα. Αμφισβητούν το αν αυτός πράγματι ενδιαφέρεται για εμάς ή ακόμα και το αν υπάρχει. Και πολλοί από αυτούς πιστεύουν ότι τα παθήματα πάντοτε θα αποτελούν μέρος της ανθρώπινης ύπαρξης.
Χρησιμοποιείται κυρίως η Νεοελληνική Μετάφραση, καθώς και οι ακόλουθες: ΚΔΤΚ: Καινή Διαθήκη, «των Τεσσάρων Καθηγητών»· ΛΧ: Αγία Γραφή, Ν. Λούβαρι-Α. Χαστούπη· ΜΝΚ: Μετάφραση Νέου Κόσμου των Αγίων Γραφών με Παραπομπές, Έκδοση 1984, στην αγγλική· ΝΔΜ: Νεοελληνική Δημοτική Μετάφραση, Έκδοση 1985
[Εικόνα στις σελίδες 2, 3]
Πλησιάζει ένας νέος κόσμος απαλλαγμένος από παθήματα;