Vahitorni VEEBIRAAMATUKOGU
Vahitorni
VEEBIRAAMATUKOGU
eesti viipekeel
  • PIIBEL
  • VÄLJAANDED
  • KOOSOLEKUD
  • 1. Moosese 32
  • Piibel. Uue maailma tõlge

Pole ühtegi videot.

Vabandust, video laadimisel tekkis tõrge.

1. Moosese lühiülevaade

      • Jaakob kohtub inglitega (1, 2)

      • Jaakob valmistub kohtuma Eesaviga (3–23)

      • Jaakob maadleb ingliga (24–32)

        • Jaakobi nimeks saab Iisrael (28)

1. Moosese 32:2

Allmärkused

  • *

    Nimi Mahanaim tähendab „kaks laagrit”.

1. Moosese 32:3

Ristviited

  • +1Mo 27:39; 36:8; 5Mo 2:5; Jos 24:4
  • +1Mo 25:30

1. Moosese 32:4

Ristviited

  • +1Mo 31:41

1. Moosese 32:5

Ristviited

  • +1Mo 30:43; 33:11

1. Moosese 32:6

Ristviited

  • +1Mo 33:1, 2

1. Moosese 32:7

Ristviited

  • +1Mo 27:41; 32:11

1. Moosese 32:9

Ristviited

  • +1Mo 31:3, 13

1. Moosese 32:10

Ristviited

  • +1Mo 28:15; L 100:5
  • +1Mo 28:10; 30:43; 32:7

1. Moosese 32:11

Ristviited

  • +L 34:4
  • +1Mo 27:41

1. Moosese 32:12

Ristviited

  • +1Mo 28:14; 46:2, 3; 2Mo 1:7; 32:13; Ap 7:17

1. Moosese 32:13

Ristviited

  • +1Mo 33:10

1. Moosese 32:15

Ristviited

  • +1Mo 30:43

1. Moosese 32:18

Ristviited

  • +1Mo 33:8

1. Moosese 32:20

Ristviited

  • +1Mo 43:11; 1Sa 25:18

1. Moosese 32:22

Ristviited

  • +1Mo 29:30; Ru 4:11
  • +1Mo 30:3, 9
  • +5Mo 3:16; Jos 12:2; Koh 11:13

1. Moosese 32:24

Allmärkused

  • *

    See oli materialiseerunud ingel.

Ristviited

  • +Ho 12:3

1. Moosese 32:25

Ristviited

  • +1Mo 32:31, 32

1. Moosese 32:26

Ristviited

  • +Ho 12:4

1. Moosese 32:28

Allmärkused

  • *

    Nimi Iisrael tähendab „Jumalaga võitleja” või „Jumal võitleb”.

Ristviited

  • +1Mo 35:10
  • +Ho 12:3

1. Moosese 32:29

Ristviited

  • +Koh 13:17, 18

1. Moosese 32:30

Allmärkused

  • *

    Nimi Peniel tähendab „Jumala pale”.

Ristviited

  • +1Ku 12:25
  • +1Mo 16:7, 13; Koh 6:22; Joh 1:18

1. Moosese 32:31

Allmärkused

  • *

    Sama mis Peniel salmis 30.

Ristviited

  • +1Mo 32:25

Muu

1. Moos. 32:31Mo 27:39; 36:8; 5Mo 2:5; Jos 24:4
1. Moos. 32:31Mo 25:30
1. Moos. 32:41Mo 31:41
1. Moos. 32:51Mo 30:43; 33:11
1. Moos. 32:61Mo 33:1, 2
1. Moos. 32:71Mo 27:41; 32:11
1. Moos. 32:91Mo 31:3, 13
1. Moos. 32:101Mo 28:15; L 100:5
1. Moos. 32:101Mo 28:10; 30:43; 32:7
1. Moos. 32:11L 34:4
1. Moos. 32:111Mo 27:41
1. Moos. 32:121Mo 28:14; 46:2, 3; 2Mo 1:7; 32:13; Ap 7:17
1. Moos. 32:131Mo 33:10
1. Moos. 32:151Mo 30:43
1. Moos. 32:181Mo 33:8
1. Moos. 32:201Mo 43:11; 1Sa 25:18
1. Moos. 32:221Mo 29:30; Ru 4:11
1. Moos. 32:221Mo 30:3, 9
1. Moos. 32:225Mo 3:16; Jos 12:2; Koh 11:13
1. Moos. 32:24Ho 12:3
1. Moos. 32:251Mo 32:31, 32
1. Moos. 32:26Ho 12:4
1. Moos. 32:281Mo 35:10
1. Moos. 32:28Ho 12:3
1. Moos. 32:29Koh 13:17, 18
1. Moos. 32:301Ku 12:25
1. Moos. 32:301Mo 16:7, 13; Koh 6:22; Joh 1:18
1. Moos. 32:311Mo 32:25
  • Piibel. Uue maailma tõlge
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
Piibel. Uue maailma tõlge
1. Moosese 32:1-32

1. Moosese

32 Ka Jaakob asus teele. Talle tulid vastu Jumala inglid. 2 Kui Jaakob neid nägi, ütles ta: „See on Jumala laager!” Seepärast pani ta sellele paigale nimeks Mahanaim*.

3 Siis saatis Jaakob käskjalad enda ees oma venna Eesavi juurde Seirimaale,+ Edomi+ alale, 4 ja käskis neid: „Öelge mu isandale Eesavile nõnda: „Nii ütleb su sulane Jaakob: „Ma elasin Laabani juures võõrana pikka aega.+ 5 Ma olen soetanud endale pulle, eesleid ja lambaid, sulaseid ja teenijannasid,+ ning ma saadan sulle selle sõnumi, et oma isanda silmis armu leida.”””

6 Mõne aja pärast tulid käskjalad Jaakobi juurde tagasi ning ütlesid: „Me saime kokku su venna Eesaviga. Ta on juba teel siiapoole, et sinuga kohtuda, ja temaga on kaasas 400 meest.”+ 7 Jaakob hakkas väga kartma ja muutus murelikuks.+ Siis jaotas ta rahva, kes oli koos temaga, samuti lambad ja kitsed, veised ja kaamelid, kahte laagrisse. 8 Ta ütles: „Kui Eesav ründab ühte laagrit, siis teine pääseb.”

9 Pärast seda ütles Jaakob: „Oo, mu isa Aabrahami Jumal ja mu isa Iisaki Jumal! Oo, Jehoova, kes sa oled mulle öelnud: „Mine tagasi oma maale ja oma sugulaste juurde ja ma teen sulle head”,+ 10 ma ei ole väärt kogu sinu truud armastust ja ustavust oma teenijale,+ sest mul oli vaid kepp, kui ma läksin üle Jordani, ja nüüd on mul kaks laagrit.+ 11 Ma palun sind, päästa mind+ mu venna Eesavi käest, sest ma kardan, et ta tuleb ja ründab mind,+ samuti emasid ja lapsi. 12 Aga sa ju ütlesid: „Ma teen sulle head ja annan sulle loendamatul hulgal järeltulijaid, nii palju nagu liiva mere ääres.””+

13 Jaakob jäi ööseks sinna. Siis võttis ta oma kariloomadest oma vennale Eesavile kingituse:+ 14 200 kitse, 20 sikku, 200 utte, 20 jäära, 15 30 imetavat kaamelit koos varssadega, 40 lehma, 10 pulli, 20 emaeeslit ja 10 isaeeslit.+

16 Ta andis karjad üksteise järel oma sulaste kätte ja ütles: „Minge minu ees üle vadi ning jätke karjade vahele vahemaa.” 17 Ta käskis esimest sulast: „Kui mu vend Eesav peaks sulle vastu tulema ja küsima: „Kelle oma sa oled, kuhu sa lähed ja kelle omad on need, kes on su ees?”, 18 siis ütle: „Sinu sulase Jaakobi omad. See on kingitus, mis on saadetud mu isandale Eesavile.+ Ka tema ise tuleb meie taga.”” 19 Jaakob käskis ka teist ja kolmandat sulast ning kõiki neid, kes käisid karjade järel: „Öelge niimoodi Eesavile, kui teda kohtate. 20 Samuti öelge: „Su sulane Jaakob tuleb meie taga.”” Sest Jaakob mõtles: „Kui ma teda lepitan, saates enda ees kingituse,+ siis võtab ta ehk pärastpoole, kui me kohtume, mind lahkesti vastu.” 21 Nii läksid sulased koos kingitusega tema ees üle vadi, kuid ta ise jäi ööseks laagrisse.

22 Hiljem selsamal ööl ta tõusis ja võttis oma kaks naist,+ mõlemad teenijad+ ja üksteist poega ning läks läbi Jabboki koolme.+ 23 Ta viis nad üle vadi, samuti kõik muu, mis tal oli.

24 Kui Jaakob jäi üksi, tuli tema juurde üks mees*. See mees hakkas temaga maadlema ja nad maadlesid kuni koidikuni.+ 25 Kui mees nägi, et ta ei saa Jaakobist jagu, puudutas ta tema puusaliigest ning see nihkus temaga maadeldes paigast.+ 26 Siis mees ütles: „Lase mul minna, sest juba koidab.” Jaakob vastas: „Ma ei lase sul minna enne, kui sa mind õnnistad!”+ 27 Mees küsis temalt: „Mis su nimi on?” Tema vastas: „Jaakob.” 28 Siis mees ütles: „Su nimi ärgu olgu enam Jaakob, vaid Iisrael*,+ sest sa oled võidelnud Jumala+ ja inimestega ning oled võitnud.” 29 Siis küsis Jaakob: „Ütle palun, mis sinu nimi on.” Kuid tema vastas: „Mispärast sa mu nime küsid?”+ Seejärel mees õnnistas teda seal. 30 Jaakob pani sellele paigale nimeks Peniel*,+ sest ta mõtles: „Ma nägin Jumalat palgest palgesse, ometi pääsesin ma eluga.”+

31 Päike tõusis, kui Jaakob Penuelist* edasi läks. Aga ta lonkas, sest ta puus oli vigastatud.+ 32 Iisraellastel pole tänase päevani kombeks süüa puusaliigese juures olevat reiekõõlust, sest see mees oli puudutanud Jaakobi puusaliigest reiekõõluse kohalt.

Viipekeelsed väljaanded (2008-2021)
Logi välja
Logi sisse
  • eesti viipekeel
  • Jaga
  • Eelistused
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasutustingimused
  • Privaatsus
  • Privaatsusseaded
  • JW.ORG
  • Logi sisse
Jaga