BOANERGES
(Hijos del Trueno).
Expresión semítica que solo se encuentra, junto con su traducción, en Marcos 3:17. Jesús la usó como sobrenombre de los hijos de Zebedeo, Santiago y Juan, posiblemente porque reflejaba el entusiasmo ardiente de estos dos apóstoles. (Lu 9:54.) A diferencia del nuevo nombre de Simón, Pedro, no parece que el sobrenombre Boanerges se usara con mucha frecuencia con relación a Santiago y Juan.