GHANA
(Antes, Costa de Oro)
(Véase también: Ewé [idioma]; Ga [idioma])
akan: g03 22/3 19-21; g96 8/5 30; g95 22/9 24-27
alimento:
comer sin cubiertos: g03 8/4 23-25
brujería:
fracasa un hechizo para ser inmune a las balas: g02 8/7 29
incendios forestales: g93 8/10 31
inundaciones (1995): w96 1/12 3, 5
mapa: g01 8/5 14, 15
matrimonio: w00 15/4 20
consuetudinario: g96 8/12 20-23
niños:
educación: g96 8/5 30; g95 22/9 24-27
Parque Nacional Mole: g01 8/5 14-16
relato personal de un safari: g01 8/5 14-17
ropa:
kaba: g97 8/9 24, 25
kente, tela: g01 22/9 15-17
Testigos de Jehová
asambleas: yb88 14-16
aumento: w16.07 6; w02 1/4 25, 26; w00 1/12 26; w97 15/12 8
comienzos de la predicación: jv 433
Conmemoración: yb87 49, 50
contribución después de hallar empleo: w94 1/1 11
experiencias del ministerio: w97 15/12 8-10
católico aprecia ¡Despertad!: w91 15/1 32
curso bíblico a la hora de dormir: yb04 64
duda en entregar alimentos a la sucursal: yb07 51
estudio por el celular a las tres de la mañana: yb10 45, 46
joven empieza cursos bíblicos antes de ser publicador: w16.07 6
karateca cinta negra: w08 1/12 24, 25
matrimonio ora por ayuda: yb15 52, 53
mujer de un matrimonio polígamo: w03 15/11 12
niña de seis años adopta postura firme: yb01 43
niño de seis años despierta el interés del maestro en la verdad: yb98 14
Noticias del Reino núm. 35: w99 1/1 18; yb99 16, 17
precursora mete en problemas a un pastor en el autobús: yb13 49
predicación en el hospital: yb00 51, 52
sacerdote anglicano acusa a estudiante de Farmacia ante profesor: w24.10 4, 5
se libera del espiritismo: w19.04 25
sordos: w16.07 6
traduce folleto Escuche a Dios al Kusaal: yb17 52, 53
viaja para rescatar a sus padres de los Testigos: yb09 46
hermano endereza clavos: g92 22/5 31
honradez recompensada: g 2/13 15
impresión de publicaciones: jv 387, 593
jóvenes: w24.10 15; bt 6; yb98 14
labores de socorro:
inundaciones (1995): w96 1/12 5
lugares:
Bokabo: yb15 52, 53
Ho (en Volta): w16.05 2
matrimonio registrado: w94 1/1 18, 19
misioneros: w24.09 15, 16; w13 1/12 9, 10
niños: yb98 14
película La Sociedad del Nuevo Mundo en acción: w24.09 16
precursores:
enviados a Costa de Marfil: jv 478
preguntas para los que desean bautizarse: jv 479
programa de alfabetización: yb13 22
proscripción (1989-1991): w02 1/4 25, 26; w97 15/12 8
levantan las restricciones (1991): jv 510; w92 1/11 24; km 2/92 2
publicaciones:
piden a una joven desconocida que las entregue: yb02 43, 44
reuniones: kr 173
Salones del Reino: w06 1/11 18; km 9/02 4; yb00 44; yb99 26
servir donde hay más necesidad: w16.07 3-6
siervos de surcursal: w00 1/12 25, 26
sucursal: yb89 24
Acra (1988): jv 386, 387; g92 22/5 31; yb89 24, 28; yb87 50
“el edificio más bonito” de Ghana’: yb89 24
traducción: jv 387
superintendentes viajantes: w24.09 15, 16
territorio no asignado: yb88 14-16
Testigos por nombre:
Blankson, John: w24.10 4, 5
Brown, Claude: w24.10 4, 5
Brown, William R. (“el de la Biblia”): jv 433
Crudass, Paul y Anne: w24.11 30
Jennings, Herbert y Aileen: w24.09 16; w23.04 17, 18; w00 1/12 25-27
Palliser, Peter: w97 1/6 22, 23
Ramseyer, André y Sheila: w24.09 15, 16
Shepherd, David: yb00 113
Walden, Bill y Eva: w13 1/12 9, 10
traducción:
frafra: hdu artículo 10
visitas de:
Vigo, M. J.: yb06 26