Vahitorni VEEBIRAAMATUKOGU
Vahitorni
VEEBIRAAMATUKOGU
eesti viipekeel
  • PIIBEL
  • VÄLJAANDED
  • KOOSOLEKUD
  • Joosua 5
  • Piibel. Uue maailma tõlge

Pole ühtegi videot.

Vabandust, video laadimisel tekkis tõrge.

Joosua lühiülevaade

      • Ümberlõikamine Gilgalis (1–9)

      • Paasapüha; manna lõppeb (10–12)

      • Jehoova sõjaväe ülem (13–15)

Joosua 5:1

Ristviited

  • +1Mo 10:15, 16
  • +4Mo 13:29
  • +2Mo 15:15; Jos 2:24
  • +Jos 2:9-11

Joosua 5:2

Ristviited

  • +1Mo 17:9-11

Joosua 5:3

Allmärkused

  • *

    Nimi Gibeat-Aralot tähendab „eesnahkade mägi”.

Ristviited

  • +Jos 5:8, 9

Joosua 5:4

Allmärkused

  • *

    Võib tõlkida ka „sõjaväeealised mehed”.

Ristviited

  • +4Mo 14:29; 26:65; 5Mo 2:14

Joosua 5:6

Ristviited

  • +4Mo 14:33; 5Mo 1:3
  • +4Mo 14:22, 23
  • +5Mo 1:35
  • +1Mo 13:14, 15; 2Mo 33:1
  • +2Mo 3:8; 4Mo 13:26, 27; Hes 20:6

Joosua 5:7

Ristviited

  • +4Mo 14:31

Joosua 5:9

Allmärkused

  • *

    Nimi Gilgal tähendab „äraveeretamine”.

Ristviited

  • +Jos 4:19; 5:3

Joosua 5:10

Ristviited

  • +2Mo 12:24, 25; 4Mo 9:5

Joosua 5:11

Ristviited

  • +2Mo 12:18

Joosua 5:12

Ristviited

  • +2Mo 16:35
  • +5Mo 6:10-12; 8:10

Joosua 5:13

Ristviited

  • +1Mo 18:2; Koh 13:6; Ap 1:10
  • +2Mo 23:23; 4Mo 22:23; 1Aj 21:16

Joosua 5:14

Ristviited

  • +2Mo 23:20; 1Ku 22:19; Tn 10:13

Joosua 5:15

Ristviited

  • +2Mo 3:4, 5

Muu

Joos. 5:11Mo 10:15, 16
Joos. 5:14Mo 13:29
Joos. 5:12Mo 15:15; Jos 2:24
Joos. 5:1Jos 2:9-11
Joos. 5:21Mo 17:9-11
Joos. 5:3Jos 5:8, 9
Joos. 5:44Mo 14:29; 26:65; 5Mo 2:14
Joos. 5:64Mo 14:33; 5Mo 1:3
Joos. 5:64Mo 14:22, 23
Joos. 5:65Mo 1:35
Joos. 5:61Mo 13:14, 15; 2Mo 33:1
Joos. 5:62Mo 3:8; 4Mo 13:26, 27; Hes 20:6
Joos. 5:74Mo 14:31
Joos. 5:9Jos 4:19; 5:3
Joos. 5:102Mo 12:24, 25; 4Mo 9:5
Joos. 5:112Mo 12:18
Joos. 5:122Mo 16:35
Joos. 5:125Mo 6:10-12; 8:10
Joos. 5:131Mo 18:2; Koh 13:6; Ap 1:10
Joos. 5:132Mo 23:23; 4Mo 22:23; 1Aj 21:16
Joos. 5:142Mo 23:20; 1Ku 22:19; Tn 10:13
Joos. 5:152Mo 3:4, 5
  • Piibel. Uue maailma tõlge
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
Piibel. Uue maailma tõlge
Joosua 5:1-15

Joosua

5 Niipea kui kõik emorlaste+ kuningad, kes olid Jordanist lääne pool, ja kõik kaananlaste+ kuningad, kes elasid mere ääres, kuulsid, et Jehoova oli kuivatanud iisraellaste ees Jordani vee, nii et need olid jõe ületanud, hakkasid nad kartma+ ja kaotasid iisraellaste ees julguse.+

2 Sel ajal ütles Jehoova Joosuale: „Tee endale ränikivist noad ja lõika jälle, teist korda, Iisraeli mehed ümber.”+ 3 Joosua tegigi ränikivist noad ja lõikas Gibeat-Aralotis* Iisraeli mehed ümber.+ 4 Joosua lõikas nad ümber seetõttu, et kõik Egiptusest lahkunud mehed, kõik sõjamehed*, olid surnud kõrbeteekonnal, kui nad olid Egiptusest ära tulnud.+ 5 Kogu rahvas, kes oli sealt ära tulnud, oli ümber lõigatud, aga kõik, kes olid sündinud kõrbeteekonnal pärast Egiptusest lahkumist, olid ümber lõikamata. 6 Iisraellased olid rännanud kõrbes 40 aastat,+ kuni oli surnud kogu see rahvas, need sõjamehed, kes olid lahkunud Egiptusest ega olnud kuulanud Jehoova häält.+ Jehoova oli neile vandunud, et ei lase neil kunagi näha seda maad,+ mille kohta Jehoova oli vandunud nende esiisadele, et annab selle meile,+ maa, kus voolab piima ja mett.+ 7 Nende asemel olid nüüd nende pojad+ ja Joosua lõikas nad ümber. Nad olid ümber lõikamata, sest neid ei olnud teekonnal ümber lõigatud.

8 Kui kogu rahvas oli ümber lõigatud, jäädi laagrisse, kuni kõik olid paranenud.

9 Siis ütles Jehoova Joosuale: „Täna olen ma veeretanud teie pealt ära egiptlaste teotuse.” Seetõttu kannab see koht tänapäevani nime Gilgal*.+

10 Iisraellased jäid Gilgalisse laagrisse ja pidasid kuu neljateistkümnenda päeva+ õhtul Jeeriko kõrbetasandikul paasapüha. 11 Paasapühale järgneval päeval, selsamal päeval, hakkasid nad sööma maa saaki: hapnemata leiba+ ja röstitud viljateri. 12 Päeval, mil nad maa saadusi sööma hakkasid, lõppes manna. Iisraellastel polnud enam mannat,+ vaid nad sõid sel aastal Kaananimaa saaki.+

13 Jeeriko lähedal olles nägi Joosua ühtäkki enda ees meest,+ kes seisis, paljastatud mõõk käes.+ Joosua läks tema juurde ja küsis: „Kas sa oled meie või meie vastaste poolelt?” 14 Mees vastas: „Ei seda ega teist. Ma olen tulnud kui Jehoova sõjaväe ülem.”+ Siis laskus Joosua põlvili ja kummardas maani ning küsis: „Mida mu isand tahab oma sulasele öelda?” 15 Jehoova sõjaväe ülem vastas Joosuale: „Võta sandaalid jalast, sest paik, kus sa seisad, on püha.” Joosua tegigi kohe nii.+

Viipekeelsed väljaanded (2008-2021)
Logi välja
Logi sisse
  • eesti viipekeel
  • Jaga
  • Eelistused
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Kasutustingimused
  • Privaatsus
  • Privaatsusseaded
  • JW.ORG
  • Logi sisse
Jaga