Trabajadores hábiles que utilizan la Palabra de Dios correctamente
1 A los ministros cristianos correctamente se les llama “colaboradores de Dios”. (1 Cor. 3:9.) Nuestra meta debe ser el desarrollar habilidades como trabajadores que manejan “la palabra de la verdad correctamente”. (2 Tim. 2:15.)
2 Para ayudarnos a ser diestros en el ministerio cristiano la Sociedad ha incluido algunos rasgos singulares en la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras. ¿Se ha familiarizado con esos rasgos? ¿Los usa en el ministerio del campo y en su estudio personal de la Biblia?
UNA PROVISIÓN MUY ÚTIL
3 Cuando en 1950 se presentó en inglés la Traducción del Nuevo Mundo de las Escrituras Griegas Cristianas, hallamos que las remisiones, las notas a pie de página, el apéndice y las referencias en cadena eran muy útiles en el ministerio, al prepararnos para las reuniones de congregación y en el estudio personal. Entonces, en 1987, ¡cuánto nos alegró recibir la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Con Referencias)! ¡Qué excelente provisión para ayudarnos en nuestros esfuerzos por ser trabajadores hábiles que utilizan la Palabra de Dios correctamente! Mediante el uso diligente de esta provisión tan útil, ahora estamos mejor equipados para edificar cualidades espirituales duraderas en nosotros mismos y en otras personas. (Mat. 7:24; 1 Tim. 4:16; Heb. 5:14.)
4 Mientras participa en el ministerio quizás hable con un católico devoto que le cite Mateo 16:18 como prueba de que Pedro es la roca sobre la que está edificada la Iglesia Católica. En esos casos puede buscar el texto en su Traducción del Nuevo Mundo con referencias marginales donde hallará cinco referencias relacionadas con la expresión “masa rocosa”. Estos textos muestran que Cristo, más bien que Pedro, es el Fundamento de la congregación. Mediante examinar el mismo texto en la Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras (Con Referencias), hallará información adicional en la nota a pie de página para la expresión “masa rocosa”, donde se explica su significado en el griego original.
5 Otro rasgo que ha resultado útil en el ministerio del campo es la sección “Temas bíblicos para consideración”. Al predicar en un territorio que se trabaja con frecuencia, quizás desee escoger un tema diferente del que se presenta en Nuestro Ministerio del Reino. Bajo temas como “Reino”, “Tierra” y “Últimos días” hallará textos que se pueden usar al hacer una presentación de casa en casa o al considerar la Biblia en una revisita.
AYUDAS PARA RECORDAR
6 Si durante una consideración bíblica no recuerda dónde se halla cierto texto puede buscar el “Índice de palabras bíblicas” en la parte final de su Biblia y así recibir la ayuda necesaria. ¿Se vale usted de ese rasgo tan útil?
7 El prólogo en la página 5 presenta prueba convincente para mostrar que la Traducción del Nuevo Mundo es una obra erudita. El apéndice suministra una explicación clara de por qué es apropiado usar el nombre divino. También da prueba bíblica del significado de “Gehena”, “Hades”, “Seol” y “alma”. Además, al recurrir a la “Tabla de los libros de la Biblia”, en las páginas 1537 y 1538, podemos saber quién escribió cada libro, dónde, cuándo y el tiempo abarcado.
8 En verdad, Jehová ha suministrado lo que necesitamos para estar ‘completamente equipados para toda buena obra’. (2 Tim. 3:17.) Por medio de usar la Traducción del Nuevo Mundo junto con las publicaciones bíblicas que estaremos ofreciendo, podremos efectuar con eficacia la obra que se nos ha asignado. (Luc. 6:47, 48.) A medida que mostramos ser trabajadores hábiles que utilizan la Palabra de Dios correctamente, podemos esperar con confianza que el Amo diga: “¡Bien hecho!”. (Mat. 25:21.)