-
Hebrews 9:19The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures
-
-
19
λαληθείσης γὰρ πάσης ἐντολῆς κατὰ τὸν νόμον ὑπὸ Μωυσέως παντὶ τῷ λαῷ, λαβὼν τὸ αἷμα τῶν μόσχων καὶ τῶν τράγων μετὰ ὕδατος καὶ ἐρίου κοκκίνου καὶ ὑσσώπου αὐτό τε τὸ βιβλίον καὶ πάντα τὸν λαὸν ἐράντισεν,
-
-
Hebrews 9:19The Bible in Living English
-
-
19 For after every commandment had been spoken to all the people by Moses in accordance with the law, he took the blood of the steers and goats with water and scarlet wool and marjoram and sprinkled the book itself and all the people,
-
-
Hebrews 9:19American Standard Version
-
-
19 For when every commandment had been spoken by Moses unto all the people according to the law, he took the blood of the calves and the goats, with water and scarlet wool and hyssop, and sprinkled both the book itself and all the people,
-
-
Hebrews 9:19The Emphasized Bible
-
-
19 For when every commandment according to the law had been spoken by Moses unto all the people Taking the blood of the calves and the goats With water and scarlet wool and hyssop, Both the scroll itself and all the people he sprinkled;
-
-
Hebrews 9:19King James Version
-
-
19 For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
-
-
Hebrews Study Notes—Chapter 9New World Translation of the Holy Scriptures (Study Edition)
-
-
the blood of . . . goats, with water, scarlet wool, and hyssop: In his summary of the events described at Ex 24:1-8, Paul provides details that are not found in the Exodus account. He mentions that “the blood of . . . goats” was used in addition to that “of the young bulls.” Also, he lists “water, scarlet wool, and hyssop.” (See Media Gallery, “The Hyssop Mentioned in the Bible.”) Apparently, the blood from the sacrifices was diluted with water to thin it, making it easier to sprinkle. The hyssop and the scarlet wool were possibly combined to make a tool that was dipped in blood and then used to sprinkle that blood. Paul may have learned about such details from some reputable source—or directly by divine inspiration.
sprinkled the book and all the people: Here Paul describes how blood was used to inaugurate the Law covenant. (Heb 9:18, ftn.) As mediator, Moses first read the book of the covenant aloud to the people. Then he sprinkled blood from the animal sacrifices on the book and on the people (apparently, the representative elders). In this way, the Law covenant was validated, or put in force.—Ex 24:1-8; Heb 9:20.
book: Or “scroll.” Paul mentions that Moses sprinkled not only the people but also the book itself, that is, “the book of the covenant.” (Ex 24:7) This detail is not found in the Exodus account.
-