BIBLIOTECA EN LÍNEA Watchtower
Watchtower
BIBLIOTECA EN LÍNEA
español
  • BIBLIA
  • PUBLICACIONES
  • REUNIONES
  • g91 8/1 págs. 22-23
  • “Se acercan tiempos mejores para los testigos de Jehová de la URSS”

No hay ningún video disponible para este elemento seleccionado.

Lo sentimos, hubo un error al cargar el video.

  • “Se acercan tiempos mejores para los testigos de Jehová de la URSS”
  • ¡Despertad! 1991
  • Información relacionada
  • Polonia acoge a los testigos de Jehová
    ¡Despertad! 1989
  • Testigos de Jehová se reúnen en Polonia
    ¡Despertad! 1986
  • Los testigos de Jehová en Europa oriental
    ¡Despertad! 1991
  • La primera asamblea internacional de los testigos de Jehová en Rusia
    ¡Despertad! 1992
Ver más
¡Despertad! 1991
g91 8/1 págs. 22-23

“Se acercan tiempos mejores para los testigos de Jehová de la URSS”

ASÍ rezaba el titular de un artículo que apareció el 19 de agosto de 1990 en el periódico inglés The Warsaw Voice, publicado en Polonia. Anna Dubrawska, autora del artículo, escribió sobre la asamblea “Lenguaje Puro” que los testigos de Jehová celebraron en Varsovia en agosto de 1990, para lo que entrevistó a Testigos de la Unión Soviética, algunos de los cuales habían pasado quince años en prisiones y campos de trabajos forzados debido a sus creencias religiosas. Sin embargo, estas personas ahora ponían de relieve los cambios positivos que se producían en su país.

Grigor Goryachek, trabajador de construcción procedente de Crimea que fue criado como Testigo y estuvo exiliado en Siberia durante quince años declaró: “Ahora esperamos que vengan tiempos mejores”. Otro Testigo, Anton Pohanich, dijo: “Ya tenemos tiempos mejores. Ahora puedo llevar libremente nuestro mensaje de casa en casa, cosa que antes no era posible”.

En su artículo, Anna Dubrawska citó las siguientes palabras de Igor Cherny, un Testigo de diecisiete años procedente de Caucasia: “Durante setenta años se ha apartado a la gente, especialmente a los jóvenes, con tanta vehemencia de Dios que ahora quieren volver a Él con la misma vehemencia, o por lo menos para empezar, quieren oír acerca de Él”.

Bajo el titular Radość braci (Gozo de los “hermanos”), Dziennik Wieczorny (Periódico vespertino) comentó que un empleado del estadio Zawisza de la ciudad de Bydgoszcz dijo: “Estoy encantado con el lenguaje limpio que utilizan los jóvenes y sus buenos modales”.

Respecto a esa misma asamblea, Zofia Uszynska escribió un artículo en el diario polaco Trybuna bajo el titular Głosiciele Królestwa (Publicadores del Reino): “En un lapso de treinta minutos me ofrecieron diez veces café y un tentempié, y cinco veces hubo alguien que me brindó su asiento. Durante cuatro días consecutivos más de 30.000 personas participaron en una fiesta [religiosa] en el estadio Dziesieciolecia de Varsovia. Había mujeres en avanzado estado de gravidez, familias con niños pequeños, adultos y jóvenes. El más joven de los que se bautizaron tenía once años, y el mayor casi ochenta”.

El artículo añadía: “Varios miles de rusos [en realidad más de 16.000] acudieron a la reunión de este año, y el año pasado hubo 6.000. Los aduaneros rusos dejaron pasar a todos los autobuses sin necesidad de esperar largas colas de muchos kilómetros para ser inspeccionados. Acudieron delegados de toda la Unión Soviética: de Vladivostok, Jabarovsk, Vorkuta, y algunos pasaron cuatro o cinco días en un tren”.

En el mismo periódico se citan las siguientes palabras de Iván M. Grevniak: “Yo veía la injusticia en lo que hacían los papas y los sacerdotes, y busqué la honradez”. El relato continúa diciendo: “Él notó en el comportamiento de los testigos de Jehová que las palabras concordaban con los hechos”. E Iván añadió: “Doy gracias a Dios porque me ha permitido conocer la verdad”.

El periódico Trybuna dice que Iván sirve de anciano en una congregación de Lvov, ciudad donde “hay 13 congregaciones y más de 2.000 creyentes. [...] ‘En todos los grupos religiosos de todas partes reina un espíritu de nacionalismo. Sin embargo, entre mis correligionarios no es así’, dice Grevniak”.

Esta unidad se manifestó en la asamblea de Varsovia de los testigos de Jehová, donde el programa se presentó simultáneamente en polaco y ruso en diferentes secciones del estadio. No había ninguna fricción nacionalista.

Zofia Uszynska, que también quedó impresionada por la organización que se necesitó para alojar, alimentar y hasta prestar atención médica a los más de 35.000 asistentes, concluyó diciendo: “Nunca había participado en una reunión pública tan agradable y amistosa”.

El diario polaco Sztandar Młodych (Estandarte de la juventud) comentó sobre el trabajo que se efectuó a fin de dejar el estadio en condiciones para recibir a tantos visitantes: “Como servicio social [...] los seguidores de Jehová reconstruyeron los bancos, restauraron los túneles y los retretes y limpiaron el césped. Contribuyeron a sufragar los gastos de la asamblea de su propio bolsillo. Además, prepararon unas 22.000 plazas particulares de alojamiento para los visitantes, se preocuparon de hospedar a los ciudadanos soviéticos y tenían su propio servicio de atención médica”.

Sin duda los testigos de Jehová ya experimentan “tiempos mejores” en la Europa del Este y oran a Dios para que su nueva situación legalizada en países como Rumania, Hungría y Polonia pronto se extienda también a Checoslovaquia, Albania, Bulgaria y la Unión Soviética. (2 Tesalonicenses 3:1; 1 Timoteo 2:1, 2.)

[Fotografías en la página 23]

Testigos soviéticos en la asamblea “Lenguaje Puro” de Varsovia, incluyendo la sección de candidatos para el bautismo (arriba y el recuadro), orador ruso, programa y grupo de delegados soviéticos junto a sus autocares

    Publicaciones en español (1950-2025)
    Cerrar sesión
    Iniciar sesión
    • español
    • Compartir
    • Configuración
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Condiciones de uso
    • Política de privacidad
    • Configuración de privacidad
    • JW.ORG
    • Iniciar sesión
    Compartir