HESEKIEL
1 Kolmekümnendal aastal* neljanda kuu viiendal päeval, kui ma olin pagendatud rahva seas+ Kebari jõe ääres,+ avanes taevas ja ma nägin Jumala nägemusi. 2 Selle kuu viiendal päeval kuningas Joojakini+ viiendal pagendusaastal 3 tuli preester Buusi pojale Hesekielile* kaldealaste+ maal Kebari jõe ääres Jehoovalt sõnum. Seal tuli ta peale Jehoova käsi.+
4 Ma nägin põhja poolt tulemas marutuult+ ning hiiglasuurt pilve ja sähvivat tuld*,+ mille ümber oli ere valgus. Tule keskelt paistis midagi, mis oli nagu kulla ja hõbeda sulam.+ 5 Keset tuld oli neli elusolendit,+ kes sarnanesid inimestega. 6 Igaühel neist oli neli nägu ja neli tiiba.+ 7 Nende jalad olid sirged ja neil olid sõrad nagu vasika sõrad ning nende jalad hiilgasid nagu läikimalöödud vask.+ 8 Nende tiibade all, kõigil neljal küljel, olid inimese käed. Igaühel neist neljast olid näod ja tiivad. 9 Nende tiivad puutusid omavahel kokku. Liikudes nad ei pöördunud, igaüks läks otse edasi.+
10 Nende näod olid niisugused: kõigil neljal olendil oli ees inimese nägu, paremal küljel lõvi+ nägu, vasakul pulli+ nägu ja taga kotka+ nägu.+ 11 Sellised olid nende näod. Nende tiivad olid sirutatud ülespoole. Igaühel oli kaks tiiba, mis puutusid kokku, ja kaks, mis katsid nende keha.+
12 Igaüks neist läks otse edasi, kuhu tahes vaim neid juhtis.+ Liikudes nad ei pöördunud. 13 Need olendid sarnanesid hõõguvate sütega ja nende vahel liikusid edasi-tagasi otsekui eredalt põlevad tõrvikud, millest sähvis välku.+ 14 Nende olendite edasi-tagasi liikumine oli nagu välgu sähvimine.
15 Ma vaatasin neid olendeid ja nägin iga neljanäolise olendi kõrval ratast, mis puudutas maad.+ 16 Rattad helkisid otsekui krüsoliit ja kõik neli ratast olid ühesugused. Paistis, nagu oleks ratas olnud ratta sees*. 17 Kui nad liikusid, said nad minna ilma pöördumata igas neljas suunas. 18 Rattad olid hämmastavalt kõrged ja kõigi nelja väliskülg oli ümberringi täis silmi.+ 19 Alati, kui olendid liikusid, liikusid rattad koos nendega, ja kui olendid tõusid maast üles, tõusid ka rattad üles.+ 20 Nad läksid sinna, kuhu vaim neid juhtis, kuhu tahes vaim läks. Rattad tõusid üles koos olenditega, sest olendites tegutsev vaim oli ka rattais. 21 Kui olendid liikusid, liikusid ka rattad, ja kui olendid seisid, seisid ka rattad. Kui olendid tõusid maast üles, tõusid rattad koos nendega, sest olendites tegutsev vaim oli ka rattais.
22 Olendite pea kohal laius mingi pind. See oli nagu sädelev jää, mis äratas aukartust, ja see laotus üle nende pea.+ 23 Selle all olid nende tiivad sirgelt* üksteise poole. Igaühel oli kaks tiiba, et katta end ühelt poolt, ja kaks tiiba, et katta end teiselt poolt. 24 Ma kuulsin nende tiibade vihinat, mis oli nagu vetevoogude müha, nagu Kõikvõimsa hääl.+ Kui nad liikusid, oli see otsekui sõjaväe kära. Peatudes nad langetasid oma tiivad.
25 Nende pea kohal laiuvalt pinnalt kostis hääl. (Peatudes nad langetasid oma tiivad.) 26 Nende pea kohal laiuval pinnal oli midagi, mis sarnanes safiirikiviga+ ja meenutas trooni.+ Ülal troonil istus keegi, kes oli välimuselt inimese sarnane.+ 27 Ma nägin seal, kus paistis olevat tema vöökoht, ja sellest ülalpool midagi, mis helkis nagu kulla ja hõbeda sulam+ ja oli nagu tuli. Tema vöökohast allpool nägin ma midagi tulesarnast.+ Kõikjal tema ümber oli sära 28 otsekui vikerkaare+ sära vihmasel päeval pilvedes. Selline oli teda ümbritsev valgussära. See oli otsekui Jehoova auhiilgus.+ Kui ma seda nägin, langesin ma silmili maha ning kuulsin kedagi kõnelemas.
2 Ta ütles mulle: „Inimesepoeg,* tõuse jalule, et ma saaksin sinuga rääkida.”+ 2 Kui ta mind kõnetas, tuli vaim mu sisse ja tõstis mu jalule,+ nii et ma võisin kuulda seda, kes minuga rääkis.
3 Ta ütles mulle: „Inimesepoeg, ma saadan su Iisraeli rahva juurde:+ kahe mässulise rahva juurde, kes on mu vastu mässanud.+ Nemad ja nende esiisad on patustanud minu vastu kuni tänase päevani.+ 4 Ma saadan sind trotsliku* ja kalgi südamega poegade juurde.+ Ütle neile: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova.” 5 Kas nad siis kuulavad või mitte — on nad ju mässuline sugu+ —, saavad nad igal juhul teada, et nende keskel on olnud prohvet.+
6 Aga sina, inimesepoeg, ära karda neid+ ega kohku nende sõnadest, ehkki sind ümbritsevad asteldega põõsad ja okkalised taimed*+ ning sa elad skorpionite keskel. Nad on mässuline sugu, kuid ära heitu nende sõnadest+ ja ärgu nende nägu sind kohutagu.+ 7 Anna neile teada minu sõnad, kas nad siis kuulavad või mitte, on nad ju mässuline rahvas.+
8 Aga sina, inimesepoeg, kuula, mida ma sulle räägin. Ära tõrgu nagu see mässuline sugu. Ava suu ja söö, mis ma sulle annan.”+
9 Siis ma nägin, et minu poole on sirutatud üks käsi,+ mis hoiab täiskirjutatud rullraamatut.+ 10 Ta laotas selle mu ette laiali. See oli mõlemalt poolt täis kirjutatud,+ seal olid kaebelaulud, leinasõnad ja halamised.+
3 Siis ta ütles mulle: „Inimesepoeg, söö, mis on su ees. Söö ära see rullraamat ning mine ja räägi Iisraeli rahvaga.”+
2 Ma avasin suu ja ta andis mulle söömiseks rullraamatu. 3 Ta ütles mulle: „Inimesepoeg, söö ära see rullraamat, mis ma sulle annan, ja täida sellega oma kõht.” Ma hakkasingi seda sööma ning see oli mu suus magus nagu mesi.+
4 Seejärel ta ütles: „Inimesepoeg, mine Iisraeli soo juurde ja anna neile teada minu sõnad. 5 Sind ei läkitata mitte võõrast ja arusaamatut keelt kõneleva rahva juurde, vaid Iisraeli soo juurde. 6 Sind ei läkitata mitte paljude võõrast ja arusaamatut keelt kõnelevate rahvaste juurde, kelle sõnu sa ei mõista. Kui ma saadaksin sind nende juurde, siis nemad kuulaksid sind.+ 7 Aga Iisraeli sugu ei kuula sind, sest nad ei taha kuulata mind.+ On ju kogu Iisraeli sugu kõva lauba* ja kalgi südamega.+ 8 Ma olen teinud su näo sama kõvaks, kui on nende näod, ja su lauba sama kõvaks, kui on nende laubad.+ 9 Ma olen teinud su lauba teemandi sarnaseks, kõvemaks kui ränikivi.+ See on mässuline sugu, kuid ära karda neid, nende nägu ärgu kohutagu sind.”+
10 Ta ütles mulle: „Inimesepoeg, kuula kõiki mu sõnu, mis ma sulle räägin, ja talleta need oma südamesse. 11 Mine oma pagendatud rahva juurde+ ja räägi nendega. Ütle neile: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova”, kuulavad nad siis või mitte.”+
12 Siis kandis vaim mind endaga kaasa+ ja ma kuulsin enda tagant kõmavat häält, mis ütles: „Kiidetagu Jehoova auhiilgust tema asupaigas!” 13 Ma kuulsin olendite tiibade vihinat, kui need omavahel kokku puutusid,+ olendite kõrval olevate rataste häält+ ja tugevat kõminat. 14 Vaim kandis mind endaga kaasa. Ma tundsin kibedust ja mu vaim oli täis raevu ning Jehoova käsi oli võimsalt mu peal. 15 Ma läksin Tel-Abibi, pagendatud rahva juurde, kes elas Kebari jõe ääres.+ Ma jäin sinna, kus nad elasid, ning olin nende juures vapustatuna+ seitse päeva.
16 Seitsme päeva pärast tuli mulle Jehoovalt sõnum:
17 „Inimesepoeg, ma olen määranud su Iisraeli soole vahimeheks.+ Kui sa kuuled sõna mu suust, tuleb sul neid minu nimel hoiatada.+ 18 Kui ma ütlen jumalatule: „Sa pead surema!”, sina aga ei hoiata teda — sa ei räägi ega manitse jumalatut pöörduma jumalakartmatult teelt, nii et ta jääks ellu+ —, siis see jumalatu sureb küll oma süütegude pärast,+ kuid tema verd ma nõuan sinu käest*.+ 19 Kui sa aga hoiatad jumalatut, kuid tema ei pöördu oma jumalakartmatult ja kurjalt teelt, siis ta küll sureb oma süütegude pärast, kuid sina päästad oma elu.+ 20 Ja kui õige hülgab õige tee ning teeb kurja, siis ma panen tema ette komistuskivi ja ta sureb.+ Kui sa pole teda hoiatanud, siis ta sureb oma patu pärast ja tema õigeid tegusid ei mäletata enam, aga tema verd ma nõuan sinu käest.+ 21 Ent kui sa oled õiget hoiatanud, et ta ei patustaks, ja ta ei patustagi, siis jääb ta elama, sest ta võttis hoiatust kuulda,+ ja sina oled päästnud oma elu.”
22 Minu peale tuli seal Jehoova käsi. Jumal ütles mulle: „Mine orutasandikule ja seal ma räägin sinuga.” 23 Ma läksin orutasandikule ja nägin seal Jehoova auhiilgust,+ samasugust hiilgust, nagu ma olin näinud Kebari jõe ääres,+ ning ma langesin silmili maha. 24 Siis tuli vaim mu sisse ja tõstis mu jalule.+ Jumal ütles mulle:
„Mine sulge end oma majja. 25 Inimesepoeg, sind seotakse köitega kinni, nii et sa ei saa nende juurest ära minna. 26 Ma lasen su keelel suulakke kinni jääda ja sa jääd tummaks ega saa neid noomida, sest nad on mässuline sugu. 27 Aga kui ma sinuga räägin, siis ma avan sinu suu ja sa pead neile ütlema:+ „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova.” Kes kuulab, see kuulaku,+ kes ei kuula, ärgu kuulaku, sest nad on mässuline sugu.+
4 Inimesepoeg, võta telliskivi ja aseta see enda ette. Uurista sellesse linn — Jeruusalemm. 2 Piira seda:+ tee selle ümber piiramismüür,+ kuhja piiramisvall,+ paiguta linna ümber sõjalaager ja sea selle ümber müürilõhkujad.+ 3 Võta raudpann ja pane see raudmüüriks enda ja linna vahele. Pööra oma nägu selle poole, nii et see oleks piiratav, sina aga piiraja. See on märgiks Iisraeli soole.+
4 Seejärel heida vasakule küljele — nõnda pead sa kandma Iisraeli soo süüd.+ Niipalju päevi, kui sa lamad külje peal, kannad sa nende süüd. 5 Ma määran sulle 390 päeva, mis vastab nende süüaastate arvule.+ Sa kannad Iisraeli soo süüd 6 ja pead seda tegema nende päevade lõpuni.
Seejärel, teisel korral, pead sa lamama parema külje peal ja kandma 40 päeva Juuda soo süüd.+ Päev aasta kohta. Päev aasta kohta, nagu ma olen sulle määranud. 7 Pööra oma nägu ümberpiiratud Jeruusalemma poole,+ paljasta käsivars ja kuuluta talle prohvetlikult halba.
8 Ma seon sind köitega, et sa ei saaks end ühelt küljelt teisele keerata, kuni sa piiramispäevad oled lõpetanud.
9 Võta nisu, otri, põldube, läätsi, hirssi ja speltanisu, pane need ühte anumasse ja tee neist endale leiba. Niipalju päevi, kui sa küljel lamad, 390 päeva, tuleb sul seda süüa.+ 10 Kaalu välja ja söö iga päev 20 seeklit* toitu. Söö seda kindlatel aegadel.
11 Vett joo mõõdu järgi, kuuendik hiini*. Joo seda kindlatel aegadel.
12 Söö seda nagu odraleiba. Küpseta seda kõigi silme all inimese kuivanud väljaheidete peal.” 13 Jehoova ütles veel: „Nii söövad iisraellased oma leiba, rüvedat leiba, rahvaste seas, kuhu ma nad pillutan.”+
14 Ma vastasin: „Ainult mitte seda, kõrgeim valitseja Jehoova! Noorest east peale kuni tänaseni pole ma end rüvetanud, ma pole söönud raibet ega mahamurtud looma,+ mu suhu pole sattunud rüvedat* liha.”+
15 Seepeale ütles ta mulle: „Olgu, ma luban sul inimese väljaheidete asemel kasutada veisesõnnikut. Küpseta oma leiba selle peal.” 16 Veel ütles ta: „Inimesepoeg, ma teen lõpu toiduvarudele* Jeruusalemmas.+ Nad söövad suure murega normi järgi väljakaalutud leiba+ ja joovad hirmuga normi järgi väljamõõdetud vett.+ 17 Neil tuleb puudus leivast ja veest ning nad vaatavad üksteisele vapustatult otsa ja hääbuvad oma süü pärast.
5 Inimesepoeg, võta terav mõõk, see olgu sulle habemenoa eest. Püga endal pea paljaks ja aja habe ära. Seejärel võta kaalud, kaalu karvad ära ning jaota kolme ossa. 2 Kolmandik põleta tules linna sees, kui piiramispäevad on lõppenud.+ Siis võta teine kolmandik ja löö seda mõõgaga kõikjal ümber linna.+ Viimane kolmandik pillu tuulde. Ma tõmban mõõga, et ajada neid taga.+
3 Viimaste hulgast võta pisut karvu ja mässi osa neist oma kuuehõlma sisse. 4 Osa karvu viska tulle ning põleta ära. Sellest levib tuli edasi kogu Iisraeli soo kallale.+
5 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „See on Jeruusalemm. Ma seadsin ta keset maid ja rahvaid. 6 Tema aga mässas mu seaduste ja määruste vastu, tehes rohkem kurja kui teda ümbritsevad rahvad ja maad.+ Ta elanikud hülgasid mu seadused ega toiminud mu määruste järgi.”
7 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna te olite mässumeelsemad kui teid ümbritsevad rahvad ning te ei toiminud mu määruste järgi ega täitnud mu seadusi, vaid järgisite ümberkaudsete rahvaste seadusi,+ 8 siis lausub kõrgeim valitseja Jehoova nii: „Ma pöördun su vastu, oh, linn,+ ja viin rahvaste silme all täide kohtuotsuse, mis ma olen sinu kohta langetanud.+ 9 Kõigi su jäledate tegude pärast teen ma sinuga nii, nagu ma pole iial teinud ja nagu ma enam kunagi ei tee.+
10 Siis söövad isad su keskel oma poegi+ ja pojad oma isasid. Ma mõistan su üle kohut ja pillutan kõik su järelejäänud igasse suunda laiali.””+
11 Nii tõesti, kui ma elan, lausub kõrgeim valitseja Jehoova, kuna sa rüvetasid mu pühamut kõigi oma jälkide ebajumalatega ja jäledate tegudega,+ siis hülgan minagi sinu. Mu silm ei kurvasta ja ma ei anna armu.+ 12 Kolmandik sinust sureb katku või saab su keskel nälja tõttu otsa. Teine kolmandik langeb su ümber mõõga läbi.+ Viimase kolmandiku pillutan ma igasse suunda laiali. Ma tõmban mõõga, et ajada neid taga.+ 13 Siis mu viha vaibub, mu raev nende vastu lahtub ja ma olen rahul.+ Kui ma olen oma raevu nende peale välja valanud, tuleb neil tunnistada, et mina, Jehoova, olen rääkinud, sest ma ootan jäägitut pühendumust.+
14 Ma teen sinust laastatud paiga ja sinust saab ümberkaudsete rahvaste ja kõigi möödaminejate pilkealune.+ 15 Sa oled pilke- ja põlualuseks,+ hoiatavaks näiteks ja õuduseks ümberkaudsetele rahvastele, kui ma sind karmilt karistades su üle vihas ja raevus kohut mõistan. Mina, Jehoova, olen rääkinud.
16 Ma saadan teie peale surmavaid näljanooli, et teid hävitada. Minu saadetud nooled hukutavad teid.+ Ma suurendan teie näljahäda, tehes lõpu teie toiduvarudele*.+ 17 Ma saadan teie kallale nälja ja hirmsad kiskjad+ ning need võtavad teilt lapsed. Katk ja verevalamine käivad teist üle ning ma toon teie kallale mõõga.+ Mina, Jehoova, olen rääkinud.”
6 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, pööra oma nägu Iisraeli mägede poole ja kuuluta neile prohvetlikult. 3 Ütle neile: „Iisraeli mäed, kuulake kõrgeima valitseja Jehoova sõnu. Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova mägedele, küngastele, jõgedele ja orgudele: „Ma toon teie kallale mõõga ja hävitan teie ohvripaigad. 4 Teie altarid lõhutakse, suitsutusalused purustatakse+ ja ma heidan teie hulgas tapetud teie jäledate ebajumalate* ette.+ 5 Ma heidan iisraellaste laibad nende jäledate ebajumalate ette, ma puistan teie luud laiali teie altarite ümber.+ 6 Kõikjal, kus te elate, rüüstatakse linnad+ ja lõhutakse ohvripaigad, need jäävad rüüstatuks.+ Teie altarid lõhutakse ja purustatakse, teie jäledad ebajumalad kaovad, teie suitsutusalused hävitatakse ja teie tööd pühitakse minema. 7 Teie keskel langevad tapetud,+ ja teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.+
8 Kuid ma jätan mõned teile järele: osa teie seast pääseb mõõga eest rahvaste seas, kui te olete mööda maid laiali pillutatud.+ 9 Need teie seast, kes pääsevad, ei unusta mind rahvaste seas, kuhu nad on vangi viidud.+ Nad mõistavad, et ma kurvastasin nende truudusetu* südame pärast, mis minust ära pöördus,+ ja nende silmade pärast, mis vaatasid himuralt oma jäledate ebajumalate poole.+ Nad tunnevad tülgastust ja häbi kõigi oma kurjade ja jäledate tegude pärast.+ 10 Neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova ja et ma ei rääkinud tühje sõnu, kui lubasin tuua nende peale selle õnnetuse.””+
11 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Löö käsi kokku, trambi jalgadega ja hala kõigi Iisraeli soo kurjade ja jäledate tegude pärast, sest nad langevad mõõga, nälja ja katku läbi.+ 12 Kes on kaugel, sureb katku, kes on lähedal, langeb mõõga läbi, kes aga neist pääseb ja järele jääb, sureb nälga. Ma päästan nende vastu valla kogu oma raevu.+ 13 Teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova,+ kui nende hulgast tapetud vedelevad oma jäledate ebajumalate vahel, kõikjal altarite ümber,+ igal kõrgel künkal, kõigil mäetippudel, iga lopsaka puu all, iga suure ja harulise puu all, kus nad on toonud healõhnalisi ohvreid kõigi oma jäledate ebajumalate meeleheaks.+ 14 Ma tõstan käe nende vastu ja teen nende maa tühjaks. Kõik nende elupaigad jäävad tühjemaks kui Dibla juures olev kõrb. Ja neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.””
7 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, nõnda ütleb kõrgeim valitseja Jehoova Iisraelimaale: „Lõpp! Tuleb lõpp, see jõuab maa nelja nurka. 3 Su lõpp on nüüd käes. Ma valan su peale oma viha ning mõistan su üle kohut sinu teede kohaselt ja nõuan sult aru kõigi su jäledate tegude pärast. 4 Mu silm ei kurvasta ja mul pole kahju,+ vaid ma toon su peale su enda tegude viljad, sa saad tunda oma jäledate tegude tagajärgi.+ Ja teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.”+
5 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Õnnetus! Tuleb enneolematu õnnetus!+ 6 Lõpp tuleb! Lõpp tuleb ja tabab sind äkitselt. See tuleb! 7 Nüüd on kord* sinu käes, sa maa elanik. See aeg tuleb, see päev on lähedal.+ Mägedel on segadus, sealt ei kosta rõõmuhõikeid.
8 Peagi kallan ma su peale oma raevu+ ja päästan su vastu valla kogu oma viha.+ Ma mõistan su üle kohut sinu teede kohaselt ja nõuan sinult aru kõigi su jäledate tegude pärast. 9 Mu silm ei kurvasta ja mul pole kahju.+ Ma toon sinu peale su tegude viljad, sa saad tunda omaenda jäledate tegude tagajärgi. Teil tuleb tunnistada, et mina, Jehoova, olen see, kes teid lööb.+
10 See on see päev, see tuleb!+ Nüüd on kord* sinu käes. Karistuskepp on valmis, vaenlase ülbus kasvab. 11 Vägivallast on saanud kurjuse kepp.+ Ei nad ise, nende rikkus, nende rahvahulgad ega nende silmapaistvus jää püsima. 12 See aeg tuleb, see päev saabub. Ostja ärgu rõõmustagu ja müüja ärgu kurvastagu, sest mul on suur raev kogu selle rahva vastu.*+ 13 Müüja ei tule tagasi müüdu juurde, isegi kui ta jääb ellu, sest see nägemus on kogu selle rahva kohta. Mitte keegi ei tule tagasi ja mitte keegi ei jää ellu oma süütegude tõttu*.
14 Puhuti trompetit+ ja kõik on end valmis seadnud, kuid keegi ei astu võitlusse, sest mu raev on suunatud kogu selle rahva vastu.+ 15 Väljas on mõõk+ ning sees on katk ja nälg. Kes on põllul, sureb mõõga läbi, kes on linnas, need neelab nälg ja katk.+ 16 Kel õnnestub eluga pääseda, põgenevad mägedele. Nad on kui tuvid orgudes, nad kõik oigavad oma süütegude pärast.+ 17 Kõigi käed lõtvuvad ja kõigi põlved tilguvad*.+ 18 Nad panevad ümber kotiriide,+ neid on haaranud värinad. Nad kõik on jäänud häbisse ja kõigi pead on kiilad*.+
19 Nad viskavad oma hõbeda tänavatele ja nende kuld muutub neile vastikuks. Ei nende hõbe ega kuld päästa neid Jehoova vihapäeval.+ Nad ei saa oma isu täis ega suuda oma kõhtu täita, sest sellest* on saanud neile komistuskivi, mis on pannud nad patustama. 20 Nad tunnevad uhkust oma kaunite ehete üle, nad on valmistanud neist* jäledaid kujusid, jälke ebajumalaid.+ Seepärast muudan ma selle* neile vastikuks. 21 Ma annan selle võõrastele riisuda ja maa jumalatutele saagiks ning nad rüvetavad selle.
22 Ma pööran neilt ära oma palge+ ja nad rüvetavad mu varjatud paiga*. Röövlid lähevad sinna ja rüvetavad selle.+
23 Valmista ahelad*,+ sest maa on täis verega määritud kohtumõistmist+ ja linn on täis vägivalda.+ 24 Ma toon kõige hullemad rahvaist+ ja nad võtavad endale nende majad.+ Ma teen lõpu vägevate uhkusele ja nende pühamud rüvetatakse.+ 25 Ahastuses olles otsivad nad rahu, kuid seda pole.+ 26 Õnnetus tuleb õnnetuse järel, sõnum sõnumi järel. Inimesed otsivad prohvetilt nägemust,+ kuid preestrid ei õpeta seadust* ja rahvavanematelt ei saa nõu.+ 27 Kuningas leinab,+ pealik rüütab end meeleheitesse ja selle maa rahva käed värisevad hirmust. Ma teen neile nende tegusid mööda ja mõistan nende üle kohut, nagu nad ise on teiste üle kohut mõistnud. Ja neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.””+
8 Kuuendal aastal* kuuenda kuu viiendal päeval, kui ma istusin parajasti oma majas ja minu ees istusid Juuda vanemad, võttis kõrgeima valitseja Jehoova käsi minust kinni. 2 Ma nägin kedagi, kes oli otsekui tuli. Allpool sellest, mis paistis olevat ta vöökoht,+ oli tuli ning vöökohast ülalpool säras ta nagu kulla ja hõbeda helkiv sulam.+ 3 Siis sirutas ta välja midagi, mis paistis olevat ta käsi, ja võttis mul juuksetukast kinni. Vaim kandis mu maa ja taeva vahele ning viis mind Jumalalt tulnud nägemustes Jeruusalemma, põhjapoolse sisemise värava juurde,+ kus oli ebajumalana austatav kuju, mis Jumalas pahameelt tekitas.+ 4 Seal oli Iisraeli Jumala auhiilgus,+ mis meenutas mulle orutasandikul nähtut.+
5 Ta ütles mulle: „Inimesepoeg, tõsta palun oma silmad põhja poole.” Ma tõstsin silmad põhja poole ja nägin põhjapoolse altarivärava juures seda pahameelt tekitavat kuju, see oli sissekäigu juures. 6 Ta lausus: „Inimesepoeg, kas sa näed, milliseid kohutavaid ja jäledaid tegusid Iisraeli sugu siin teeb,+ nii et ma pean oma pühamust ära kaugele minema?+ Aga sa saad näha veel kohutavamaid jäledusi.”
7 Siis viis ta mu õue sissekäigu juurde ja ma nägin seinas auku. 8 Ta ütles mulle: „Inimesepoeg, murra seinast läbi.” Ma murdsingi seinast läbi ja nägin sissepääsu. 9 Siis ta ütles mulle: „Mine sisse ja vaata, millist kurja ja jäledust nad siin teevad.” 10 Ma läksin sisse ja nägin, et seintele on kõikjale uuristatud igasuguseid roomajate, jälkide loomade+ ja kõigi Iisraeli soo jäledate ebajumalate kujutisi.+ 11 Nende ees seisis 70 Iisraeli soo vanemat, sealhulgas Saafani+ poeg Jaasanja. Igaühel oli käes suitsutuspann ja üles tõusis lõhnav suitsupilv.+ 12 Ta ütles mulle: „Kas sa näed, inimesepoeg, mida teevad need Iisraeli soo vanemad pimeduse varjus kambrites, kus on nende ebajumalad? Nad ütlevad: „Jehoova ei näe meid, Jehoova on selle maa maha jätnud.””+
13 Siis ütles ta mulle: „Aga sa saad näha veel kohutavamaid jäledusi, mida nad teevad.” 14 Ta viis mu Jehoova koja põhjapoolse värava ette ja ma nägin seal istumas naisi, kes nutsid taga jumal Tammust.
15 Ta lausus: „Kas sa näed seda, inimesepoeg? Aga sa saad näha veel kohutavamaid jäledusi kui need.”+ 16 Siis viis ta mind Jehoova koja siseõue.+ Seal Jehoova templi sissekäigu juures, eeskoja ja altari vahel, oli umbes 25 meest, seljad Jehoova templi ja näod ida poole. Nad kummardasid päikest idas.+
17 Ta küsis minult: „Kas sa näed seda, inimesepoeg? Kas see on mingi tühiasi, et Juuda sugu teeb neid jäledusi, täidab maa vägivallaga+ ja solvab mind? Näe, nad torkavad oksa* mulle nina alla. 18 Seepärast asun ma raevus tegutsema. Mu silm ei kurvasta ja mul pole kahju.+ Kuigi nad hüüavad mu poole valjult, ei kuule ma neid.”+
9 Siis hüüdis ta mu kuuldes valju häälega: „Kutsuge need, kes tulevad linna karistama, igaühel neist olgu käes hävitusrelv!”
2 Ma nägin, et ülavärava+ poolt, mis asus põhja pool, tuli kuus meest, igaühel käes purustusrelv. Koos nendega oli üks linastes riietes mees, kel olid kirjutustarbed* vöö vahel. Nad tulid ja jäid seisma vaskaltari kõrvale.+
3 Siis tõusis Iisraeli Jumala auhiilgus+ keerubite kohalt, kus see oli olnud, ja liikus koja lävele+ ning Jumal hüüdis linastes riietes meest, kel olid kirjutustarbed vöö vahel. 4 Jehoova ütles talle: „Käi Jeruusalemma linn läbi ja tee märk nende inimeste laubale, kes ohkavad ja ägavad+ kõigi jäleduste pärast, mida selles linnas tehakse.”+
5 Teistele ta ütles minu kuuldes: „Käige tema järel linn läbi ja lööge! Teie silm ärgu kurvastagu ja teil ärgu olgu kahju.+ 6 Tapke kõik: vanad ja noored mehed, neitsid, lapsed ja naised.+ Aga ärge liginege kellelegi, kel on märk küljes.+ Alustage mu pühamust.”+ Nad alustasidki vanematest, kes olid koja ees.+ 7 Ta ütles neile veel: „Rüvetage see koda ja täitke õued tapetutega.+ Minge!” Nad läksidki ja lõid linnas inimesed maha.
8 Kui nad olid tapmas, jäin ma üksi, langesin silmili maha ja hüüdsin: „Oh häda, kõrgeim valitseja Jehoova! Kas sa kavatsed hävitada kõik allesjäänud iisraellased, valades oma raevu Jeruusalemma peale?”+
9 Ta vastas mulle: „Iisraeli ja Juuda soo süü on äärmiselt suur.+ Kogu maal valatakse verd+ ja see linn on täis õiguseväänamist.+ Nad ütlevad: „Jehoova on maalt lahkunud, Jehoova ei näe.”+ 10 Seepärast mu silm ei kurvasta ja mul pole kahju.+ Ma toon nende tegude tagajärjed nende endi pea peale.”
11 Siis ma nägin, et linastes riietes mees, kel olid kirjutustarbed vöö vahel, tuli tagasi ja ütles: „Ma tegin, nagu sa mind käskisid.”
10 Ma nägin keerubite pea kohal laiuval pinnal midagi safiirikivi sarnast, otsekui trooni nende pea kohal.+ 2 Siis Jumal ütles linastes riietes mehele:+ „Mine keerubite alla ratastiku vahele,+ võta keerubite vahelt peod hõõguvaid süsi+ täis ja pillu need linna peale.”+ Mees läkski minu silme all sinna.
3 Keerubid seisid kojast paremal pool, kui see mees sinna läks, ja pilv täitis siseõue. 4 Jehoova auhiilgus+ tõusis keerubite juurest koja lävele ja koda täitus vähehaaval pilvega+ ning siseõu oli täis Jehoova auhiilguse sära. 5 Keerubite tiibade vihinat oli kuulda välisõue, see oli otsekui kõikvõimsa Jumala hääl, kui ta räägib.+
6 Ta käskis linastes riietes meest: „Võta ratastiku vahelt, keerubite vahelt, tuld.” See läks ja seisis ratta kõrvale. 7 Siis sirutas üks keerub oma käe tule juurde, mis põles keerubite vahel.+ Ta võttis tuld ja pani linastes riietes mehe pihkudesse,+ see võttis tule vastu ja läks välja. 8 Keerubite tiibade alt paistsid käed, mis olid otsekui inimese käed.+
9 Ma nägin keerubite juures nelja ratast, iga keerubi kõrval oli üks ratas. Rattad helkisid otsekui krüsoliidikivi.+ 10 Kõik neli ratast olid ühesugused ja paistis, nagu oleks ratas olnud ratta sees. 11 Kui need liikusid, said nad minna ilma pöördumata igas neljas suunas, sest need läksid sinna, kuhu poole oli nägu, ilma pöördumata. 12 Kogu olendite keha, nende selg, käed ja tiivad, samuti rattad, kõigi nelja rattad, olid üleni täis silmi.+ 13 Ma kuulsin häält, mis hüüdis ratastele: „Ratastik, liigu!”
14 Igal olendil oli neli nägu. Esimene oli keerubi, teine inimese, kolmas lõvi ja neljas kotka nägu.+
15 Keerubid tõusid üles — need olid samad elusolendid, keda ma olin näinud Kebari jõe ääres+ — 16 ja kui keerubid liikusid, siis liikusid ka rattad nende kõrval. Kui keerubid tõstsid oma tiivad üles, et tõusta kõrgele maa kohale, siis rattad ei pöördunud ega lahkunud nende kõrvalt.+ 17 Kui olendid jäid seisma, jäid seisma ka rattad. Kui olendid tõusid, tõusid ka rattad koos nendega, sest olendites tegutsev vaim oli ka rattais.
18 Siis lahkus Jehoova auhiilgus+ koja läve kohalt ja jäi seisma keerubite kohale.+ 19 Seejärel tõstsid keerubid oma tiivad ja tõusid mu silme ees maast üles. Nende ära minnes jäid rattad nende kõrvale. Nad peatusid Jehoova koja idapoolse värava ees ning Iisraeli Jumala auhiilgus oli nende kohal.+
20 Need olid need elusolendid, keda ma olin näinud Kebari jõe ääres+ Iisraeli Jumala trooni all, ja ma mõistsin, et need on keerubid. 21 Kõigil neljal oli neli nägu, neli tiiba ja tiibade all olid otsekui inimese käed.+ 22 Nende näod sarnanesid nende nägudega, mida ma olin näinud Kebari jõe ääres.+ Nad kõik liikusid otse edasi.+
11 Siis tõstis vaim mu üles ja viis Jehoova koja idavärava juurde, mis on idapoolses küljes.+ Ma nägin seal värava ees 25 meest ja nende seas olid rahva peamehed+ Jaasanja, Atsuri poeg, ja Pelatja, Benaja poeg. 2 Jumal ütles mulle: „Inimesepoeg, need on mehed, kes sepitsevad kurja ja annavad selles linnas halba nõu. 3 Nad ütlevad: „Eks ole nüüd aeg maju ehitada?+ Linn* on pada+ ja meie oleme liha.”
4 Seepärast kuuluta neile. Kuuluta prohvetlikult, inimesepoeg!”+
5 Siis tuli mu peale Jehoova vaim+ ja Jumal ütles mulle: „Räägi: „Nii lausub Jehoova: „Seda te ütlete õigesti, oh, Iisraeli sugu. Ma tean teie mõtteid. 6 Selles linnas on paljud teie pärast surnud, te olete täitnud tänavad mahalöödutega.””+ 7 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Surnukehad, millega te olete linna täitnud, on liha ja linn on pada.+ Teid aga viiakse sealt välja.
8 Mõõka te kardate+ ja mõõga ma teie kallale toon, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 9 Ma viin teid sealt välja, annan teid võõraste kätte ja viin oma kohtuotsuse täide.+ 10 Te langete mõõga läbi.+ Iisraeli piiril+ mõistan ma teie üle kohut ning teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.+ 11 Linn polegi teile siis pajaks ja teie pole liha selle sees. Iisraeli piiril mõistan ma teie üle kohut 12 ning teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova, sest te pole teinud minu määruste ega seaduste järgi,+ vaid olete toiminud ümberkaudsete rahvaste seaduste järgi.””+
13 Niipea kui ma olin prohvetlikult kuulutanud, suri Benaja poeg Pelatja. Ma langesin silmili maha ja hüüdsin valju häälega: „Oh häda, kõrgeim valitseja Jehoova! Kas sa tõesti hävitad allesjäänud iisraellased?”+
14 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 15 „Inimesepoeg, sinu vendadele, neile su vendadele, kel on väljaostuõigus, ning kogu Iisraeli soole on Jeruusalemma elanikud öelnud: „Hoidke Jehoovast kaugele! See maa kuulub meile, see on antud meie valdusse.” 16 Seepärast ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuigi ma olen ajanud nad kaugele teiste rahvaste sekka ja pillutanud maid mööda laiali,+ saan ma lühikeseks ajaks neile ikkagi pühamuks nendes maades, kuhu nad on läinud.””+
17 Seepärast ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma kogun teid kokku rahvaste seast ja maadest, kuhu te olete pillutatud, ning ma annan teile Iisraelimaa.+ 18 Siis nad tulevad sinna tagasi ning kõrvaldavad sealt kõik jälkused ja jäledad tavad.+ 19 Ma liidan nende südamed üheks+ ja panen nende sisse uue vaimu.+ Ma kõrvaldan nende seest kivise südame+ ja annan neile lihase südame*,+ 20 et nad toimiksid minu määruste ja seaduste järgi ning kuuletuksid neile. Siis nad on minu rahvas ja mina olen nende Jumal.””
21 Aga nende pea peale, kelle süda jääb jälkuste ja jäledate tavade juurde, toon ma nende tegude tagajärjed, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
22 Siis tõstsid keerubid oma tiivad, rattad olid nende kõrval+ ja Iisraeli Jumala auhiilgus oli nende kohal.+ 23 Jehoova auhiilgus+ tõusis linna kohalt ja peatus mäe kohal linnast ida pool.+ 24 Seejärel tõstis vaim mind Jumala vaimu kaudu saadud nägemuses üles ja viis mu pagendatud rahva juurde Kaldeasse. Siis kadus see nägemus, mida ma olin näinud. 25 Ma rääkisin pagendatud rahvale kõigest, mida Jehoova oli mulle näidanud.
12 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, sa elad mässulise soo keskel. Silmad neil on, aga nad ei näe, kõrvad neil on, aga nad ei kuule,+ sest nad on mässuline sugu.+ 3 Inimesepoeg, pane valmis asjad pagendusse minekuks. Siis mine päeva ajal nende silme all pagendusse. Mine nende silme all oma kodust teise paika, pagendusse. Ehk nad mõistavad, kuigi nad on mässuline sugu. 4 Too päeval nende silme all välja pagendusse minekuks pakitud asjad ja lahku õhtul nende silme all nagu pagendatu.+
5 Tee nende silme all seina sisse ava ja vii asjad sealtkaudu välja.+ 6 Nende silme all tõsta asjad õlale ja vii need pimedas välja. Kata oma nägu, et sa ei näeks maad, sest ma olen pannud su Iisraeli soole märgiks.”+
7 Ma tegin, nagu mind kästi. Ma viisin päeval välja oma asjad, asjad pagendusse minekuks, ja õhtul tegin kätega seina ava. Pimedas kandsin ma oma asjad õlal nende silme all välja.
8 Hommikul tuli mulle taas Jehoovalt sõnum: 9 „Inimesepoeg, kas Iisraeli sugu, see mässuline sugu, ei küsinud su käest, mida sa teed? 10 Ütle neile: „See on sõnum pealiku+ kohta Jeruusalemmas ja kogu Iisraeli soo kohta, kes seal linnas on, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
11 Ütle: „Mina olen teile märgiks.+ Nii nagu mina tegin, nii tehakse neile. Nad viiakse pagendusse, nad lähevad vangistusse.+ 12 Pealik nende keskel kannab õlal oma asju ja lahkub pimeduses. Ta teeb müüri sisse ava ja viib asjad sealtkaudu välja.+ Ta katab näo, et mitte näha maad.” 13 Ma laotan oma võrgu tema üle ja ta püütakse sinna.+ Ma viin ta kaldealaste maale, Babüloni, mida ta aga ei näe. Ta sureb seal.+ 14 Kõik tema ümber, ta abistajad ja väesalgad, pillutan ma igasse suunda laiali+ ning ma tõmban mõõga, et neid taga ajada.+ 15 Ja neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova, kui ma hajutan nad rahvaste sekka ja puistan mööda maid laiali. 16 Aga ma jätan nende seast alles mõned, kes pääsevad mõõga, nälja ja katku käest, et nad jutustaksid kõigist oma jäledatest tegudest nende rahvaste keskel, kelle juurde nad lähevad, ja nad tõdevad, et mina olen Jehoova.”
17 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 18 „Inimesepoeg, söö leiba värisedes ning joo vett ärevuse ja murega.+ 19 Ütle selle maa rahvale: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova Jeruusalemma elanike kohta Iisraelimaal: „Nad söövad leiba murega ja joovad vett õudust tundes, sest nende maa laastatakse täielikult+ kõigi selle elanike vägivalla pärast.+ 20 Asustatud linnad rüüstatakse ja maa saab tühermaaks+ ning teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.”””+
21 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 22 „Inimesepoeg, eks ole teil Iisraelis selline kõnekäänd: „Päevad mööduvad, aga ükski nägemus ei täitu”?+ 23 Seepärast ütle neile: „Ma kaotan selle kõnekäänu ja seda ei lausuta enam Iisraelis, ütleb kõrgeim valitseja Jehoova.” Ütle neile: „Päevad on ligidal+ ja kõik nägemused lähevad täide.” 24 Ei tule enam valenägemusi ega ole libekeelset* ennustamist Iisraeli soo seas.+ 25 Sest mina, Jehoova, räägin. Kõik minu sõnad täituvad ega viivita enam.+ Sinu päevil,+ sa mässuline sugu, lausun ma sõna ja viin selle täide, ütleb kõrgeim valitseja Jehoova.”
26 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 27 „Inimesepoeg, Iisraeli rahvas ütleb: „Nägemus, mida ta näeb, täitub alles pika aja pärast. Ta kuulutab prohvetlikult kauge tuleviku kohta.”+ 28 Seepärast teata neile: „Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ükski mu sõna ei viivita, mida ma räägin, see ka sünnib, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”””
13 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, räägi prohvetlikult Iisraeli prohvetite kohta+ ja ütle neile, kes ise prohvetikuulutusi välja mõtlevad:+ „Kuulake Jehoova sõnu. 3 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Häda rumalatele prohvetitele, kes kuulutavad omaenda vaimust juhituna ega ole tegelikult midagi näinud.+ 4 Teie prohvetid, oh, Iisrael, on otsekui rebased varemetes. 5 Te ei lähe kivimüüri lagunenud kohtade juurde, et neid Iisraeli soo jaoks üles ehitada,+ nii et Iisrael jääks lahingus Jehoova päeval püsima.+ 6 Nad näevad valenägemusi ja lausuvad valeennustusi, nad ütlevad: „See on Jehoova sõnum”, kuigi Jehoova pole neid saatnud, ning nad ootavad, et nende sõna läheks täide.+ 7 Eks ole see valenägemus, mida te olete näinud, ja valeennustus, mida olete lausunud, kui olete öelnud: „See on Jehoova sõnum”, kuigi mina pole midagi rääkinud?”
8 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna te olete rääkinud valet ja teie nägemused on pettus, siis ma olen teie vastu, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”+ 9 Ma tõstan oma käe prohvetite vastu, kelle nägemused on pettus ja kelle ennustused on vale.+ Nad ei jää rahva hulka, keda ma usaldan, ega kirjutata neid Iisraeli soo nimistusse, nad ei pöördu tagasi Iisraelimaale. Ja teil tuleb tunnistada, et mina olen kõrgeim valitseja Jehoova.+ 10 See kõik on sellepärast, et nad on eksitanud mu rahvast, öeldes: „On rahu!”, kuigi rahu ei ole.+ Kui keegi ehitab õhukese vaheseina, võõpavad nad selle lubjaga üle.*”+
11 Ütle lupjajatele, et see sein variseb kokku. Tuleb vihmavaling, langeb rahet ning tormituuled lõhuvad selle.+ 12 Kui sein variseb kokku, küsitakse teilt: „Kus on teie lubjavõõp?”+
13 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma saadan oma pahameeles tormituuled, oma vihas vihmavalingu ja oma hävitavas raevus rahe. 14 Ma lõhun teie lubjatud seina ning paiskan selle maha, nii et selle alusmüür paljastub. Linn langeb ja teie seal sees hukkute. Ja teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.
15 Kui ma päästan seina ja selle lupjajate vastu valla kogu oma viha, ütlen ma teile: „Pole enam seina ega selle lupjajaid.+ 16 Pole enam Iisraeli prohveteid, kes Jeruusalemmale prohvetlikult kuulutaksid ja näeksid tema jaoks nägemusi rahust, kuigi rahu ei ole,”+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
17 Inimesepoeg, pööra pale oma rahva tütarde vastu, kes ise prohvetikuulutusi välja mõtlevad, ning kuuluta neile prohvetlikult. 18 Ütle neile: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Häda naistele, kes õmblevad kokku paelu iga käsivarre tarvis* ja valmistavad pealoore igat kasvu inimeste jaoks, et jahtida elusid. Kas loodate mu rahva elu jahtides ise ellu jääda? 19 Kas te rüvetate mind mu rahva seas mõne peotäie odra ja leivapalukeste pärast,+ surmates need, kes ei peaks surema, ja jättes ellu need, kes ei peaks elama, pettes mu rahvast, kes kuulab teie valesid?””+
20 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma tulen teie paelte kallale, naised, millega te jahite inimesi, otsekui oleksid nad linnud. Ma rebin paelad teie käsivartelt ja lasen vabaks need, keda te olete jahtinud otsekui linde. 21 Ma rebin ära teie loorid ja päästan oma rahva teie käest, nad pole enam teile jahisaagiks. Ja teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.+ 22 Kuna te olete oma valedega heidutanud õiget,+ kuigi mina pole toonud talle häda*, ja olete teinud jumalatu käed tugevaks,+ nii et ta ei pöördu oma kurjalt teelt ega jää ellu,+ 23 siis ei näe te, naised, enam valenägemusi ega ennusta enam.+ Ma päästan oma rahva teie käest ning teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.””
14 Minu juurde tulid mõned Iisraeli vanemad ja istusid mu ette.+ 2 Siis tuli mulle Jehoovalt sõnum: 3 „Inimesepoeg, need mehed on otsustanud käia oma jäledate ebajumalate järel ja nad on seadnud komistuskivi, mis on pannud rahva patustama. Kas tõesti peaksin laskma neil minult nõu küsida?+ 4 Seepärast räägi nendega ja ütle neile: „Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kui iisraellane on otsustanud käia oma jäledate ebajumalate järel ja seab rahvale komistuskivi, mis paneb rahva patustama, ning tuleb siis prohvetilt nõu küsima, vastan mina, Jehoova, talle nii, nagu ta väärib oma paljude jäledate ebajumalate pärast. 5 Ma panen Iisraeli soo südame hirmust värisema, kuna nad kõik on eemaldunud minust ja hakanud käima oma jäledate ebajumalate järel.””+
6 Seepärast ütle Iisraeli soole: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Tulge tagasi, pöörduge ära oma jäledatest ebajumalatest, pöörake oma pale ära kõigilt oma jälkidelt teguviisidelt!+ 7 Kui mõni iisraellane või Iisraelis elav muulane eemaldub minust, otsustab käia oma jäledate ebajumalate järel ja seab rahvale komistuskivi, mis paneb rahva patustama, ja tuleb seejärel minu prohvetilt nõu küsima,+ siis sellele annan mina, Jehoova, ise vastuse. 8 Ma pöördun selle inimese vastu, teen ta hoiatavaks näiteks ja kõnekäänuks ning hävitan ta oma rahva seast.+ Ja teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.””
9 Aga kui prohvet on eksitusse viidud ja annab vastuse, siis olen mina, Jehoova, seda prohvetit eksitanud.+ Ma tõstan oma käe tema vastu ja hävitan ta oma Iisraeli rahva seast. 10 Nad peavad kandma oma süüd, küsija süü on samasugune kui prohveti süü, 11 et Iisraeli sugu ei eemalduks enam minust ega rüvetaks end enam oma üleastumistega. Siis nad on minu rahvas ja mina olen nende Jumal,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
12 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 13 „Inimesepoeg, kui maa teeb pattu minu vastu, olles truudusetu, siis tõstan ma oma käe selle vastu ja hävitan selle toiduvarud*.+ Ma saadan selle peale nälja+ ning hävitan sellelt inimesed ja loomad.+ 14 Isegi kui seal oleksid need kolm meest — Noa,+ Taaniel+ ja Iiob+ —, suudaksid nad oma õigusega päästa vaid iseendid,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
15 Või kui ma laseksin metsikutel kiskjatel sel maal ringi hulkuda ja selle elanikest tühjaks teha, nii et sellest saaks tühermaa, kus metsloomade tõttu keegi ei käiks,+ 16 siis, nii tõesti, kui ma elan, lausub kõrgeim valitseja Jehoova, isegi kui seal oleksid need kolm meest, ei päästaks nad oma poegi ega tütreid, vaid ainult iseennast ning maa jääks tühjaks.
17 Või kui ma laseksin tulla mõõgal selle maa kallale+ ja ütleksin: „Mõõk käigu üle maa!” ja hävitaksin sellelt inimesed ja loomad,+ 18 siis isegi kui seal oleksid need kolm meest, nii tõesti, kui ma elan, lausub kõrgeim valitseja Jehoova, ei päästaks nad oma poegi ega tütreid, vaid ainult iseennast.
19 Või kui ma saadaksin sellele maale+ katku ja paiskaksin verevalamisega välja oma raevu, et hävitada sealt inimesed ja loomad, 20 siis isegi kui seal oleksid Noa,+ Taaniel+ ja Iiob,+ nii tõesti, kui ma elan, lausub kõrgeim valitseja Jehoova, ei päästaks nad oma poegi ega tütreid, vaid päästaksid oma õigusega ainult iseennast.+
21 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Nii sünnib, kui ma saadan Jeruusalemma peale neli karistust+ — mõõga, nälja, metsikud kiskjad ja katku+ —, et hävitada sealt inimesed ja loomad.+ 22 Aga osa sinnajäänuid pääseb ja tuuakse välja,+ nii pojad kui ka tütred. Nad tulevad teie juurde ning kui te näete nende teid ja tegusid, lohutab see teid selles õnnetuses, mille ma olen Jeruusalemma peale toonud, kõiges selles, mis ma sellele linnale olen teinud.
23 Nad lohutavad teid, kui te näete nende teid ja tegusid, ja teil tuleb tunnistada, et ma ei teinud põhjuseta seda, mis ma sellele linnale pidin tegema,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.””
15 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, kas saab viinapuupuitu võrrelda teiste metsapuude omaga? 3 Kas viinapuu küljest võetud ritv kõlbab tööriistaks? Või kas tehakse sellest varn, mille külge asju riputada? 4 Ei, see läheb tuleroaks. Tuli sööb selle mõlemad otsad ja kõrvetab keskpaiga. Kas kõlbab see siis veel mõne töö tarvis? 5 Isegi kui see oli terve, ei kõlvanud see millekski. Veel kasutum on see siis, kui tuli on seda söönud ja selle ära kõrvetanud.
6 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Nagu ma andsin metsapuude keskel kasvava viinapuu tuleroaks, nõndasamuti teen ma Jeruusalemma elanikega.+ 7 Ma olen pöördunud nende vastu. Nad küll pääsesid tulest, kuid tuli neelab nad siiski. Ja teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova, kui ma pöördun nende vastu.”+
8 Ma teen maa lagedaks,+ sest nad on olnud truudusetud,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
16 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, anna Jeruusalemmale teada tema jäledad teod.+ 3 Ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova Jeruusalemmale: „Sa oled pärit kaananlaste maalt, seal oled sa sündinud. Sinu isa oli emorlane+ ja ema hetitar.+ 4 Päeval, mil sa sündisid, ei lõigatud läbi su nabanööri ega pestud sind veega puhtaks, sind ei hõõrutud soolaga ega mähitud riidesse. 5 Keegi ei haletsenud sind sedavõrd, et oleks midagi sellist teinud. Keegi ei tundnud sulle kaasa. Sind visati hoopis lagedale väljale, sest su sündimise päeval sind vihati.
6 Kui ma möödusin sinust, nägin ma sind veres siplemas ja ütlesin sulle, kes sa lamasid oma veres: „Jää elama!” Jah, ma ütlesin sulle, kes sa lamasid oma veres: „Jää elama!” 7 Ma tegin su arvukaks, nagu on taimi põllul, ning sa kasvasid suureks, said küpseks ja kandsid kauneimaid ehteid. Su rinnad muutusid pringiks ja su juuksed kasvasid, kuid sa olid ikka veel alasti ja paljas.””
8 Kui ma sinust möödusin ja sind nägin, siis märkasin, et sa oled jõudnud armastusikka. Ma laotasin oma hõlma sinu üle,+ katsin su alastuse, andsin sulle tõotuse, sõlmisin sinuga lepingu ja sa said minu omaks, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 9 Ma pesin sind veega, loputasin maha su vere ja võidsin sind õliga.+ 10 Ma panin sulle selga tikitud rüü ja jalga heast nahast* sandaalid, mähkisin su peenlinasesse ja riietasin kalleisse rõivaisse. 11 Ma kaunistasin sind ehetega, panin sulle käevõrud käte ümber ja kee kaela. 12 Veel panin ma sulle ninarõnga ninna, kõrvarõngad kõrva ja kauni krooni pähe. 13 Sa ehtisid end kulla ja hõbedaga, su riided olid peenlinased, kallist kangast ning tikandiga ilustatud. Sa sõid peenjahu, mett ja õli ning sirgusid ülimalt kauniks+ ja oleksid sobinud kuningannaks*.
14 Su ilu tõttu levis su kuulsus rahvaste seas,+ sest su ilu oli täiuslik tänu minu hiilgusele, mille ma sinu peale olin pannud,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
15 Aga sa lootsid oma ilule+ ja kasutasid ära oma kuulsust, et hakata prostituudiks.+ Sa pakkusid end heldelt igale möödaminejale,+ sinu ilu sai nende omaks. 16 Sa võtsid oma kirevad riided, ehtisid nendega oma ohvripaiku, kus sa hoorasid+ — midagi sellist ei tohiks juhtuda ega eales sündida! 17 Sa võtsid oma ilusad ehted, mis olid valmistatud minu antud kullast ja hõbedast, ja tegid neist mehekujusid ning hoorasid nendega.+ 18 Sa katsid need oma tikitud rõivastega ning ohverdasid neile minu õli ja suitsutusrohtu.+ 19 Leiva, mis ma olin sulle andnud — mis oli valmistatud peenjahust, õlist ja meest, mille olin sulle toiduks andnud —, ohverdasid sa samuti neile meeldivaks lõhnaks.+ Just nõnda sündis, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
20 Sa võtsid oma pojad ja tütred, kelle sa mulle olid sünnitanud,+ ja ohverdasid nad ebajumalatele õgimiseks.+ Kas ei läinud sa oma hooramisega liiga kaugele? 21 Sa tapsid mu poegi ja tõid nad ohvriks, heites nad tulle.+ 22 Kõiki oma jäledaid tegusid tehes ja hoorates unustasid sa oma nooruspäevad, kui sa olid alasti ja paljas ning siplesid oma veres. 23 Pärast kõiki oma kurje tegusid — häda, häda sulle,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova — 24 rajasid sa endale künka ja tegid ohvripaiga igale väljakule. 25 Iga tänava kõige silmapaistvamasse kohta rajasid sa ohvripaiga ja muutsid oma ilu jäleduseks, pakkudes end* igale möödaminejale.+ Sa hoorasid järjest rohkem.+ 26 Sa hoorasid Egiptuse poegadega,+ oma himurate naabritega, sa solvasid mind oma lugematute hoorategudega. 27 Nüüd ma tõstan oma käe su vastu ja vähendan sulle määratud toiduosa.+ Ma annan su nende naiste meelevalda, kes sind vihkavad,+ vilistite tütarde kätte, keda šokeeris sinu häbitu käitumine.+
28 Kuna sa ei saanud rahuldust, hoorasid sa seejärel Assüüria poegadega,+ kuid ei saanud pärast nendega hooramist ikkagi rahuldust. 29 Seepärast laiendasid sa oma hooramist, minnes kaupmeeste maale* ja kaldealaste juurde,+ kuid isegi siis ei saanud sa rahuldust. 30 Kui haige küll oli su süda, kui* sa tegid kõike seda, käitudes nagu jultunud prostituut,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 31 Aga kui sa rajasid oma künka iga tänava kõige silmapaistvamasse kohta ja tegid oma ohvripaiga igale väljakule, polnudki sa nagu prostituut, sest sa keeldusid igasugusest tasust. 32 Sa oled abielurikkujast naine, kes võtab enda juurde oma mehe asemel võõraid.+ 33 Kõigile prostituutidele antakse kingitusi,+ aga sina oled ise teinud kingitusi kõigile, kes sind himustavad,+ ja oled pakkunud neile meelehead, et nad tuleksid kõikjalt su juurde sinuga hoorama.+ 34 Sa oled sootuks teistsugune kui teised hooranaised. Sinu moodi ei hoora keegi. Sa maksad teistele, mitte nemad ei maksa sulle. Sa teed kõike vastupidi.
35 Seepärast, sa prostituut,+ kuula, mida ütleb Jehoova. 36 Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna sa oled olnud ülevoolavalt himur ja oled hoorates näidanud enda alastust oma armukestele ning kõigile oma jäledatele ja vastikutele ebajumalatele,+ kellele sa ohverdasid isegi oma poegade verd,+ 37 siis kogun ma kokku kõik su armukesed, kellele sa oled valmistanud naudingut, kõik need, keda sa armastasid, ja kõik need, keda sa vihkasid. Ma kogun nad kõikjalt sinu vastu kokku, näitan neile su alastust ja nad näevad sind täiesti alasti.+
38 Ma karistan sind karistusega, mida väärivad naised, kes abielu rikuvad+ ja verd valavad.+ Raevus ja kiivuses valatakse su verd.+ 39 Ma annan su nende kätte ning nad teevad maatasa su künkad ja lõhuvad ära su ohvripaigad.+ Nad rebivad sult riided,+ võtavad ära su ilusad ehted+ ning jätavad su alasti, paljana maha. 40 Nad toovad su vastu rahvahulga,+ loobivad sind kividega+ ja tapavad su mõõgaga.+ 41 Nad põletavad su majad maha+ ja mõistavad su üle kohut paljude naiste silme ees. Ma teen lõpu su hooramisele+ ja sa ei anna enam tasu. 42 Mu raev su vastu vaibub+ ja mu pahameel pöördub ära su pealt.+ Ma rahunen ega ole enam vihane.”
43 Kuna sa pole tuletanud meelde oma nooruspäevi+ ja oled vihastanud mind kõigi nende tegudega, siis toon ma su tegude tagajärjed su enda pea peale ja sa ei käitu enam häbitult ega tee enam kõiki oma jäledusi, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
44 Igaüks, kes lausub vanasõnu, tarvitab sinu kohta vanasõna „Nagu ema, nõnda tütar”.+ 45 Sa oled oma ema tütar, tema tütar, kes põlgas oma meest ja lapsi. Sa oled oma õdede õde, nende õde, kes põlgasid oma meest ja lapsi. Teie ema oli hetitar ja isa emorlane.+
46 Sinu vanem õde, kes elab oma tütardega*+ sinust põhja pool, on Samaaria+ ja su noorem õde, kes elab oma tütardega+ sinust lõuna pool, on Soodom.+ 47 Sa mitte ainult ei käinud nende teedel ega teinud nende jäledate tegude järgi, vaid üsna pea käitusid sa veel kõlvatumalt kui nemad.+ 48 Nii tõesti, kui ma elan, lausub kõrgeim valitseja Jehoova, pole su õde Soodom koos oma tütardega teinud midagi sellist, nagu sina koos oma tütardega oled teinud. 49 Sinu õe Soodoma patt oli see: tema ja ta tütred+ olid uhked,+ neil oli külluslikult toitu,+ nad elasid muretult ja rahus,+ kuid ei toetanud viletsat ega vaest.+ 50 Nad jäidki kõrgiks+ ja tegid muudkui oma jäledusi minu ees,+ nii et ma pidin nad kõrvale heitma.+
51 Samaaria+ ei teinud pooltki nii palju patte kui sina. Sa oled teinud palju rohkem jäledaid tegusid kui su õed, nii et kõigi su jäleduste kõrval näivad su õed õigetena.+ 52 Kanna siis oma alandust, sest sa oled õigustanud oma õdede tegusid. Kuna sinu patud on jäledamad kui nende omad, on nad sinust õigemad. Tunne siis häbi ja kanna oma alandust, sest sinu pärast paistavad su õed õiged.
53 Ma kogun kokku nende vangid, Soodoma ja tema tütarde vangiläinud ning Samaaria ja tema tütarde vangiläinud. Ühes nendega kogun ma kokku ka sinu vangiläinud,+ 54 et sa kannaksid oma alandust ja häbi kõigi oma tegude pärast, millega sa neid lohutasid. 55 Sinu õde Soodom koos oma tütardega saab tagasi endise seisundi ja Samaaria koos oma tütardega saab tagasi endise seisundi ning ka sina koos oma tütardega saad tagasi endise seisundi.+ 56 Oma uhkuse päevil ei pidanud sa oma õde Soodomat mainimisväärsekski, 57 enne kui paljastati sinu enda kurjus.+ Nüüd Süüria tütred ja ta naabrid teotavad sind ning vilistite tütred+ su ümber kohtlevad sind põlgusega. 58 Sa kannad oma häbitu käitumise ja jäledate tegude tagajärgi, lausub Jehoova.
59 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Nüüd talitan ma sinuga nii, nagu sina tegid,+ sest mu lepingut rikkudes põlgasid sa vannet.+ 60 Aga minul on meeles leping, mille ma sinuga su nooruspäevil sõlmisin, ja ma kinnitan seda kui oma püsivat lepingut sinuga.+ 61 Sulle meenuvad su teod ja sa tunned häbi,+ kui võtad vastu oma õed, nii vanemad kui ka nooremad, ja ma annan nad sulle otsekui tütardeks, aga mitte sinuga sõlmitud lepingu pärast.”
62 Ma kinnitan oma lepingut sinuga ja sa tõded, et mina olen Jehoova. 63 Siis meenuvad sulle su teod ja sa tunned nii suurt häbi, et ei ava oma alanduse pärast suudki,+ kui ma kõigist sinu tegudest hoolimata sulle andestan,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
17 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, räägi üks mõistulugu, jutusta üks mõistujutt Iisraeli soo kohta.+ 3 Ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Suur kotkas+ suurte tiibade, pikkade hoosulgede ja koheva kirju sulestikuga lendas Liibanoni mägedele+ ja napsas seedri ladva.+ 4 Ta noppis selle ülemise võsu, viis kaupmeeste maale* ja istutas kaupmeeste linna.+ 5 Siis võttis ta selle maa seemet+ ja pani selle viljakale põllule. Ta istutas selle nagu paju rohke vee äärde. 6 See läks kasvama ja sellest tuli madalakasvuline roomav viinapuu,+ mille lehed olid pööratud sissepoole ja mis ajas juuri enda all. Nii sai sellest viinapuu, mis kasvatas võsusid ja oksi.+
7 Seejärel tuli veel üks suurte tiibade ja pikkade hoosulgedega suur kotkas.+ Viinapuu sirutas oma juured ihalevalt tema poole, eemale peenramaast, kuhu ta oli istutatud, ning pööras ka oma lehestiku tema poole, et ta seda niisutaks.+ 8 Aga ta ju oli juba istutatud heale põllule, rohke vee äärde, et ta kasvataks oksi, kannaks vilja ja saaks suursuguseks viinapuuks.””+
9 Ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Kas sellest saab asja? Eks kista välja selle juured,+ eks mädane selle vili ja kuiva selle võsud?+ See jääb nii kuivaks, et selle väljajuurimiseks pole vaja tugevat käsivart ega palju rahvast. 10 Kas sellest saab asja, kuigi see on teise kohta istutatud? Eks kuiva see täielikult, kui idatuul seda räsib? See kuivab oma peenral, kus see võrsus.”””
11 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 12 „Ütle palun sellele mässulisele soole: „Kas te tõesti ei mõista, mida see tähendab?” Ütle: „Babüloni kuningas tuli Jeruusalemma, võttis selle kuninga ja peamehed ning viis nad endaga Babüloni.+ 13 Seejärel võttis ta ühe kuningasoost mehe,+ sõlmis temaga lepingu ja võttis temalt vande.+ Maa mõjukaimad mehed viis ta ära,+ 14 et see kuningriik jääks nõrgaks ega suudaks tõusta, vaid jääks püsima üksnes lepingut täites.+ 15 Aga see kuningas hakkas tema vastu mässama,+ saates oma käskjalad Egiptusse, et saada sealt hobuseid+ ja suurt sõjaväge.+ Kas teda saadab edu? Kas tema, kes seda kõike tegi, pääseb karistusest? Kas ta võib lepingut murda ja siiski pääseda?”+
16 Nii tõesti, kui ma elan, lausub kõrgeim valitseja Jehoova, ta sureb Babülonis, seal, kus elab kuningas*, kes tegi ta* kuningaks ning kelle vannet ta põlgas ja kelle lepingut ta murdis.+ 17 Vaarao suurest sõjaväest ja paljudest väehulkadest pole talle sõjas mingit abi,+ kui kuhjatakse piiramisvalle ja ehitatakse piiramismüüre, et paljusid hukka saata. 18 See kuningas põlgas vannet ja murdis lepingut. Ta andis küll tõotuse, kuid tegi ikkagi seda kõike — ta ei pääse!
19 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Nii tõesti, kui ma elan, toon ma tema tegude tagajärjed ta enda pea peale, sest ta on põlanud mu vannet+ ja murdnud mu lepingut. 20 Ma heidan tema üle oma võrgu ja ta püütakse sellesse.+ Ma viin ta Babüloni ja käin seal temaga kohut, sellepärast et ta on mulle truudust murdnud.+ 21 Kõik tema väesalkadest põgenenud langevad mõõga läbi ja järelejäänud pillutatakse igasse suunda laiali.+ Siis teil tuleb tunnistada, et mina, Jehoova, olen rääkinud.”+
22 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma võtan kõrge seedri ladvast võsu+ ja istutan selle maha. Ma nopin selle ladvast kõige õrnema võsu+ ning istutan selle kõrgele ja võimsale mäele.+ 23 Ma istutan selle Iisraeli kõrgele mäele. See kasvatab oksi, kannab vilja ning sellest kasvab suursugune seeder. Selle all elavad kõiksugused linnud, nad pesitsevad selle lehestiku varjus. 24 Kõigil puudel väljal tuleb tunnistada, et mina, Jehoova, olen alandanud kõrge puu ja ülendanud madala puu,+ kuivatanud halja puu ja pannud õitsema kuivanud puu.+ Mina, Jehoova, olen seda rääkinud ja teinud.””
18 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Mida tähendab see kõnekäänd, mida te Iisraelis lausute: „Isad sõid hapusid viinamarju, aga poegade hambad on hellad”?+
3 Nii tõesti, kui ma elan, ütleb kõrgeim valitseja Jehoova, enam te seda kõnekäändu Iisraelis ei lausu. 4 Iga inimese hing* kuulub mulle. Nagu isa hing, nii ka poja hing, mõlemad kuuluvad mulle. Hing,* kes teeb pattu, peab surema.
5 Kui inimene on õige ning teeb seda, mis on õige ja õiglane — 6 ta ei söö mägedel ebajumalatele ohverdatut,+ ei vaata Iisraeli soo jäledate ebajumalate poole, ei rüveta ligimese naist+ ega heida naise juurde tema menstruatsiooni ajal,+ 7 ei kohtle kedagi halvasti,+ vaid annab laenuvõtjale pandi tagasi,+ ei röövi kelleltki midagi,+ vaid jagab näljasega oma toitu+ ja katab alastiolija riidega,+ 8 ei nõua vaheltkasu ega võta liigkasu,+ vaid hoidub ülekohtust,+ mõistab inimeste vahel õiglast kohut,+ 9 toimib mu määruste järgi ja peab kinni mu seadustest, et tegutseda ustavalt —, siis selline inimene on tõesti õige ja jääb elama,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
10 Kui aga mehele sünnib poeg, kellest saab röövel+ või mõrvar+ või kes teeb ükskõik mida neist asjust 11 (kuigi isa pole teinud midagi neist asjust) — kui ta sööb mägedel ebajumalatele ohverdatut, rüvetab oma ligimese naist, 12 kohtleb halvasti viletsat ja vaest,+ röövib, ei anna tagasi pandiks võetut, vaatab jäledate ebajumalate poole,+ teeb jälestusväärseid tegusid,+ 13 võtab liigkasu ja nõuab vaheltkasu+ —, siis see poeg ei jää elama. Kuna ta on teinud kõiki neid jäledusi, peab ta surema. Tema veri tuleb ta enda peale.
14 Kui aga mehele sünnib poeg, kes näeb kõiki oma isa patte, kes küll näeb neid, aga ei tee samu asju — 15 ei söö mägedel ebajumalatele ohverdatut, ei vaata Iisraeli soo jäledate ebajumalate poole, ei rüveta ligimese naist, 16 ei kohtle kedagi halvasti, ei jäta enda kätte panti, ei röövi midagi, vaid jagab näljasega oma toitu ja katab alastiolija riidega, 17 ei rõhu vaest, ei võta liigkasu ega nõua vaheltkasu, vaid peab kinni mu seadustest ja toimib mu määruste järgi —, siis selline mees ei sure oma isa pattude pärast, ta jääb elama. 18 Aga tema isa, kes pettis, röövis venda ja tegi oma rahva seas halba, sureb oma pattude pärast.
19 Aga te küsite: „Miks ei kanna poeg süüd isa pattude pärast?” Kuna poeg on teinud, mis õige ja õiglane, on pidanud kinni kõigist mu määrustest ja järginud neid, siis tema jääb elama.+ 20 Hing,* kes teeb pattu, peab surema.+ Poeg ei kanna süüd isa pattude pärast ja isa ei kanna süüd poja pattude pärast. Õige õigusest on kasu üksnes talle endale ja jumalatu kurjus toob häda üksnes talle endale.+
21 Kui aga jumalatu pöördub ära kõigist oma pattudest ning toimib mu määruste järgi ja teeb, mis õige ja õiglane, siis ta jääb elama, ta ei sure.+ 22 Ühtki tema üleastumist ei tuletata meelde.+ Tänu oma õigetele tegudele jääb ta elama.+
23 Kas tunnen ma vähimatki heameelt jumalatu surmast,+ küsib kõrgeim valitseja Jehoova. Eks meeldi mulle hoopis see, kui ta pöördub oma teedelt ja jääb elama?+
24 Kui aga õige hülgab oma õiguse ja teeb kurja, tehes kõiki jäledusi, mida jumalatud teevad, kas jääb ta siis elama? Ühtki tema õiget tegu ei mäletata enam.+ Oma truudusetuse ja pattude pärast peab ta surema.+
25 Aga te ütlete: „Jehoova tee pole õige.”+ Kuula palun, Iisraeli sugu! Kas tõesti minu tee ei ole õige?+ Kas pole mitte nii, et teie endi teed ei ole õiged?+
26 Kui õige hülgab oma õiguse ja teeb kurja ning sureb seetõttu, siis sureb ta omaenda süütegude pärast.
27 Kui jumalatu pöördub ära oma kurjadest tegudest ning teeb, mis õige ja õiglane, siis hoiab ta oma elu.+ 28 Kui ta tunnistab kõiki oma üleastumisi ja hülgab need, siis jääb ta elama, ta ei sure.
29 Aga Iisraeli sugu ütleb: „Jehoova tee pole õige.” Kas tõesti minu teed pole õiged, oh, Iisraeli sugu?+ Kas pole mitte nii, et teie endi teed ei ole õiged?
30 Seepärast mõistan ma teist igaühe üle kohut tema teede kohaselt,+ oh, Iisraeli sugu, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. Pöörduge, pöörduge täielikult ära kõigist oma üleastumistest, et need ei saaks teile komistuskiviks ega tooks teie peale patusüüd! 31 Heitke endalt kõik oma üleastumised+ ja looge endale uus süda ja uus vaim,+ sest miks peaksite surema,+ oh, Iisraeli sugu?
32 Ma ei tunne heameelt, kui keegi sureb,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova. Seepärast pöörduge ja elage!”+
19 „Laula kaebelaulu Iisraeli pealikest 2 ja ütle:
„Kes oli sinu ema? Emalõvi teiste lõvide seas.
Ta lamas noorte tugevate lõvide keskel ja kasvatas oma kutsikaid.
3 Ta kasvatas üles ühe oma kutsika. Sellest sai noor tugev lõvi,+
kes õppis saaki murdma
ja sõi isegi inimesi.
5 Emalõvi ootas, et ta tagasi tuleks, aga viimaks ta lootus kustus.
Siis võttis ta teise kutsika ja saatis selle välja, noore tugeva lõvi.
6 Ka see jalutas teiste lõvide keskel ning temast sai noor tugev lõvi,
kes õppis saaki murdma ja sõi isegi inimesi.+
7 Ta varitses nende kindlustornides ja rüüstas nende linnu
ning laastatud maa oli täis tema möirgeid.+
8 Kõik ümberkaudsed rahvad tulid tema vastu välja,
heitsid tema üle oma võrgu ja püüdsid ta püünisauku.
9 Nad vedasid ta konksude abil puuri ja viisid Babüloni kuninga juurde.
Seal hoidsid nad teda kinni, et Iisraeli mägedel ei oleks enam kuulda ta häält.
10 Su ema oli kui viinapuu+ sinu veres*, istutatud vete äärde.
Tänu veeküllusele kandis ta vilja ja oli täis oksi.
11 Ta kasvatas tugevaid oksi, mis sobisid valitsuskeppideks.
Viinapuu kasvas kõrgemaks teistest puudest
ning torkas silma oma kõrguse ja lopsaka lehestikuga.
12 Aga ta juuriti raevukalt välja,+ paisati maha
ning idatuul kuivatas ta vilja.
Tema tugevad oksad murti, need kuivasid ära+ ja tuli neelas need.+
13 Nüüd on ta istutatud kõrbesse,
põuasele ja janusele maale.+
14 Tema okstest levis tuli, neelas ta võsud ja vilja
ning talle ei jäänud ühtki tugevat oksa, ühtki valitsuskeppi.+
See on kaebelaul ja jääb kaebelauluks.””
20 Seitsmendal aastal viienda kuu kümnendal päeval tulid mõned Iisraeli vanemad ja istusid mu ette, et Jehoovalt nõu küsida. 2 Siis tuli mulle Jehoovalt sõnum: 3 „Inimesepoeg, räägi Iisraeli vanematega ja ütle neile: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Kas te tulite mu juurde nõu küsima? Nii tõesti, kui ma elan, ei vasta ma teie pärimistele,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.””
4 Kas oled valmis nende üle kohut mõistma*? Kas oled valmis nende üle kohut mõistma, inimesepoeg? Anna neile teada, milliseid jäledusi tegid nende esiisad.+ 5 Ütle neile: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Päeval, mil ma valisin Iisraeli,+ andsin ma Jaakobi soole vande ja tegin end nende seas tuntuks Egiptusemaal.+ Jah, ma vandusin neile: „Mina olen Jehoova, teie Jumal.” 6 Sel päeval ma vandusin neile, et toon nad Egiptusest ära maale, mille ma neile olin välja vaadanud, maale, kus voolab piima ja mett.+ See oli kauneim kõigist maadest. 7 Ma ütlesin neile: „Igaüks visaku ära jälkused, mis on nende silme ees. Ärge rüvetage end Egiptuse jäledate ebajumalatega.+ Mina olen Jehoova, teie Jumal.”+
8 Aga nad mässasid mu vastu ega tahtnud mind kuulata. Nad ei visanud ära jälkusi, mis olid nende silme ees, ega loobunud Egiptuse jäledatest ebajumalatest.+ Seepärast tõotasin ma valada nende peale välja oma raevu, päästa nende vastu valla kogu oma viha Egiptusemaal. 9 Ma tegutsesin oma nime pärast, et seda ei teotataks rahvaste ees, kelle keskel nad elasid.+ Nende rahvaste silme ees ma näitasin neile*, kes ma olen, kui tõin nad Egiptusemaalt välja.+ 10 Nii tõin ma nad Egiptusemaalt välja ja juhtisin nad kõrbesse.+
11 Ma andsin neile oma määrused ja tegin teatavaks oma seadused,+ et inimene, kes neid järgib, võiks tänu neile elada.+ 12 Ma andsin neile ka oma hingamispäevad,+ et need oleksid tähiseks minu ja nende vahel,+ et nad mõistaksid, et mina, Jehoova, olen see, kes neid pühitseb.
13 Aga Iisraeli sugu mässas kõrbes minu vastu.+ Nad ei toiminud mu määruste järgi ja hülgasid mu seadused, mille järgimine annab inimesele elu. Nad ei pidanud pühaks mu hingamispäevi. Seepärast tõotasin ma valada kõrbes nende peale välja oma raevu ja nad hävitada.+ 14 Ma tegutsesin oma nime pärast, et seda ei teotataks rahvaste keskel, kelle silme all ma olin nad välja toonud.+ 15 Ma vandusin neile kõrbes, et ma ei vii neid maale, mille ma neile olin andnud+ — maale, kus voolab piima ja mett,+ kõige kaunimale maale —, 16 sest nad olid hüljanud mu seadused, nad ei toiminud mu määruste järgi, ei pidanud pühaks mu hingamispäevi ja nende süda käis oma jäledate ebajumalate järel.+
17 Aga mul hakkas neist kahju ja ma ei hävitanud neid, ma ei teinud neile kõrbes lõppu. 18 Ma ütlesin kõrbes nende poegadele:+ „Ärge tehke oma esiisade määruste järgi,+ ärge järgige nende seadusi ega rüvetage end nende jäledate ebajumalatega. 19 Mina olen Jehoova, teie Jumal. Tehke minu määruste järgi, pidage kinni minu seadustest ja täitke neid.+ 20 Pidage pühaks mu hingamispäevi,+ need olgu tähiseks minu ja teie vahel, et te mõistaksite, et mina olen Jehoova, teie Jumal.”+
21 Aga nende pojad hakkasid minu vastu mässama.+ Nad ei toiminud mu määruste järgi ega pidanud kinni mu seadustest, mille järgimine annab elu. Nad ei pidanud pühaks mu hingamispäevi. Seepärast tõotasin ma valada nende peale välja oma raevu, päästa kõrbes nende vastu valla kogu oma viha.+ 22 Kuid ma hoidsin end tagasi+ ja tegutsesin oma nime pärast,+ et seda ei teotataks rahvaste keskel, kelle silme all ma olin nad välja toonud. 23 Ma vandusin neile kõrbes, et pillutan nad rahvaste sekka ja hajutan mööda maid laiali,+ 24 kuna nad ei täitnud mu seadusi. Nad olid hüljanud mu määrused,+ ei pidanud pühaks mu hingamispäevi ja käisid oma esiisade jäledate ebajumalate järel.+ 25 Ma lasin neil järgida määrusi, mis polnud head, ja seadusi, mis ei andnud neile elu.+ 26 Ma lasin neil rüvetuda nende oma ohvritest — kui nad heitsid kõik oma esmasündinud lapsed tulle+ —, et neid laastada, nii et nad mõistaksid, et mina olen Jehoova.””
27 Seepärast, inimesepoeg, ütle Iisraeli soole: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Teie esiisad teotasid mind ka sellega, et murdsid mulle truudust. 28 Ma tõin nad maale, mille ma olin lubanud neile anda.+ Kui nad nägid kõrgeid künkaid ja lopsakaid puid,+ hakkasid nad tooma seal oma ohvreid ja mind solvavaid ohvriande. Nad lasid seal tõusta oma ohvrite meeldivat lõhna ja valasid oma joogiohvreid. 29 Siis ma küsisin neilt: „Mis küngas see on, kuhu te lähete? [Seda nimetatakse tänini Ohvripaigaks.]”””+
30 Seepärast ütle Iisraeli soole: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Kas te rüvetate end nagu teie esiisad, käies hoora kombel nende jälkuste järel?+ 31 Kas rüvetate end tänini, ohverdades kõigile oma jäledatele ebajumalatele, heites oma poegi tulle?+ Kas peaksin siis vastama teie pärimistele, oh, Iisraeli sugu?””+
Nii tõesti, kui ma elan, ei vasta ma teie pärimistele, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.+ 32 Seda, mis teil mõtteis on, ei juhtu kunagi. Te ju ütlete: „Saagem rahvaste sarnaseks, sellisteks, nagu on teiste maade suguvõsad, kes kummardavad puud ja kivi.”+
33 Nii tõesti, kui ma elan, hakkan ma teie üle kuningana valitsema oma võimsa käe ja väljasirutatud käsivarrega ning oma raevu väljavalamisega,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 34 Ma toon teid ära rahvaste juurest ja kogun teid kokku maadest, kuhu te olete pillutatud — ma teen seda oma võimsa käe ja väljasirutatud käsivarrega ning oma raevu väljavalamisega.+ 35 Ma toon teid rahvaste kõrbesse ja käin seal teiega näost näkku kohut.+
36 Nagu ma käisin Egiptusemaal kõrbes kohut teie esiisadega, nii käin ma kohut ka teiega, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 37 Ma lasen teil karjasekepi+ alt läbi minna ja seon teid lepinguga. 38 Aga ma kõrvaldan teie keskelt mässajad ja need, kes minu vastu patustavad.+ Ma toon nad välja maalt, kus nad muulastena elavad, kuid Iisraelimaale nad ei tule.+ Ja teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.
39 Oh, Iisraeli sugu, nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Eks minge ja teenige oma jäledaid ebajumalaid!+ Aga teadke, et kui te ei kuula mind, ei lase ma teil enam teie ohvrite ja jäledate ebajumalatega oma püha nime rüvetada.”+
40 Sest minu pühal mäel, Iisraeli kõrgel mäel,+ hakkab mind teenima kogu Iisraeli sugu, nad kõik sel maal,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova. Seal tunnen ma neist rõõmu. Ma ootan teilt annetusi ja ohvriks teie saagi esimesi vilju, kõiki teie pühi ande.+ 41 Meeldivat lõhna tundes on mul teist hea meel, kui ma toon teid välja rahvaste seast ja kogun teid kokku maadest, kuhu te olete pillutatud.+ Ma pühitsen end teie seas rahvaste silme ees.+
42 Te tõdete, et mina olen Jehoova,+ kui ma viin teid Iisraelimaale,+ maale, mille ma tõotasin teie esiisadele anda. 43 Seal meenub teile teie käitumine ja teile tulevad meelde kõik teie teod, millega te end rüvetasite,+ ning te tunnete enda vastu tülgastust kõigi oma halbade tegude pärast, mis te tegite.+ 44 Te tõdete, et mina olen Jehoova, kui ma oma nime pärast+ ei kohtle teid teie kurje ja rikutud tegusid mööda, oh, Iisraeli sugu, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
45 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 46 „Inimesepoeg, pööra oma nägu lõunasse ja kuuluta lõuna poole, kuuluta prohvetlikult lõunapoolsele metsale. 47 Ütle sellele lõunapoolsele metsale: „Kuula Jehoova sõnu! Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma süütan sinu vastu tule+ ja see neelab kõik su haljad puud ja kõik kuivanud puud. Tuleleek ei kustu+ ning see kõrvetab kõik palged* lõunast põhjani. 48 Kõik inimesed näevad, et mina, Jehoova, olen selle süüdanud, ning seda ei saa kustutada.”””+
49 Siis ma ütlesin: „Oh häda, kõrgeim valitseja Jehoova! Nad ütlevad minu kohta: „Eks ta räägi kõigest mõistujutte?””
21 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, pööra oma nägu Jeruusalemma poole ja kuuluta pühapaikade kohta, räägi prohvetlikult Iisraelimaa kohta. 3 Ütle Iisraelimaale: „Nii lausub Jehoova: „Ma olen sinu vastu. Ma tõmban oma mõõga tupest+ ja hävitan su keskelt nii õige kui ka jumalatu. 4 Kuna ma hävitan su keskelt nii õige kui ka jumalatu, on mu mõõk tõmmatud tupest kõigi inimeste vastu lõunast põhjani. 5 Kõigil inimestel tuleb tunnistada, et mina, Jehoova, olen tõmmanud oma mõõga tupest välja. See ei lähe sinna enam tagasi.””+
6 Aga sina, inimesepoeg, ohka värisedes, ohka kibedalt nende ees.+ 7 Kui nad küsivad sinult: „Miks sa ohkad?”, siis vasta: „Sõnumi pärast.” Sest see kõik tuleb ja iga süda hakkab hirmust värisema, kõik käed lõtvuvad, iga vaim heitub ja kõik põlved hakkavad tilkuma*.+ See tuleb, nii sünnib, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
8 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 9 „Inimesepoeg, kuuluta prohvetlikult: „Nii lausub Jehoova: „Ütle: „Mõõk! Mõõk+ on ihutud ja läikima löödud. 10 Ihutud suureks tapatööks ning läikima löödud, et välguna sähvida.””””
„Kas ei peaks me rõõmustama?”
„Eks pane see* langema mu poja valitsuskepi+ nagu mistahes puu?
11 Mõõk lüüakse läikima ja võetakse kätte. Mõõk on teravaks ihutud ja läikima löödud, et anda see timuka kätte.+
12 Ulu ja hala,+ inimesepoeg, sest mõõk tuleb mu rahva kallale. See tuleb kõigi Iisraeli pealike kallale.+ Nad langevad mõõga läbi ühes mu rahvaga. Seepärast löö endale kurvastusest vastu reit. 13 Mõõk on juba järele proovitud.+ Ja mis juhtub, kui mõõk vihkab valitsuskeppi? Siis too kaob,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
14 Inimesepoeg, kuuluta prohvetlikult, löö käsi kokku ja korda kolm korda: „Mõõk!” See on mõõk, mis tapab, suure tapatöö mõõk, mis neid piirab.+ 15 Nende süda hakkab hirmust värisema+ ja paljud langevad linnaväravais. Ma teen mõõgaga tapatööd. See sähvib välguna ja on tapatööks läikima löödud. 16 Raiu vahedalt paremale! Löö vasakule! Mine, kuhu su tera on suunatud! 17 Minagi löön käsi kokku ja mu raev vaibub.+ Mina, Jehoova, olen rääkinud.”
18 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 19 „Inimesepoeg, märgi kaks teed Babüloni kuninga mõõga jaoks. Mõlemad alaku samalt maalt ning teeviit seatagu sinna, kust tee hargneb kahte linna. 20 Märgi üks tee, mida mööda mõõk läheb ammonlaste Rabbasse,+ ja teine tee, mida mööda mõõk läheb kindlustatud Jeruusalemma+ Juudamaal. 21 Babüloni kuningas peatub teelahkmel, kahe tee alguses, et uurida endeid. Ta raputab nooli, küsitleb oma ebajumalaid*, uurib maksa. 22 Endemärk tema paremas käes osutab Jeruusalemma poole, et seada seal üles müürilõhkujad, anda käsk tappa, lasta kõlada sõjahüüul, seada müürilõhkujad väravate vastu, kuhjata piiramisvall ja ehitada piiramismüür.+ 23 Aga nende* silmis, kes on neile* vandeid andnud, on see kui valeennustus.+ Tema aga ei unusta nende süüd ja viib nad vangi.+
24 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Te sunnite meenutama oma süüd, tehes kõigi oma tegudega oma üleastumised ja patud ilmsiks. Kuna te tuletate end meelde, tabab teid vaenlase käsi.”
25 Aga sinu päev on saabunud, sa surmavalt haavatu, Iisraeli jumalatu pealik,+ on saabunud su lõpliku karistuse päev. 26 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Võta peast turban ja heida ära kroon!+ Miski ei jää samaks.+ Ülenda madal+ ja alanda kõrge.+ 27 Hävingu, hävingu, hävingu toon ma kroonile! See ei kuulu kellelegi enne, kui tuleb tema, kel on sellele seaduslik õigus,+ ja ma annan selle temale.”+
28 Aga sina, inimesepoeg, kuuluta prohvetlikult: „Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova ammonlaste ja nende paisatud solvangute kohta.” Teata: „Mõõk! Mõõk on tõmmatud tupest tapatööks, see on löödud läikima, et see neelaks ja välguna sähviks. 29 Hoolimata valenägemustest ja valeennustustest sinu* kohta heidetakse sind tapetute peale, jumalatute meeste peale, kelle päev on kätte jõudnud, kelle lõpliku karistuse päev on käes. 30 Pista mõõk tuppe tagasi. Ma mõistan su üle kohut paigas, kus sind loodi, sinu enda maal. 31 Ma valan su peale välja oma pahameele, puhun su peale oma tulise raevu ja annan sind jõhkrate meeste, osavate hävitajate kätte.+ 32 Sa saad tuleroaks.+ Sinu verd valatakse maal ja sinust ei jää mälestust, sest mina, Jehoova, olen rääkinud.””
22 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, kas oled valmis kuulutama kohtusõnumit veresüüga linnale+ ja tegema talle teatavaks kõik tema jäledused?+ 3 Ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Oh, linn, kes sa valad enda sees verd,+ kelle aeg tuleb,+ kes teed enda rüvetamiseks jäledaid ebajumalaid,+ 4 verevalamine on toonud su peale süü+ ja su jäledad ebajumalad on sind rüvetanud.+ Sa oled kiirendanud oma päevade lõppemist, su aastate lõpp on käes. Seepärast teen ma su rahvaste põlualuseks, kõigi maade pilkealuseks.+ 5 Nii lähemad kui ka kaugemad maad pilkavad sind+ — sind, kelle nimi on rüvetatud ja kes on täis rahutusi. 6 Kõik Iisraeli pealikud sinu keskel kasutavad oma võimu, et verd valada.+ 7 Sinu sees põlatakse isa ja ema,+ tüssatakse muulast, rõhutakse orbu ja leske.””+
8 Sa põlgad mu pühi paiku ja rüvetad mu hingamispäevi.+ 9 Sinus on laimajad, kes tahavad verd valada.+ Sinu mägedel süüakse ebajumalatele ohverdatut, su keskel tehakse häbitegusid.+ 10 Sinu sees häbistatakse isa voodit+ ja magatakse naisega, kes on menstruatsiooni tõttu ebapuhas.+ 11 Sinu sees teeb mees jäledust ligimese naisega,+ rüvetab häbitu käitumisega oma miniat,+ magab oma õe, oma isa tütrega.+ 12 Sinu sees võetakse altkäemaksu, et valada verd.+ Sa annad laenu, et saada vaheltkasu+ ja võtta liigkasu, sa pressid ligimeselt raha välja.+ Tõesti, minu oled sa täiesti unustanud, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
13 Ma löön põlgusest käsi kokku su ebaausa tulu pärast ning sinu keskel toimuva verevalamise pärast. 14 Kas sul jätkub julgust ja su käed on tugevad ka siis, kui ma hakkan sinu vastu tegutsema?+ Mina, Jehoova, olen rääkinud ja hakkan tegutsema. 15 Ma pillutan su rahvaste sekka, hajutan su mööda maid laiali+ ja teen lõpu su ebapuhtusele.+ 16 Sind häbistatakse rahvaste ees ja sul tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.”+
17 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 18 „Inimesepoeg, Iisraeli rahvas on muutunud minu silmis otsekui väärtusetuks räbuks. Nad kõik on vask, tina, raud ja plii sulatusahjus. Neist on saanud hõbeda räbu.+
19 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna teist on saanud otsekui väärtusetu räbu,+ siis kogun ma teid Jeruusalemmas kokku. 20 Nagu hõbedat, vaske, rauda, pliid ja tina kogutakse sulatusahju ning nende sulatamiseks õhutatakse tuld, nii kogun ma teid kokku oma vihas ja raevus ning õhutan tuld ja sulatan teid.+ 21 Ma toon teid kokku, puhun teie peale oma raevutuld+ ja te sulate selles linnas.+ 22 Nagu hõbedat sulatatakse sulatusahjus, nii sulatan mina teid selles linnas, ja teil tuleb tunnistada, et mina, Jehoova, olen valanud teie peale välja oma raevu.””
23 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 24 „Inimesepoeg, ütle talle: „Sina oled maa, mida ei puhastata ja kus pahameelepäeval ei saja vihma. 25 Sinu prohvetid on sepitsenud sinus vandenõu,+ nad on kui möirgavad lõvid, kes murravad saaki.+ Nad neelavad inimesi, võtavad endale teiste kalli vara ja väärtasjad, teevad sinu sees paljud naised leskedeks. 26 Sinu preestrid rikuvad mu seadust+ ja rüvetavad mu pühi paiku.+ Nad ei tee vahet püha ja argise vahel+ ega õpeta eristama ebapuhast puhtast.+ Nad keelduvad pidamast mu hingamispäevi ja teotavad mind enda keskel. 27 Peamehed su keskel on nagu saaki murdvad hundid. Nad valavad verd ja tapavad inimesi, et saada ebaausat tulu.+ 28 Aga su prohvetid lupjavad nende teod valgeks. Nad näevad valenägemusi ja lausuvad valeennustusi,+ nad ütlevad: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova”, kuigi Jehoova ei ole rääkinud. 29 Maa rahvas petab, röövib,+ rõhub viletsat ja vaest ning tüssab muulast ja teeb talle kohtus liiga.”
30 Ma otsisin nende seast mõnd meest, kes parandaks kivimüüri või seisaks minu ees müürilõhes selle maa heaks, et seda ei hävitataks,+ aga ma ei leidnud ühtegi. 31 Seepärast valan ma nende peale välja oma pahameele, hävitan nad oma raevutules. Ma toon nende tegude tagajärjed nende endi pea peale, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
23 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, oli kaks naist, ühe ema tütred.+ 3 Neist said Egiptuses prostituudid,+ juba noorena hakkasid nad tegema hooratööd. Seal rudjuti nende rindu, hellitati nende neitsilikku põue. 4 Vanema nimi oli Ohola* ja ta õde oli Oholiba*. Nad said minu omaks ning sünnitasid poegi ja tütreid. Ja mis puutub nende nimedesse, siis Ohola on Samaaria+ ja Oholiba Jeruusalemm.
5 Ohola hakkas hoorama+ ajal, kui ta kuulus minule. Ta himustas oma kirglikke armukesi,+ oma naabreid assüürlasi.+ 6 Need olid asevalitsejad ja sinistes rüüdes võimukandjad — kõik noored ihaldusväärsed mehed, kes ratsutasid hobustel. 7 Ta tegi hooratööd kõigi Assüüria parimate poegadega. Ta rüvetas end+ nende meeste jäledate ebajumalatega, keda ta himustas. 8 Ta ei jätnud hooratööd, millega ta oli tegelenud Egiptuses, kus juba ta noorpõlves heideti tema juurde, hellitati ta neitsilikku põue ja päästeti tema peal valla oma himurus.+ 9 Seetõttu ma andsin tema ta kirglike armukeste Assüüria poegade kätte,+ keda ta himustas. 10 Nad kiskusid ta paljaks,+ võtsid ära tema pojad ja tütred+ ning tapsid ta mõõgaga. Temast sai kurikuulus naine ja nad mõistsid tema üle kohut.
11 Seda nähes muutus ta õde Oholiba oma himuruses veel liiderlikumaks ja tegi oma õest veel enam hooratööd.+ 12 Ta himustas oma naabreid Assüüria poegi,+ võimukandjaid ja asevalitsejaid, kes olid peenelt riides ja ratsutasid hobustel, kõiki neid noori ihaldusväärseid mehi. 13 Kui ta oli end rüvetanud, nägin ma, et nad mõlemad käivad sama teed.+ 14 Kuid tema läks oma hooramisega veelgi kaugemale. Ta nägi seinasse uuristatud mehekujutisi, helepunase värviga kujutatud kaldealasi — 15 kel oli vöö vööl, peas uhke turban, kes nägid välja nagu sõdalased —, babüloonlasi, kaldealaste maal sündinuid. 16 Niipea, kui ta neid nägi, hakkas ta neid himustama ja saatis käskjalad nende juurde Kaldeasse.+ 17 Babüloonlased tulidki tema armuvoodisse ja rüvetasid teda oma himuruses. Pärast seda, kui nad olid teda rüvetanud, pöördus ta neist tülgastusega ära.
18 Kui ta oma jultumuses ei lõpetanud hooramist ja enda paljaksvõtmist,+ pöördusin mina temast tülgastusega ära, nagu ma olin pöördunud tülgastusega ära tema õest.+ 19 Talle meenusid ta nooruspäevad, kui ta oli hooranud Egiptusemaal,+ ja ta laiendas oma hooramist veelgi.+ 20 Ta himustas neid nagu need liignaised, kelle meeste sugutid on nagu eeslitel ja suguliikmed nagu hobustel. 21 Sa tundsid igatsust oma nooreea häbituste järele, mida sa tegid Egiptuses,+ kus hellitati su põue, su noori rindu.+
22 Seepärast, Oholiba, ütleb kõrgeim valitseja Jehoova nõnda: „Ma kihutan su vastu sinu armukesed,+ kellest sa tülgastusega ära pöördusid, ma toon nad igast küljest su kallale:+ 23 babüloonlased+ ja kõik kaldealased,+ Pekodi,+ Soa ja Koa mehed, samuti kõik assüürlased. Kõik nad on noored ihaldusväärsed mehed, võimukandjad ja asevalitsejad, sõdalased ja valitud mehed, kes kõik ratsutavad hobustel. 24 Nad ründavad sind sõjavankrite ja rataste mürinal, tulevad võimsa sõjaväega, suurte ja väikeste kilpide ning kiivritega. Nad seavad end igast küljest sinu vastu. Ma annan kohtumõistmise nende kätte ja nad mõistavad sinu üle kohut, nagu heaks arvavad.+ 25 Ma lasen sul tunda oma meelepaha ja nad ründavad sind raevukalt. Nad lõikavad ära su nina ja kõrvad, ning kes sinust järele jäävad, langevad mõõga läbi. Nad võtavad ära su pojad ja tütred, ning kes sinust järele jäävad, need neelab tuli.+ 26 Nad rebivad sul riided seljast+ ja võtavad ära su ilusad ehted.+ 27 Ma teen lõpu su häbitule käitumisele ja hooratööle,+ millega sa alustasid Egiptusemaal.+ Sa ei vaata enam nende poole ega mõtle rohkem Egiptusele.”
28 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma annan su nende kätte, kes sind vihkavad, nende kätte, kellest sa tülgastusega ära pöördusid.+ 29 Nad ründavad sind vihaselt, võtavad sult ära kogu su töövaeva+ ning jätavad sind alasti ja paljalt maha. Sinu kõlvatu alastus ja hooramine, su häbitu käitumine ja liiderlikkus paljastatakse.+ 30 Kõik see sünnib sinuga seepärast, et sa ajasid prostituudina taga teisi rahvaid+ ning rüvetasid end nende jäledate ebajumalatega.+ 31 Sa oled läinud sama teed mida su õde+ ja ma annan tema karika sinu kätte.”+
32 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova:
„Sa jood oma õe sügavast ja laiast karikast.+
Sinust saab naeru- ja pilkealune, sest see karikas mahutab palju.+
33 Sa jääd purju ja täitud kurbusega,
sa jood õuduse ja laastamise karikast,
oma õe Samaaria karikast.
34 Sa pead sellest jooma, selle tühjaks kummutama,+
närima selle kilde ja seejärel rebima ära oma rinnad.
Mina olen rääkinud, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
35 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna sa oled mu unustanud ja ära põlanud,+ pead sa kandma oma häbitu käitumise ja hooratöö tagajärgi.””
36 Siis Jehoova ütles mulle: „Inimesepoeg, kas sa ei tahaks kuulutada kohtusõnumit Oholale ja Oholibale+ ning seada nad silmitsi nende jäledate tegudega? 37 Sest nad on rikkunud abielu+ ja nende kätel on veri. Nad mitte ainult ei rikkunud abielu oma jäledate ebajumalatega, vaid nad heitsid tulle oma poegi, kelle nad mulle olid sünnitanud, andes nad roaks oma ebajumalatele.+ 38 Veel enam, selsamal päeval rüvetasid nad mu pühamu ja teotasid mu hingamispäevi. 39 Selsamal päeval, kui nad tapsid oma poegi ohvriteks oma jäledatele ebajumalatele,+ tulid nad rüvetama mu pühamut.+ Nii nad tegid minu kojas. 40 Nad saatsid isegi käskjala, et kutsuda mehi kaugelt.+ Ja kui need tulid, siis sa, Oholiba, pesid end, värvisid oma silmad ja kaunistasid end ehetega.+ 41 Sa istusid oma uhkele voodile,+ mille ette oli seatud laud,+ kuhu sa panid mu suitsutusrohu+ ja õli.+ 42 Seal oli kuulda lõbutsevate meeste hääli, nende seas olid kõrbest toodud joodikud. Nad panid naiste käte ümber võrud ja neile pähe kaunid kroonid.
43 Siis ma ütlesin selle abielurikkumisest kurnatud naise kohta: „Nüüd ta ei lõpeta oma hoorategusid.” 44 Nad muudkui voorisid tema juurde, nagu käiakse prostituudi juures. Nii läksid nad Ohola ja Oholiba juurde, nende häbitute naiste juurde. 45 Aga mehed, kes on õiged, mõistavad tema üle õiget kohut, nagu mõistetakse kohut abielurikkumise+ ja verevalamise pärast,+ sest need naised on abielurikkujad ja nende kätel on veri.+
46 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Nende vastu tuuakse sõjavägi, mis teeb neist kohutava vaatepildi, ning neid rüüstatakse.+ 47 Sõjavägi viskab neid kividega+ ja lööb nad mõõgaga maha, tapab nende pojad ja tütred+ ning põletab nende majad.+ 48 Ma lõpetan häbitu käitumise sellel maal. Kõik naised võtavad sellest õppust ja nad ei käitu häbitult nagu teie.+ 49 Teie häbitu käitumise ja teie jäledate ebajumalatega patustamise tagajärjed tuuakse teie endi peale. Ja teil tuleb tunnistada, et mina olen kõrgeim valitseja Jehoova.””+
24 Üheksandal aastal kümnenda kuu kümnendal päeval tuli mulle taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, kirjuta see kuupäev endale üles, just tänane päev. Babüloni kuningas ründab Jeruusalemma just täna.+ 3 Räägi mõistujutt selle mässulise soo kohta ja ütle nende kohta:
„Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova:
„Pane pada tulele, pane tulele ja vala sellesse vett.+
4 Pane sinna lihatükke,+ kõiksuguseid häid tükke:
kintsu- ja abatükke. Täida pada parimate kontidega.
5 Vali karjast parim lammas+ ja lao halud ringiratast paja alla.
Keeda lihatükke ja hauta pajas konte.””
6 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova:
„Häda veresüüga linnale,+ sellele roostetanud pajale, mille roostet pole eemaldatud.
Tee see tükkhaaval tühjaks,+ ära heida nende pärast liisku.
7 Sest selle veri on selle keskel,+ ta valas selle palja kalju peale.
Ta ei valanud seda maha, et seda mullaga katta.+
8 Sütitamaks oma raevu kättemaksu tarvis,
jätsin ma tema valatud vere paljale kaljule,
et seda ei saaks kinni katta.”+
10 Pane halge juurde, süüta tuli!
Keeda liha läbi, vala leem välja, lase kontidel söestuda.
11 Pane tühi pada süte peale, et see kuumeneks
ja vask hakkaks kuumast hõõguma.
Siis selle mustus sulab ära+ ja selle rooste kaob.
12 See on vaevarikas ja kurnav,
sest paks roostekiht ei tule ära.+
Heida see pada ühes roostega tulle!”
13 Su häbitu käitumine rüvetas sind.+ Ma püüdsin sind puhastada, kuid sa ei saanud oma rüvedusest puhtaks. Sa ei saa puhtaks enne, kui mu raev sinu vastu vaibub.+ 14 Mina, Jehoova, olen rääkinud. Nii sünnib kindlasti. Ma hakkan tegutsema ega hoia end tagasi, mul pole kahju ja ma ei kahetse.+ Sinu teid ja tegusid mööda mõistetakse su üle kohut, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
15 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 16 „Inimesepoeg, ühe hoobiga võtan ma sinult ära su kallima.+ Ära leina,* nuta ega vala pisaraid. 17 Ohka vaikselt, ära järgi surnu pärast leinakombeid.+ Seo turban pähe+ ja pane sandaalid jalga.+ Ära kata kinni oma suud*.+ Ära söö teiste toodud leiba.”+
18 Hommikul rääkisin ma rahvaga, aga õhtul suri mu naine. Järgmisel hommikul ma tegin, nagu kästud. 19 Inimesed küsisid minult: „Kas sa seletaksid, kuidas see, mis sa teed, on meiega seotud?” 20 Ma vastasin neile: „Mulle tuli Jehoovalt sõnum: 21 „Teata Iisraeli soole: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma rüvetan oma pühamu,+ mille üle te nii uhked olete, mis on teile kallis ja teie südamele armas. Teie pojad ja tütred, kes teist maha jäävad, saavad mõõga läbi hukka.+ 22 Siis te teete just nii, nagu Hesekiel tegi. Te ei kata kinni oma suud ega söö teiste toodud leiba.+ 23 Teil on turban peas ja sandaalid jalas. Te ei leina ega nuta, vaid te kõdunete oma süütegudes+ ja ägate isekeskis. 24 Hesekiel on teile märgiks.+ Nii nagu tema tegi, teete ka teie. Kui see sünnib, siis tuleb teil tunnistada, et mina olen kõrgeim valitseja Jehoova.”””
25 Inimesepoeg, sel päeval, kui ma võtan ära nende kindluse — selle, mis on kaunis, mis on neile rõõmuks ning neile kallis ja nende südamele armas — koos nende poegade ja tütardega,+ 26 teatab sellest sulle üks põgenik.+ 27 Sel päeval sa avad suu ja räägid põgenikuga ega ole enam tumm.+ Sa oled neile märgiks ja neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.”
25 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, pööra oma nägu ammonlaste+ poole ja kuuluta neile prohvetlikult.+ 3 Teata ammonlastele: „Kuulake kõrgeima valitseja Jehoova sõnu. Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna sa ütlesid „Paras!” mu pühamu kohta, kui seda rüvetati, Iisraelimaa kohta, kui seda laastati, ja Juuda soo kohta, kui see pagendati, 4 siis annan ma sind omandiks idamaalastele. Nad püstitavad sinu maale laagrid ja löövad sinna üles oma telgid. Nad söövad sinu vilja ja joovad sinu piima. 5 Ma teen Rabbast+ kaamelite karjamaa ja ammonlaste maast kariloomade puhkepaiga. Ja teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.””
6 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna sa plaksutasid käsi,+ trampisid jalgu ja tundsid kahjurõõmu Iisraelimaa pärast, teda üliväga põlastades,+ 7 siis tõstan ma sinu vastu oma käe ja annan sind rahvastele rüüstata. Ma hävitan sind rahvaste seast ja kaotan sind maade hulgast.+ Ma teen sulle lõpu ning sul tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.”
8 Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna Moab+ ja Seir+ ütlesid: „Juuda sugu on samasugune kui kõik teised rahvad”, 9 siis ma paljastan Moabi küljeala* tema piirilinnade juures, tema maa toreduse: Beet-Jesimoti, Baal-Meoni ja Kirjataimi.+ 10 Ma annan Moabi ühes ammonlastega omandiks idamaalastele,+ nii et ammonlaste mälestus rahvaste seast kaob.+ 11 Ma mõistan Moabis kohut+ ja neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.”
12 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Edom on Juuda soole kätte maksnud ning neile kätte tasudes tõmmanud enda peale suure süü.+ 13 Seepärast lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma tõstan oma käe ka Edomi vastu ja hävitan sealt nii inimesed kui ka kariloomad ning laastan selle.+ Teemanist kuni Dedanini langeb neid mõõga läbi.+ 14 Ma maksan Edomile kätte oma rahva Iisraeli käe läbi.+ Iisrael paiskab Edomi peale minu viha ja raevu ning Edom saab tunda mu kättemaksu,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.””
15 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Vilistid on oma raugematus vaenus õelalt püüdnud kätte maksta ja hävingut tuua.+ 16 Seepärast lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma tõstan oma käe vilistite vastu+ ning hävitan kreedid+ ja purustan järelejäänud rannikuelanikud.+ 17 Ma maksan neile karmilt kätte, karistan neid raevukalt. Neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova, kui ma neile kätte maksan.”””
26 Üheteistkümnendal aastal kuu esimesel päeval tuli mulle Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, kuna Tüüros on öelnud Jeruusalemma kohta:+ „Paras talle! Rahvaste värav on murtud!+ Kõik pöördub minu kasuks ja ma saan rikkaks, tema aga rüüstatakse”, 3 siis ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma olen sinu vastu, Tüüros, ja tõstan su vastu paljud rahvad, nagu meri tõstab kõrgele oma lained. 4 Nad hävitavad Tüürose müürid ja kisuvad maha ta tornid,+ aga mina kaabin temalt mullagi ja teen temast palja kalju. 5 Temast saab nootade kuivatuspaik keset merd.”+
Mina olen rääkinud, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. Ta jääb rahvastele rüüstata. 6 Tema asulad maal langevad mõõga läbi ja inimestel tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.
7 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma toon põhja poolt Tüürose vastu Babüloni kuninga Nebukadnetsari,+ kuningate kuninga,+ kes tuleb hobuste,+ sõjavankrite,+ ratsaväelaste ja suure sõjaväega. 8 Ta hävitab mõõgaga su asulad maal, püstitab su vastu piiramismüüri, kuhjab piiramisvalli ja tõstab su vastu suure kilbi. 9 Ta purustab müürilõhkujaga su müüri ja lõhub kirvega* maha su tornid. 10 Tema hobuste vägi on nõnda suur, et katab su tolmuga. Ratsaväe, rataste ja sõjavankrite mürinast värisevad su müürid, kui ta tuleb läbi su väravate, nagu tungitakse lagunenud müüriga linna. 11 Tema hobuste kabjad trambivad kõigil su tänavail.+ Ta tapab su rahva mõõgaga ja su võimsad sambad langevad maha. 12 Nad röövivad su vara, riisuvad su kauba,+ kisuvad maha su müürid ja lõhuvad su ilusad majad. Siis heidavad nad su kivid, palgid ja mulla vette.”
13 Ma teen lõpu su laulmisele, enam ei kuulda su lüürahelisid.+ 14 Ma teen sinust palja kalju. Sinust saab nootade kuivatuspaik.+ Enam kunagi ei ehitata sind üles, sest mina, Jehoova, olen rääkinud, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
15 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova Tüürosele: „Eks värise saared, kui kostab su langemise kära, kui surijad ägavad ja sinu keskel toimub tapatöö?+ 16 Kõik mere valitsejad astuvad oma troonidelt alla, heidavad seljast rüüd ja võtavad ära tikitud rõivad. Neid haaravad hirmuvärinad. Nad istuvad vabisedes maha ja silmitsevad sind hämmastunult.+ 17 Nad laulavad sinu pärast kaebelaulu+ ja ütlevad sulle:
„Kuis oled sa küll hävinud,+ sa mererahvaste asupaik, sa ülistatud linn!
Sina ja su elanikud olite merede vägevus,+
te külvasite õudust kõigi maa elanike seas.
18 Saared värisevad sinu langemise päeval.
Meresaared jahmuvad, kui sind enam pole.””+
19 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kui ma rüüstan su, tehes sind elaniketa linnade sarnaseks, kui ma paiskan su peale vetevood ja võimsad veed katavad su,+ 20 siis viin ma sinu ja teised hauasügavusse minejad ammu surnud inimeste sekka. Ma panen su ühes teiste hauasügavusse minejatega elama madalaimasse paika, mis on kui muistsed rüüstatud paigad,+ nii et sind ei asustata enam. Seejärel austan* ma elavate maad.
21 Ma toon su peale äkilised õudused ja sa kaod.+ Sind otsitakse, aga ei leita enam kunagi, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.””
27 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, laula Tüürose pärast kaebelaulu+ 3 ja ütle Tüürosele:
„Sina, kes sa elad mere värava juures
ja oled paljude saarerahvaste kaupmeheks,
nii lausub sulle kõrgeim valitseja Jehoova:
„Tüüros, sa oled öelnud: „Ma olen täiuslikult ilus!”+
4 Sinu valdused on mere südames,
sinu ehitajad on teinud su ilu täiuslikuks.
6 Baasani tammedest vooliti su aerud.
Vöör tehti Kittimi+ saartelt toodud küpressist ja kaeti elevandiluuga.
7 Su purjeks tõmmati Egiptuse värvikirev linane kangas,
su teki varikatus oli tehtud Elisaa+ saarte sinisest lõngast ja purpursest villasest kangast.
9 Gebali+ kogenud ja vilunud mehed tihtisid su pragusid.+
Kõik mere laevad ja nende meeskonnad tulid sinu juurde kauplema.
10 Pärsia, Luudi ja Puudi+ mehed olid su sõjaväes, sinu võitlejad.
Oma kilbi ja kiivri riputasid nad sinu külge, nemad tõid sulle hiilguse.
11 Arvadi mehed sinu sõjaväest seisid ümberringi su müüridel
ja vaprad mehed olid sinu tornides.
Kõikjale su müüridele riputasid nad ümmargused kilbid,
nemad tegid su ilu täiuslikuks.
12 Tarsis+ kauples sinuga su suure rikkuse pärast.+ Ta andis sulle vahetuskaubana hõbedat, rauda, tina ja pliid.+ 13 Jaavan, Tubal+ ja Mesek+ kauplesid sinuga, neilt said sa vahetuskaubana orje+ ja vaskesemeid. 14 Toogarma+ soolt said sa vahetuskaubana veo- ja ratsahobuseid ning muulasid. 15 Dedani+ rahvas kauples sinuga. Sinu teenistuses olid paljude saarte kaupmehed. Nad tõid sulle andamiks elevandiluud+ ja eebenipuud. 16 Edom ajas sinuga äri, sest sul oli rohkesti kaupa. Ta andis sulle vahetuskaubana türkiisi, purpurset villast kangast, värvikirevaid tikitud töid, peent kangast, koralle ja rubiine.
17 Juuda ja Iisraelimaa kauplesid sinuga. Nad andsid sulle vahetuskaubana Minniti+ nisu, parimaid toiduaineid, mett,+ õli ja palsamit.+
18 Damaskus+ ajas sinuga äri, kuna sul oli rohkesti kaupa ja sa olid väga rikas. Ta kauples sinuga Helboni veini ja Sahari* villaga. 19 Vedan ja Jaavan Uusalist andsid sulle vahetuskaubana sepistatud rauda, kassiat ja healõhnalist roogu. 20 Dedan+ kauples sinuga sadulatekkidega. 21 Araablased ja kõik Keedari+ pealikud olid sinu teenistuses lambatallede, jäärade ja sikkude kaupmeestena.+ 22 Sinuga kauplesid Seeba ja Raema+ kaupmehed. Sa said neilt vahetuskaubana parimaid lõhnaaineid, väärtuslikke kive ja kulda.+ 23 Sinuga kauplesid Haaran,+ Kanne, Eden+ ning Seeba,+ Assuri+ ja Kilmadi kaupmehed. 24 Nad kauplesid su turuplatsil uhkete rõivastega, sinisest kangast valmistatud ja värvikirevate tikanditega kaunistatud üleriietega ning kirjude vaipadega, mis olid köitega tugevalt kinni seotud.
25 Tarsise laevade+ karavanid vedasid su kaupa,
nii et sa täitusid rikkustega ja olid täis kaubakoormaid* avamere südames.
26 Sinu sõudjad on viinud su tormisele merele,
idatuul on hukutanud su avamere südames.
27 Sinu rikkused, vara ja kaup, su meremehed, laevnikud,
pragude tihtijad, kaupmehed+ ja kõik su sõjamehed+
— kogu rahvahulk su keskel —
vajuvad avamere südamesse su langemise päeval.+
28 Sinu meremeeste karjeist väriseb rannik.
29 Kõik aerutajad, laevnikud ja meremehed
astuvad alla oma laevadelt ja tulevad maale.
30 Nad halavad ja kaeblevad su pärast kibedasti+
ning puistavad mulda pea peale ja püherdavad tuhas.
31 Nad ajavad oma pea paljaks, panevad ümber kotiriide,
nutavad kibedalt ja halisevad sinu pärast.
32 Nad laulavad sinust kaebelaulu:
„Kes on nagu Tüüros, nüüd nii vaikne keset merd?+
33 Sinu meritsi saabunud kaubad meeldisid paljudele rahvastele.+
Oma suure varanduse ja kaupadega tegid sa rikkaks maa kuningad.+
34 Nüüd oled sa hukkunud avamerel, sügavates vetes.+
Kõik su kaubad ja su rahvas on vajunud põhja ühes sinuga.+
35 Kõik saarte elanikud vaatavad sind jahmunult.+
Nende kuningad värisevad õudusest,+ nägudel kohkumus.
36 Rahvaste kaupmehed vilistavad sinuga juhtunu pärast.
Sinu lõpp on ootamatu ja kohutav,
sa kaod igaveseks.””””+
28 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, ütle Tüürose pealikule: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova:
„Su süda on läinud ülbeks+ ja sa ütled: „Mina olen jumal.
Ma istun jumala troonil mere südames.”+
Kuid sa oled vaid inimene, mitte jumal,
ehkki sa arvad oma südames, et oled jumal.
3 Sa arvad, et oled targem kui Taaniel+
ja et ükski saladus pole sinu eest varjatud.
4 Oma tarkuse ja arukusega oled sa end rikkaks teinud,
sa kogud oma varakambritesse kulda ja hõbedat.+
5 Tänu oma osavale kauplemisele oled sa rikkaks saanud+
ja su süda on su rikkuse pärast ülbeks läinud.””
6 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova:
„Kuna sa arvad oma südames, et oled jumal,
7 siis toon ma su kallale võõrad, kõige julmemad rahvastest.+
Nad tõmbavad välja mõõgad kõige kauni vastu, mis su tarkus on saavutanud,
ja rüvetavad su hiilgussära.+
8 Nad tõukavad su auku
ja sa sured avamere südames vägivaldset surma.+
9 Kas sa ikka veel ütled oma tapjale: „Mina olen jumal”?
Sa oled oma rüvetajate käes kõigest inimene, mitte jumal.”
10 Sa sured võõraste käe läbi ümberlõikamata meeste surma,
sest mina olen rääkinud, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
11 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 12 „Inimesepoeg, laula kaebelaulu Tüürose kuninga pärast ja ütle talle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova:
„Sa olid täiuslikkuse võrdkuju,
13 Sa olid Eedenis, Jumala aias.
Sind kaunistasid kõiksugu kalliskivid:
rubiin, topaas, jaspis, krüsoliit, oonüks, nefriit, safiir, türkiis+ ja smaragd.
Nende raamid ja pesad olid kullast.
Need olid valmistatud sinu loomispäeval.
14 Ma määrasin su kaitsjaks kui võitud keerubi.
Sa olid Jumala pühal mäel,+ kõndisid tuliste kivide keskel.
15 Sa olid laitmatu oma teedel alates oma loomispäevast,
kuni sinust leiti kurja.+
16 Oma rohke kauplemise tõttu+
täitusid sa vägivallaga ja hakkasid patustama.+
Seepärast tõukan ma su kui rüvetunu Jumala mäelt alla
ja hävitan su+ tuliste kivide keskelt, sa kaitsja keerub.
17 Su ilu pärast läks su süda ülbeks.+
Oma hiilguse tõttu laostasid sa oma tarkuse.+
Ma viskan su maa peale,+
panen su kuningatele vahtida.
18 Oma suure süü ja ebaausa kauplemisega rüvetasid sa oma pühamud.
Ma lasen su keskel puhkeda tule, mis su neelab.+
Ma teen su maa peal tuhaks kõigi silme ees, kes sind vaatavad.
19 Kõik, kes sind rahvaste seas tunnevad, vaatavad sind jahmunult.+
Sinu lõpp on ootamatu ja kohutav,
sa kaod igaveseks.”””+
20 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 21 „Inimesepoeg, pööra oma nägu Siidoni+ poole, kuuluta talle prohvetlikult. 22 Ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova:
„Ma pöördun sinu vastu, Siidon, ja ma saan su keskel ülistatuks.
Ja inimestel tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova, kui ma viin täide oma kohtuotsused teie kohta ja saan sinu kaudu pühitsetud.
23 Ma saadan sinu kallale katku ja su tänavatel voolab veri.
Tapetud langevad su keskel, kui mõõk tuleb igast küljest su kallale,
ning inimestel tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.+
24 Siis ei piira Iisraeli sugu enam teravad ogapõõsad ja valusad okastaimed,+ need, kes teda põlgavad. Ja inimestel tuleb tunnistada, et mina olen kõrgeim valitseja Jehoova.””
25 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kui ma kogun taas kokku Iisraeli soo rahvaste hulgast, kuhu ta on pillutatud,+ saan ma rahvaste silme ees tema keskel pühitsetud.+ Siis nad elavad oma maal,+ mille ma andsin oma teenijale Jaakobile.+ 26 Nad elavad seal turvaliselt,+ ehitavad maju ja rajavad viinamägesid.+ Nad elavad turvaliselt, kui ma viin täide oma kohtuotsused, mis ma olen langetanud kõigi ümberkaudsete kohta, kes neid põlgavad.+ Ja nad tõdevad, et mina olen Jehoova, nende Jumal.””
29 Kümnendal aastal kümnenda kuu kaheteistkümnendal päeval tuli mulle Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, pööra oma nägu vaarao, Egiptuse kuninga poole ning kuuluta prohvetlikult talle ja kogu Egiptusele.+ 3 Ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova:
„Ma olen sinu vastu, vaarao, Egiptuse kuningas,+
sa suur mereelukas, kes lamad oma Niiluse* harudel+
ja ütled: „Minu Niilus on minu oma.
Ma tegin selle enda jaoks.”+
4 Aga mina panen konksud su lõugadesse ja lasen Niiluse kaladel haakuda su soomuste külge.
Siis ma tõmban sinu ja kõik su soomuste külge haakunud Niiluse kalad sinu Niilusest välja.
5 Ma jätan su kõrbesse, sinu ja kõik su Niiluse kalad.
Sa langed lagedale väljale ja su jäänuseid ei koguta kokku ega korjata üles.+
Ma annan su toiduks metsloomadele maa peal ja lindudele taevas.+
6 Kõigil Egiptuse elanikel tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova,
sest nad ei suutnud pakkuda Iisraeli soole rohkem tuge kui õlekõrs*.+
7 Kui nad sinu käest kinni haarasid, läksid sa katki
ja rebestasid nende õla.
Kui nad sinu peale toetusid, sa murdusid
ja panid nende jalad võbisema.”+
8 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma toon su kallale mõõga+ ning hävitan sinust nii inimesed kui ka loomad. 9 Egiptusemaa jääb tühjaks ja lagedaks+ ning neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova, sest sa ütlesid: „Niilus on minu oma, mina ise tegin selle.”+ 10 Seepärast olen ma sinu ja su Niiluse vastu ning ma laastan Egiptusemaa, teen selle kuivaks, tühermaaks+ Migdolist+ Seveeneni,+ Etioopia piirini. 11 Ei käi sealt enam läbi inimesed ega kariloomad,+ seal ei elata 40 aastat. 12 Ma teen Egiptusemaa kõige mahajäetumaks maaks, selle linnad on 40 aastat kõigist linnadest mahajäetuimad.+ Ma pillutan egiptlased rahvaste sekka ja hajutan mööda maid laiali.”+
13 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kui 40 aastat mööda saab, kogun ma egiptlased kokku rahvaste seast, kuhu nad on pillutatud,+ 14 ja ma toon egiptlastest vangid tagasi Patrosemaale,+ kust nad on pärit, ja neist saab seal tähtsusetu kuningriik. 15 Egiptus saab madalamaks kui teised kuningriigid ega valitse enam teiste rahvaste üle.+ Ma teen ta nii väikseks, et ta ei suuda enam teisi rahvaid alistada.+ 16 Egiptus pole enam kunagi Iisraeli soo lootus,+ vaid ta tuletab neile meelde nende süütegu, mis nad tegid, kui egiptlastelt abi otsisid. Ja iisraellastel tuleb tunnistada, et mina olen kõrgeim valitseja Jehoova.”””
17 Kahekümne seitsmendal aastal esimese kuu esimesel päeval tuli mulle Jehoovalt sõnum: 18 „Inimesepoeg, Babüloni kuningas Nebukadnetsar+ pani oma sõjaväe Tüürose kallal ränka vaeva nägema.+ Kõigi pead läksid kiilaks ja õlad marraskile. Aga tema ja ta sõjavägi ei saanud Tüürose kallal nähtud vaeva eest mingit tasu.
19 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma annan Babüloni kuningale Nebukadnetsarile Egiptusemaa.+ Ta viib ära selle rikkused, võtab palju saaki ja riisub seda. See on tasuks tema sõjaväele.”
20 Tasuks Tüürose kallal nähtud vaeva eest annan ma talle Egiptusemaa, sest nad tegutsesid minu heaks,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
21 Sel päeval teen ma Iisraeli soo tugevaks*.+ Ma annan sulle võimaluse nende keskel rääkida ja nad tõdevad, et mina olen Jehoova.”
30 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, kuuluta prohvetlikult: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova:
„Halage: „Oh häda, see päev tuleb!”,
3 sest see päev on lähedal, jah, Jehoova päev on lähedal.+
See on pilvine päev,+ määratud aeg, kui rahvaste üle mõistetakse kohut.+
4 Egiptuse kallale tuleb mõõk ning Etioopiat haarab paanika, kui tapetud langevad Egiptuses,
tema rikkus võetakse ära ja alusmüürid kistakse maha.+
5 Etioopia,+ Puut,+ Luud, muudest rahvastest inimesed
ja Kuub koos lepingumaa poegadega*
langevad kõik mõõga läbi.””
Migdolist+ Seveeneni+ langevad nad sel maal mõõga läbi, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 7 Ma teen selle kõige mahajäetumaks maaks ja selle linnad saavad kõigist linnadest mahajäetuimaks.+ 8 Ja neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova, kui ma süütan tule Egiptuses ja kõik selle liitlased purustatakse. 9 Sel päeval saadan ma käskjalad laevadega teele, et enesekindel Etioopia värisema panna. Egiptuse hävingupäeval haarab teda paanika. See päev tuleb kindlasti.
10 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma teen Egiptuse hordidele lõpu Babüloni kuninga Nebukadnetsari käe läbi.+ 11 Tema ja ta sõjasalgad, kõige julmemad rahvaste seast,+ tuuakse maad hävitama. Nad tõmbavad mõõgad välja Egiptuse vastu ja täidavad maa tapetutega.+ 12 Ma teen kuivaks Niiluse+ kanalid ja müün selle maa kurjadele meestele. Ma lasen võõrastel laastada maa ja kõik, mis seal on.+ Mina, Jehoova, olen rääkinud.”
13 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma hävitan ka jäledad ebajumalad ja teen lõpu Noofi* tühistele jumalatele.+ Egiptusemaalt ei tule siis enam valitsejat ning ma toon Egiptusemaale hirmu.+ 14 Ma laastan Patrose,+ süütan tule Soanis ja mõistan kohut Noo*+ üle. 15 Ma valan oma raevu Egiptuse kindluse Siini peale ja teen lõpu Noo elanikele. 16 Kui ma süütan tule Egiptuses, haarab Siini õud, Noosse tungitakse sisse ja Noofi rünnatakse päise päeva ajal. 17 Ooni* ja Pii-Beseti noored mehed langevad mõõga läbi ning nende linnade elanikud viiakse vangi. 18 Tahpanheesis läheb päev pimedaks, kui ma murran seal Egiptuse ikke.+ Tema kõrkus ja jõud kaovad,+ pilved katavad ta ja tema tütarlinnade elanikud viiakse vangi.+ 19 Ma mõistan kohut Egiptuse üle ja neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.””
20 Üheteistkümnendal aastal esimese kuu seitsmendal päeval tuli mulle Jehoovalt sõnum: 21 „Inimesepoeg, ma olen murdnud vaarao, Egiptuse kuninga käsivarre. Seda ei seota, et see paraneks, ega panda selle ümber sidet, et sel oleks jõudu mõõka haarata.
22 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma olen vaarao, Egiptuse kuninga vastu+ ja murran tema käsivarred, nii tugeva kui ka murtu,+ ja ma lasen mõõgal ta käest kukkuda.+ 23 Siis ma pillutan egiptlased rahvaste sekka ja hajutan mööda maid laiali.+ 24 Ma teen tugevaks Babüloni kuninga käsivarred+ ja panen ta kätte oma mõõga.+ Aga ma murran vaarao käsivarred, nii et ta oigab tema* ees valjult nagu surija. 25 Ma teen tugevaks Babüloni kuninga käsivarred, aga vaarao käsivarred lõtvuvad. Neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova, kui ma panen oma mõõga Babüloni kuninga kätte ja ta tõstab selle Egiptusemaa vastu.+ 26 Ma pillutan egiptlased rahvaste sekka ja hajutan mööda maid laiali.+ Ja neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.””
31 Üheteistkümnendal aastal kolmanda kuu esimesel päeval tuli mulle taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, ütle vaaraole, Egiptuse kuningale, ja tema hordidele:+
„Kellega sa sarnaned suuruse poolest?
3 Sa oled nagu assüürlane, nagu Liibanoni seeder
oma ilusate okste, tiheda ja varju pakkuva võraga,
kõrget kasvu ja pilvedesse ulatuva ladvaga.
4 Veed lasid tal suureks kasvada, sügaval asuvad veesooned kõrgeks sirguda.
Ojad voolasid ta istutuspaiga ümber
ja kanalid kastsid kõiki puid sellel väljal.
5 Seepärast kasvas ta kõrgemaks kõigist teistest välja puudest.
Ta kasvatas palju harusid ja ta oksad sirgusid üha pikemaks,
sest ta ojades oli palju vett.
6 Ta harudel pesitsesid kõik taeva linnud,
okste all poegisid kõik metsloomad
ja tema varjus elasid kõik suured rahvad.
7 Oma ilu ja pikkade okstega oli ta suursugune,
sest ta juured olid tunginud rohkete veteni.
8 Ükski teine seeder Jumala aias+ ei olnud temaga võrreldav.
Ühelgi kadakapuul polnud selliseid harusid nagu temal
ja ühelgi plaatanipuul niisuguseid oksi.
Ükski teine puu Jumala aias ei suutnud oma ilu poolest temaga võistelda.
9 Ma ehtisin ta lopsaka võraga
ja kõik teised puud Jumala aias Eedenis kadestasid teda.”
10 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna ta sirgus nii kõrgeks, et ta latv ulatus pilvedesse, ja ta süda läks oma kõrguse pärast ülbeks, 11 siis annan ma ta rahvaste vägeva valitseja kätte,+ kes tõuseb tema vastu, ja ma hülgan ta tema kurjuse pärast. 12 Võõrad, kõige julmemad rahvastest, raiuvad ta maha ja jätavad mägedele. Tema okkad langevad kõigisse orgudesse ja oksad lebavad murtuna maa kõigis ojades.+ Kõik maa rahvad lahkuvad ta varju alt ja hülgavad ta. 13 Kõik taeva linnud elavad ta mahalangenud tüvel ja kõik metsloomad tema okstel.+ 14 See sünnib selleks, et ükski veeäärne puu ei kasvaks nii kõrgeks ega sirutaks latva pilvedesse ja et ükski hästikastetud puu ei ulatuks oma kõrguse poolest pilvedeni. Nad kõik antakse surma, nad lähevad alla maa rüppe koos hauasügavusse minevate inimestega.”
15 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Sel päeval, mil ta läheb alla surmavalda, panen ma rahva leinama. Ma katan sügaval asuvad veed ja peatan nende ojad, et takistada veetulva. Tema pärast pimendan ma Liibanoni ja kõik puud väljal kuivavad. 16 Tema langemise kõma paneb rahvad värisema, kui ma viin ta alla surmavalda koos kõigi teiste hauasügavusse minejatega. Maa rüpes leiavad lohutust kõik Eedeni puud,+ kõik Liibanoni valitud ja parimad hästikastetud puud. 17 Nad on läinud koos temaga alla surmavalda, mõõgaga tapetute juurde,+ koos tema toetajatega, kes elasid tema varjus rahvaste keskel.”+
18 Milline Eedeni puudest oli hiilguse ja suuruse poolest nagu sina?+ Ometi tõugatakse sind ühes Eedeni puudega alla maa rüppe. Sa lamad ümberlõikamata meeste keskel ühes mõõgaga tapetutega. Nii sünnib vaarao ja kõigi tema hordidega, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
32 Kaheteistkümnendal aastal kaheteistkümnenda kuu esimesel päeval tuli mulle taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, laula kaebelaulu vaarao, Egiptuse kuninga pärast ja ütle talle:
„Sa olid kui noor tugev lõvi rahvaste seas,
kuid nüüd oled sa vaikima pandud.
Sa olid kui mereelukas,+ visklesid oma jõgedes,
keerutasid jalgadega muda üles ja ajasid jõed sogaseks.”
3 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova:
„Ma lasen paljudel rahvastel heita mu võrgu sinu üle
ja nad tõmbavad su välja minu noodaga.
4 Ma jätan su maa peale,
heidan su lagedale väljale.
Ma panen kõik taeva linnud sinu peale elama
ja toidan sinuga kogu maa metsloomi.+
5 Ma viskan su liha mägedele
ja täidan orud su jäänustega.+
6 Ma kastan sinust purskuva verega maad kuni mägede tippudeni
ja see täidab ojad.”
7 Kui sa kustud, katan ma taeva ja teen pimedaks tähed.
Ma katan päikese pilvedega
ja kuu ei anna enam valgust.+
8 Ma teen sinu pärast pimedaks kõik taeva valgusallikad
ja katan su maa pimedusega, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
9 Ma panen paljude rahvaste südame ahastust tundma,
kui viin sinu seast vange teiste rahvaste juurde, maadesse, mida sa ei tunne.+
10 Ma täidan paljud rahvad aukartusega.
Nende kuningad värisevad õudusest sinu pärast,
kui ma viibutan nende nähes oma mõõka.
Nad vabisevad, kõik on hirmul oma elu pärast sinu langemise päeval.
11 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova:
„Sinu kallale tuleb Babüloni kuninga mõõk.+
12 Ma lasen su hordidel langeda vägevate sõjameeste,
rahvastest kõige julmemate mõõga läbi.+
Nad alandavad Egiptuse uhkuse ja kõik ta hordid hävitatakse.+
13 Ma teen lõpu kõigile tema kariloomadele ta rohkete vete ääres+
ja ühegi inimese jalg ega karilooma sõrg ei keeruta vees enam muda üles.”+
14 Sel ajal lasen ma vetel selgida
ja panen jõed voolama nagu õli, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
15 Kui ma teen Egiptusemaast tühermaa, täiesti paljaks riisutud maa,+
ja löön maha kõik selle elanikud,
siis tuleb neil tunnistada, et mina olen Jehoova.+
16 Selline on see kaebelaul ja seda hakatakse laulma.
Rahvaste tütred hakkavad seda laulma.
Nad halavad Egiptuse ja kõigi ta hordide pärast, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
17 Kaheteistkümnendal aastal kuu* viieteistkümnendal päeval tuli mulle Jehoovalt sõnum: 18 „Inimesepoeg, hala Egiptuse hordide pärast ja paiska ta alla maa rüppe, tema ja vägevate rahvaste tütred koos teiste hauasügavusse minejatega.
19 „Kas sa oled teistest ilusam? Mine alla ja leba ümberlõikamata meeste juures!”
20 Nad langevad mõõgaga tapetute keskele.+ Egiptusemaa on antud mõõga kätte. Vedage ta minema koos kõigi tema hordidega.
21 Kõige vägevamad sõjamehed räägivad tema ja ta abilistega surmavalla sügavusest. Nad lähevad alla ja lebavad nagu ümberlõikamata mehed, mõõgaga tapetud. 22 Seal on Assüüria kogu oma rahvaga. Assüürlaste hauad on nende kuninga ümber. Nad kõik on mõõgaga maha löödud.+ 23 Assüüria matmispaigad on hauasügavuse kaugeimas sopis, tema rahvas on ta haua ümber, nad kõik on mõõgaga maha löödud, sest nad tekitasid õudust elavate maal.
24 Seal on Eelam+ ja kõik ta hordid ta haua ümber, nad kõik on mõõgaga maha löödud. Nad on läinud alla maa rüppe, olles ümber lõikamata, need, kes tekitasid õudust elavate maal. Nüüd peavad nad kandma oma häbikoormat koos hauasügavusse minejatega. 25 Temale ja kõigile ta haua ümber olevatele hordidele on tehtud ase mahalöödute keskele. Nad kõik on ümber lõikamata, mõõgaga tapetud, sest nad tekitasid õudust elavate maal. Nad peavad kandma oma häbikoormat koos hauasügavusse minejatega. Ta on pandud mahalöödute keskele.
26 Seal on Mesek ja Tubal+ ning kõik nende hordid. Nende matmispaigad on nende kuninga ümber. Nad kõik on ümber lõikamata, mõõgaga läbi torgatud, sest nad tekitasid õudust elavate maal. 27 Eks leba nad koos vägevate ümberlõikamata sõjameestega, kes on langenud ja läinud alla surmavalda koos oma sõjarelvadega? Nende mõõgad pannakse neile pea alla* ja nende patud nende luude peale, sest need vägevad sõjamehed külvasid õudust elavate maal. 28 Aga sind purustatakse ümberlõikamata meeste keskel ja sa lebad mõõgaga tapetute seas.
29 Seal on Edom,+ tema kuningad ja kõik tema pealikud, kes oma vägevusest hoolimata pandi mõõgaga tapetute juurde. Nemad peavad samuti lebama koos ümberlõikamata meeste+ ja hauasügavusse minejatega.
30 Seal on kõik põhjamaa valitsejad koos kõigi siidonlastega,+ kes on läinud häbistatult alla koos tapetutega, ehkki nad tekitasid õudust oma vägevusega. Olles ümber lõikamata, lebavad nad koos mõõgaga tapetutega ja nad peavad kandma oma häbikoormat koos hauasügavusse minejatega.
31 Vaarao saab neid kõiki näha ja leiab tröösti selles, mis on tema hordidega juhtunud.+ Vaarao ja kogu ta sõjavägi tapetakse mõõgaga, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
32 Kuna vaarao tekitas õudust elavate maal, saadetakse ta koos oma hordidega puhkama koos ümberlõikamata meestega, mõõgaga tapetutega, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
33 Mulle tuli Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, räägi oma rahva poegadega+ ja ütle neile:
„Kui ma toon maa kallale mõõga+ ja kogu selle maa rahvas paneb ühe mehe endale vahimeheks 3 ning kui see, nähes mõõka maa kallale tulemas, puhub sarve ja hoiatab rahvast,+ 4 aga see, kes kuuleb sarvehäält, ei võta hoiatust kuulda+ ning mõõk tuleb ja võtab talt elu, siis tuleb ta veri tema enda pea peale.+ 5 Ta küll kuulis sarvehäält, kuid ei võtnud hoiatust kuulda. Tema veri tuleb ta enda peale. Kui ta oleks hoiatust kuulda võtnud, oleks ta eluga pääsenud.
6 Aga kui vahimees näeb mõõka tulemas, kuid ei puhu sarve+ ega hoiata rahvast, ning mõõk tuleb ja võtab kelleltki elu, siis see inimene sureb oma süü pärast, kuid tema verd nõuan ma vahimehe käest*.”+
7 Inimesepoeg, ma olen määranud su Iisraeli soole vahimeheks. Kui sa kuuled sõna mu suust, pead sa neid minu nimel hoiatama.+ 8 Kui ma ütlen jumalatule: „Sina, jumalatu, pead surema!”,+ kuid sina ei räägi ega hoiata jumalatut, et ta muudaks oma eluviisi, siis ta küll sureb kui jumalatu oma süü pärast,+ kuid tema verd ma nõuan sinu käest. 9 Aga kui sa manitsed jumalatut pöörduma oma teelt, kuid tema ei muuda oma eluviisi, siis ta sureb enda süü tõttu,+ sina aga oled päästnud oma elu.+
10 Inimesepoeg, lausu Iisraeli soole: „Te ütlete: „Meie üleastumised ja patud lasuvad raskelt meie peal, nii et me hääbume.+ Kuidas me siis võiksime elama jääda?””+ 11 Ütle neile: „Nii tõesti, kui ma elan, lausub kõrgeim valitseja Jehoova, ei tunne ma heameelt jumalatu surmast,+ vaid hoopis sellest, kui jumalatu pöördub oma teelt+ ja jääb elama.+ Pöörduge, pöörduge oma kurjadelt teedelt,+ sest miks peaksite surema, oh, Iisraeli sugu?”+
12 Inimesepoeg, ütle oma rahva poegadele: „Õiget ei päästa tema õigus, kui ta mässama hakkab,+ ja jumalatut ei pane ta kurjus langema, kui ta oma kurjusest ära pöördub.+ Ükski õige ei jää oma õiguse pärast elama päeval, mil ta pattu teeb.+ 13 Kui ma ütlen õigele: „Sa jääd elama”, tema aga loodab oma õigusele ja teeb kurja,+ siis ei mäletata enam ühtki tema õiget tegu, vaid ta sureb selle kurja pärast, mis ta tegi.+
14 Kui ma ütlen jumalatule: „Sa pead surema”, tema aga pöördub ära oma pattudest ning teeb, mis õige ja õiglane+ — 15 kui see jumalatu tagastab pandi,+ hüvitab röövitu+ ning järgib elutähtsaid seadusi ega tee kurja —, siis ta jääb elama,+ ta ei sure. 16 Ühtki tema pattu ei tuletata meelde.+ Kuna ta teeb, mis õige ja õiglane, jääb ta elama.”+
17 Ometi ütleb su rahvas: „Jehoova tee pole õige.” Tegelikult pole nende endi tee õige.
18 Kui õige hülgab oma õiguse ja teeb kurja, peab ta selle pärast surema.+ 19 Aga kui jumalatu pöördub ära oma kurjusest ning teeb, mis õige ja õiglane, siis jääb ta tänu sellele elama.+
20 Ometi te ütlete: „Jehoova tee pole õige.”+ Ma mõistan teist igaühe üle kohut tema enda teede kohaselt, oh, Iisraeli sugu.”
21 Meie pagenduse kaheteistkümnenda aasta kümnenda kuu viiendal päeval tuli minu juurde üks Jeruusalemmast pääsenu+ ja ütles: „Linn on hävitatud!”+
22 Aga enne selle pääsenu tulekut, eelmisel õhtul, oli tulnud mu peale Jehoova käsi ja Jumal oli avanud mu suu, enne kui see mees hommikul minu juurde tuli. Mu suu oli avanenud ja ma polnud enam tumm.+
23 Siis tuli mulle Jehoovalt sõnum: 24 „Inimesepoeg, need, kes elavad Iisraelimaal keset varemeid,+ ütlevad: „Aabraham oli üksi, ometi sai ta selle maa endale.+ Meid on aga palju, pole kahtlustki, et see maa on antud meile.”
25 Seepärast ütle neile: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Te sööte liha koos verega,+ te tõstate silmad oma jäledate ebajumalate poole ja valate verd.+ Miks peaks see maa siis teile kuuluma? 26 Te loodate oma mõõgale,+ teete jäledusi ja rüvetate igaüks ligimese naist.+ Miks peaks see maa siis teile kuuluma?””+
27 Ütle neile: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Nii tõesti, kui ma elan, langevad mõõga läbi kõik, kes elavad keset varemeid. Kes on väljal, need annan ma metsloomadele roaks, ja kes on kindlustes ja koobastes, need surevad haigusesse.+ 28 Ma teen sellest maast täieliku tühermaa+ ning selle uhkus ja jõud kaovad. Iisraeli mäed jäävad tühjaks,+ mitte keegi ei käi enam sealtkaudu. 29 Neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova, kui ma muudan selle maa täielikuks tühermaaks+ kõigi nende jäleduste pärast, mis nad on teinud.””+
30 Inimesepoeg, sinu rahvas räägib sinust omavahel müüride ääres ja majade ustel.+ Nad ütlevad üksteisele, igaüks oma vennale: „Lähme kuulame, mida Jehoova räägib!” 31 Nad kogunevad sinu juurde ja istuvad su ees nagu minu rahvas ikka. Nad kuulavad sinu sõnu, kuid ei tee nende järgi.+ Oma suuga nad meelitavad sind, kuid* nende süda himustab ahnelt ebaausat tulu. 32 Sa oled neile kui armastuslaul, kaunihäälselt lauldud ja keelpillidel osavalt mängitud. Nad kuulevad su sõnu, aga ükski ei tee nende järgi. 33 Aga kui see täide läheb — ja see läheb täide —, siis tuleb neil tunnistada, et nende keskel on olnud prohvet.”+
34 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, kuuluta prohvetlikult Iisraeli karjastele. Kuuluta prohvetlikult ja ütle karjastele: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Häda Iisraeli karjastele,+ kes toidavad iseendid! Kas karjased ei peaks toitma hoopis karja?+ 3 Te sööte rasva, riietate end villaga, tapate lihavaid loomi,+ aga karja te ei toida.+ 4 Te ei toeta nõrku, ei ravi haigeid, ei seo vigastatuid, ei too tagasi eksinuid ega otsi kadunuid,+ vaid te valitsete neid karmilt ja julmalt.+ 5 Nii hajusid nad laiali, sest neil polnud karjast.+ Nad hajusid ja jäid metsloomadele roaks. 6 Mu lambad ekslesid kõigil mägedel ja kõrgetel küngastel. Mu lambad hajusid üle kogu maa, keegi ei otsinud neid, ei püüdnud neid leida.
7 Seepärast, karjased, kuulake Jehoova sõnu. 8 Nii tõesti, kui ma elan, lausub kõrgeim valitseja Jehoova, kuna mu lambad on saanud saagiks ja roaks kõigile metsloomadele, sest neil polnud karjast ja mu karjased ei otsinud mu lambaid, vaid toitsid hoopis iseendid, aga mitte mu lambaid, 9 siis, karjased, kuulake Jehoova sõnu. 10 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma tõusen nende karjaste vastu, nõuan neilt aru oma lammaste pärast* ega luba neil enam oma lambaid toita*,+ ja need karjased ei toida enam iseendid. Ma päästan oma lambad nende suust ja nad ei ole neile enam roaks.””
11 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Mina, mina ise otsin üles oma lambad ja hoolitsen nende eest.+ 12 Ma hoolitsen oma lammaste eest nagu karjane, kes on leidnud oma laialihajunud lambad ja toidab neid.+ Ma päästan nad kõigist paigust, kuhu nad hajutati pilvisel ja pimedal päeval.+ 13 Ma toon nad välja rahvaste seast, kogun nad kokku teistest maadest, toon nad nende omale maale ja toidan neid Iisraeli mägedel,+ jõgede ääres ja kõigis maa asustatud paigus. 14 Ma toidan neid heal karjamaal ja nad söövad rohtu Iisraeli kõrgetel mägedel.+ Seal nad lebavad headel karjamaadel+ ja söövad Iisraeli mägede parimatel rohumaadel.”
15 Mina ise toidan oma lambaid+ ja annan neile puhkepaiga,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 16 Ma otsin kadunut,+ toon tagasi eksinu, seon vigastatut ja toetan nõrka, kuid rasvunu ja tugeva ma hävitan. Sellist toidan ma hukkamõistuga.
17 Aga teile, mu lambad, ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma mõistan kohut lamba ja lamba vahel, jäärade ja sikkude vahel.+ 18 Kas teile ei piisa sellest, et sööte parimatel karjamaadel, et peate oma teised karjamaad ära tallama? Kas pärast puhtaima vee joomist peate selle oma jalgadega sogaseks ajama? 19 Kas minu lambad peavad nüüd sööma karjamaal, mille teie olete ära tallanud, ja jooma vett, mille teie olete oma jalgadega sogaseks ajanud?”
20 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova neile: „Mina, mina ise mõistan kohut rasvase ja lahja lamba vahel, 21 sest te tõukate kõiki haigeid oma külje ja õlaga ning puskite neid oma sarvedega, kuni olete nad välja ajanud. 22 Mina päästan oma lambad ja nad ei saa enam saagiks.+ Ma mõistan kohut lamba ja lamba vahel. 23 Ma panen nende üle ühe karjase,+ oma teenija Taaveti*,+ ja tema toidab neid. Ta toidab neid ja on nende karjane.+ 24 Mina, Jehoova, olen nende Jumal+ ja mu teenija Taavet on pealik nende keskel.+ Mina, Jehoova, olen rääkinud.
25 Ma sõlmin nendega rahulepingu+ ja vabastan maa kurjadest kiskjatest,+ et neil oleks turvaline kõnnumaal elada ja metsades magada.+ 26 Ma teen nemad ja maa oma künka ümber õnnistuseks+ ning lasen sadada vihma õigel ajal. Õnnistused langevad alla nagu vihm.+ 27 Puud väljal kannavad vilja, maa annab saaki+ ja neil on maal turvaline elada. Nad tõdevad, et mina olen Jehoova, kui ma murran nende ikked+ ja vabastan nad orjastajate käest. 28 Nad ei saa enam rahvastele saagiks ja kiskjad ei õgi neid. Nad elavad turvalist elu ja keegi ei kohuta neid.+
29 Ma rajan neile istanduse, mis saab kuulsaks. Nad ei sure sel maal enam nälga+ ja rahvad ei alanda neid enam.+ 30 Ja nad tõdevad, et mina, nende Jumal Jehoova, olen nendega ja et nemad, Iisraeli sugu, on minu rahvas,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
31 Teie, mu lambad,+ lambad, kelle eest ma hoolitsen, olete kõigest inimesed, ja mina olen teie Jumal, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.””
35 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, pööra oma nägu Seiri+ mägismaa poole ja kuuluta sellele prohvetlikult.+ 3 Ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma tõusen sinu vastu, Seiri mägismaa, ma tõstan oma käe su vastu ja teen sinust tühermaa.+ 4 Ma teen sinu linnad varemeiks ja sinust saab tühermaa+ ning sul tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova, 5 sest sa ilmutasid raugematut vaenu+ ja andsid iisraellased mõõga kätte nende hädaajal, nende lõpliku karistuse ajal.””+
6 Nii tõesti, kui ma elan, lausub kõrgeim valitseja Jehoova, hakatakse valama su verd, verevalamine jälitab sind.+ Kuna sa vihkasid verd, jälitab sind verevalamine.+ 7 Ma teen Seiri mägismaa tühermaaks+ ning hävitan sealt iga läbimineja ja tagasitulija. 8 Ma täidan selle mäed tapetutega. Mõõgaga tapetud langevad su küngastel, su orgudes ja kõigis su jõgedes. 9 Ma teen sind igaveseks tühermaaks ja sinu linnu ei asustata enam.+ Ja teil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.
10 Kuna sa ütlesid: „Need kaks rahvast ja need kaks maad saavad minu omaks, me võtame mõlemad maad oma valdusse”,+ kuigi Jehoova ise oli seal, 11 siis, nii tõesti, kui ma elan, lausub kõrgeim valitseja Jehoova, kohtlen ma sind sinu viha ja kiivust mööda, mida sa oma vaenus nende vastu väljendasid,+ ning ma teen end nende seas tuntuks, kui ma sinu üle kohut mõistan. 12 Siis tuleb sul tunnistada, et mina, Jehoova, olen kuulnud kõiki su solvanguid, mida sa oled Iisraeli mägede kohta lausunud, öeldes: „Need on tehtud tühermaaks ja antud meile alla neelata.” 13 Sa rääkisid minust ülbelt ja ütlesid mu vastu palju sõnu.+ Ma kuulsin neid kõiki.
14 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kogu maa tunneb rõõmu, kui ma teen sind tühermaaks. 15 Kuna sa rõõmustasid Iisraeli soo pärandi laastamise üle, siis laastan mina ka sinu:+ sinust jäävad järele varemed, oh, Seiri mägismaa, kogu Edom.+ Ja rahvastel tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.””
36 „Inimesepoeg, kuuluta prohvetlikult Iisraeli mägede kohta ja ütle: „Oh, Iisraeli mäed, kuulake Jehoova sõnu. 2 Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Vaenlane on teile öelnud: „Paras! Ka muistsed künkad on nüüd meie omad!”””+
3 Seepärast kuuluta prohvetlikult ja ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna teid on rüüstatud ja igast küljest rünnatud, nii et need, kes on rahvastest alles jäänud, on võtnud teid enda valdusse ning inimesed kõnelevad teist ja laimavad teid,+ 4 siis kuulake, Iisraeli mäed, kõrgeima valitseja Jehoova sõnu. Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova mägedele ja küngastele, jõgedele ja orgudele, varemetele+ ja mahajäetud linnadele, mida need, kes on ümberkaudsetest rahvastest alles jäänud, on rüüstanud ja pilganud,+ 5 neile lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Oma vihatules+ räägin ma rahvastest allesjäänute ja kogu Edomiga, nendega, kes on suure rõõmu ja põlgusega+ võtnud mu maa oma valdusse, et saada endale selle karjamaad ja et seda rüüstata.”””+
6 Seepärast kuuluta prohvetlikult Iisraelimaa kohta ning ütle mägedele ja küngastele, jõgedele ja orgudele: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma räägin oma vihas ja raevus, sest te olete pidanud taluma rahvaste alandusi.””+
7 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma tõstan käe ja vannun, et ümberkaudsed rahvad peavad kandma oma häbikoormat.+ 8 Aga teie, Iisraeli mäed, kasvatate oksi ja kannate vilja minu rahvale Iisraelile,+ sest ta naaseb peagi. 9 Ma olen teiega ja pööran oma pilgu teie poole, teid haritakse ning teie peale külvatakse seemet. 10 Ma teen teie rahva rohkearvuliseks, kogu Iisraeli soo. Linnad asustatakse+ ja varemeis paigad ehitatakse üles.+ 11 Tõesti, ma teen teie rahva ja karja rohkearvuliseks.+ Neid tuleb juurde ja nad on viljakad. Ma asustan teid, nagu te olite varem,+ te õitsete enam kui enne.+ Ja te tõdete, et mina olen Jehoova.+ 12 Ma panen teie peal käima inimesed, oma rahva Iisraeli, ja nad võtavad teid oma valdusse.+ Te saate nende pärandmaaks ning te ei tee neid enam kunagi lastetuks.”+
13 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kuna teile öeldakse: „Sa oled maa, mis neelab inimesi ja teeb oma rahvad lastetuks”, 14 siis ei neela sa enam inimesi ega tee oma rahvaid lastetuks, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 15 Ma ei lase sul enam kuulda rahvaste solvanguid, sa ei pea enam taluma inimeste mõnitusi+ ning sa ei pane enam oma rahvaid komistama, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.””
16 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 17 „Inimesepoeg, kui Iisraeli sugu elas omal maal, rüvetas ta seda oma teede ja tegudega.+ Nende teed olid mulle nagu menstruatsiooniaegne ebapuhtus.+ 18 Seega ma valasin oma raevu nende peale vere pärast, mida nad olid valanud sel maal,+ ja selle pärast, et nad olid rüvetanud maa oma jäledate ebajumalatega.+ 19 Ma pillutasin nad rahvaste sekka ja nad hajusid mööda maid laiali.+ Nende teede ja tegude kohaselt mõistsin ma nende üle kohut. 20 Aga kui nad tulid rahvaste sekka, hakati teotama mu püha nime+ ja nende kohta öeldi: „See on Jehoova rahvas, kuid ta pidi tema maalt lahkuma.” 21 Ma hoolin oma pühast nimest, mida Iisraeli sugu on teotanud rahvaste seas, kelle sekka nad on läinud.+
22 Seepärast ütle Iisraeli soole: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma ei tegutse mitte teie pärast, oh, Iisraeli sugu, vaid oma püha nime pärast, mida te olete teotanud rahvaste seas, kelle sekka te olete läinud.””+ 23 Ma pühitsen oma suurt nime,+ mida on rahvaste seas teotatud, mida teie olete nende seas teotanud. Rahvastel tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova,+ kui ma pühitsen end teie keskel nende silme ees, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 24 Ma võtan teid rahvaste seast, kogun teid kokku kõigist maadest ja toon teid tagasi teie omale maale.+ 25 Ma piserdan teie peale puhast vett ja te saate puhtaks.+ Ma puhastan teid kogu teie rüvedusest+ ja kõigist teie jäledatest ebajumalatest.+ 26 Ma annan teile uue südame+ ja panen teie sisse uue vaimu.+ Ma kõrvaldan teie ihust kivise südame+ ja annan teile lihase südame*. 27 Ma panen teie sisse oma vaimu ja panen teid toimima mu määruste järgi+ ning te peate kinni mu seadustest ja täidate neid. 28 Siis te elate maal, mille ma andsin teie esiisadele, ning te olete minu rahvas ja mina olen teie Jumal.+
29 Ma vabastan teid kogu teie rüvedusest ja ütlen viljale, et ta annaks rohket saaki, ning ma ei saada teile nälga.+ 30 Ma lasen puudel rohkesti vilja kanda, et rahvad teid näljahäda pärast enam ei teotaks.+ 31 Siis te tuletate meelde oma nurjatuid teid ja halbu tegusid ning te tunnete enda vastu tülgastust oma süü ja jäleduste pärast.+ 32 Ent teadke, et ma ei tee seda mitte teie pärast,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova. Tundke häbi ja alandust oma teede pärast, oh, Iisraeli sugu.
33 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Päeval, mil ma puhastan teid kogu teie süüst, asustan ma linnad+ ning varemeis paigad ehitatakse üles.+ 34 Laastatud maa, mis oli kõigile möödaminejaile vahtida, haritakse üles. 35 Siis öeldakse: „Sellest tühermaast on saanud kui Eedeni aed.+ Linnad, mis olid varemeis, rüüstatud ja maha kistud, on nüüd kindlustatud ja asustatud.”+ 36 Siis tuleb rahvastel, kes teie ümber alles jäävad, tunnistada, et mina, Jehoova, ehitan üles mahakistu, taimestan tühermaa. Mina, Jehoova, olen rääkinud ja teen seda.”+
37 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Veel sedagi luban ma Iisraeli sool minult paluda nende heaks teha: et ma teeksin nad rohkearvuliseks nagu lambakarja. 38 Nagu pühade hulgad, rahvahulgad,* täidavad pühade ajal Jeruusalemma,+ nõnda täituvad varemeis olnud linnad rahvahulkadega.+ Ja nad tõdevad, et mina olen Jehoova.””
37 Minu peal oli Jehoova käsi ning Jehoova tõstis mind oma vaimuga üles ja pani mu maha keset orutasandikku,+ mis oli täis luid. 2 Ta käskis mul käia ümber nende ja ma nägin, et orutasandikul on väga palju luid ja et need on täiesti kuivanud.+ 3 Ta küsis minult: „Inimesepoeg, kas need luud võivad elustuda?” Ma vastasin: „Kõrgeim valitseja Jehoova, sina tead seda.”+ 4 Siis ütles ta mulle: „Kuuluta prohvetlikult neile luudele: „Te kuivanud luud, kuulake Jehoova sõnu.
5 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova luudele: „Ma panen teie sisse hingeõhu ja te saate elavaks.+ 6 Ma panen teie külge kõõlused ja teie peale liha, katan teid nahaga ja panen teie sisse hingeõhu ning te saate elavaks. Ja te tõdete, et mina olen Jehoova.”””
7 Ma kuulutasin prohvetlikult, nagu mind kästi. Kui ma parasjagu kuulutasin, kostis mingi hääl, klõbin: luud lähenesid üksteisele ning kinnitusid omavahel. 8 Ma nägin, et neile kasvasid kõõlused ja liha ning nad kattusid nahaga. Aga neis polnud veel hingeõhku.
9 Ta ütles mulle: „Kuuluta prohvetlikult tuulele. Kuuluta prohvetlikult, inimesepoeg, ütle tuulele: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Tule, tuul,* nelja tuule poolt ja puhu nende tapetute peale, et nad saaksid elavaks!”””
10 Ma kuulutasin prohvetlikult, nagu ta mind oli käskinud. Neisse tuli eluvaim, nad elustusid ja tõusid jalgadele+ — tohutu suur sõjavägi.
11 Siis ta ütles mulle: „Inimesepoeg, need luud on kogu Iisraeli sugu.+ Nad lausuvad: „Meie luud on kuivanud, meie lootus on kadunud,+ me oleme ära lõigatud.” 12 Seepärast kuuluta neile prohvetlikult: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Mu rahvas, ma avan teie hauad,+ toon teid haudadest välja ja viin teid Iisraelimaale.+ 13 Te tõdete, et mina olen Jehoova, kui ma avan teie hauad ja toon teid välja teie haudadest, mu rahvas.””+ 14 Ma panen teie sisse oma vaimu, te elustute+ ja ma viin teid teie maale. Ja te tõdete, et mina, Jehoova, olen rääkinud ja seda teinud, lausub Jehoova.”
15 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 16 „Inimesepoeg, võta endale kepp ja kirjuta sellele: „Juuda ja temaga liitunud Iisraeli rahvas.”+ Seejärel võta teine kepp ja kirjuta sellele: „Joosep, Efraimi kepp, ja kogu temaga liitunud Iisraeli sugu.”+ 17 Pane need teineteise vastu, nii et need saavad su käes üheks kepiks.+ 18 Kui su rahvas küsib sinult: „Kas sa ütleksid meile, mida see tähendab?”, 19 siis vasta neile: „Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma võtan Joosepi ja temaga liitunud Iisraeli suguharude kepi, mis on Efraimi käes, ning liidan selle Juuda kepiga. Ma teen nad üheks kepiks,+ nad saavad mu käes üheks.”” 20 Need kepid, mille peale sa kirjutad, olgu sinu käes, et nad neid näeksid.
21 Siis ütle neile: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma võtan iisraellased rahvaste seast, kuhu nad on läinud. Ma kogun nad igalt poolt kokku ja viin nad nende maale.+ 22 Ma teen nad üheks rahvaks sellel maal,+ Iisraeli mägedel. Nende kõigi üle hakkab valitsema üks kuningas+ ja nad pole enam kaks rahvast ega ole jagatud kaheks kuningriigiks.+ 23 Nad ei rüveta end enam oma jäledate ebajumalate, jälkide tegude ja kõigi oma üleastumistega.+ Ma päästan nad kogu nende truudusetusest, mis on olnud neile patuks, ja puhastan nad. Siis nad on minu rahvas ja mina olen nende Jumal.+
24 Minu teenija Taavet on nende kuningas+ ja neil kõigil on üks karjane.+ Nad toimivad minu seaduste järgi ning peavad hoolega kinni mu määrustest.+ 25 Nad elavad maal, mille ma andsin oma teenijale Jaakobile ja kus elasid teie esiisad.+ Nad elavad sel maal igavesti,+ nemad, nende lapsed ja lapselapsed.+ Minu teenija Taavet on igavesti nende pealik.+
26 Ma sõlmin nendega rahulepingu,+ mis jääb neile igikestvaks lepinguks. Ma panen nad nende maale ning teen nad arvukaks+ ja sean oma pühamu nende keskele igaveseks ajaks. 27 Minu telk* on nende juures* ning mina olen nende Jumal ja nemad on minu rahvas.+ 28 Rahvastel tuleb tunnistada, et mina, Jehoova, pühitsen Iisraeli, kui mu pühamu on igavesti nende keskel.”””+
38 Mulle tuli taas Jehoovalt sõnum: 2 „Inimesepoeg, pööra oma nägu Googi poole Maagoogi maalt,+ Meseki ja Tubali+ kõrgeima pealiku poole, ning kuuluta talle prohvetlikult.+ 3 Ütle: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma tõusen sinu vastu, Goog, Meseki ja Tubali kõrgeim pealik. 4 Ma pööran su ringi, panen konksud su lõugadesse+ ning toon välja sinu ja kogu su sõjaväe,+ hobused ja ratsanikud, kõik suursuguselt riietatud, tohutu rahvajõugu suurte ja väikeste kilpidega, kõik osavad mõõgakäsitsejad. 5 Koos nendega on Pärsia, Etioopia ja Puut,+ neil kõigil on väike kilp ja kiiver, 6 samuti Gomer ja kõik tema väehulgad, Toogarma+ sugu kaugeimast põhjast ja kõik tema väehulgad. Paljud rahvad on koos sinuga.+
7 Sea end valmis ja varusta end kõige vajalikuga, sina koos kõigi oma sõjavägedega, kes on kogunenud sinu juurde, ja ole neile juhiks.
8 Paljude päevade pärast sind kutsutakse. Hulga aastate pärast tungid sa maale, mille rahvas on tagasi toodud, mõõga käest vabastatud, paljude rahvaste seast kokku kogutud Iisraeli mägedele, mis olid kaua laastatud. Selle maa elanikud on toodud ära teiste rahvaste seast, nad kõik elavad turvaliselt.+ 9 Sa tuled nende vastu nagu raju, sa katad maa otsekui pilv, sina ja kõik su väehulgad ning paljud rahvad koos sinuga.””
10 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Sel päeval tulevad su südamesse mõtted ja sa sepitsed kurikavala plaani. 11 Sa ütled: „Ma tungin maale, mille asulad on kaitsetud.+ Ma lähen nende kallale, kes elavad rahulikult ja turvaliselt, kes kõik elavad asulates, mida ei kaitse müürid, riivid ega väravad.” 12 Sa tahad saada suurt saaki ja rohkesti rüüstata, rünnata kunagisi laastatud paiku, kus nüüd elatakse,+ ja rahvast, kes on teiste rahvaste seast kokku kogutud,+ kes soetab üha juurde rikkust ja vara+ ning elab keset maad.
13 Seeba,+ Dedan,+ Tarsise+ kaupmehed ja kõik tema sõjamehed küsivad sinult: „Kas tungid maale, et saada suurt saaki ja rüüstata? Kas oled kogunud oma sõjaväed, et riisuda hõbedat ja kulda, viia ära rikkus ja vara ning võtta endale rohkesti saaki?””
14 Seepärast kuuluta prohvetlikult, inimesepoeg, ja ütle Googile: „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Sel päeval sa märkad, et mu rahvas Iisrael elab turvaliselt.+ 15 Sa tuled oma asukohast, kaugeimast põhjast,+ sina ja ühes sinuga paljud rahvad, kõik hobuste seljas, suur rahvajõuk, tohutu sõjavägi.+ 16 Sa tuled mu rahva Iisraeli vastu nagu pilv, mis katab maa. Viimseil päevil toon ma su oma maa kallale,+ et rahvad mõistaksid, kes ma olen, kui ma pühitsen end nende silme ees sinu kaudu, Goog.””+
17 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Eks ole sina see, kellest ma rääkisin varasematel päevadel oma teenijate Iisraeli prohvetite kaudu, kes palju aastaid prohvetlikult kuulutasid, et ma toon su nende vastu?”
18 Sel päeval, mil Goog tungib Iisraelimaale, süttib mu raev,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 19 Ma kõnelen oma ägeduses, tulises raevus, ja Iisraelimaal toimub sel päeval suur maavärin. 20 Siis värisevad minu ees kalad meres, linnud taevas, metsloomad väljal ja kõik roomajad maapinnal ning kõik inimesed maa peal. Mäed paisatakse maha,+ kaljurünkad langevad alla ja kõik müürid varisevad kokku.
21 Ma kutsun Googi vastu mõõga kõigil oma mägedel, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. Igaüks tõstab mõõga oma venna vastu.+ 22 Ma käin temaga kohut katku+ ja verevalamisega. Ma saadan vihmavalinguid, rahet,+ tuld+ ja väävlit+ tema, ta väehulkade ja paljude rahvaste peale, kes on koos temaga.+ 23 Ma ilmutan oma vägevust ja pühitsen end ning näitan paljude rahvaste silme ees, kes ma olen. Ja neil tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova.
39 Inimesepoeg, kuuluta prohvetlikult Googile:+ „Nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ma tõusen sinu vastu, Goog, sa Meseki ja Tubali+ kõrgeim pealik. 2 Ma pööran su ringi ja juhin sind, toon su kaugeimast põhjast,+ viin su Iisraeli mägedele. 3 Ma löön vibu su vasakust käest ning paiskan nooled su paremast käest. 4 Sa langed Iisraeli mägedel,+ sina ning kõik su väehulgad ja rahvad, kes on koos sinuga. Ma annan su roaks röövlindudele ja metsloomadele.””+
5 Sa langed lagedale väljale,+ sest mina olen rääkinud, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
6 Ma saadan tule Maagoogi ja nende kallale, kes elavad turvaliselt saartel,+ ning nad tõdevad, et mina olen Jehoova. 7 Ma teen oma püha nime tuntuks oma rahva Iisraeli keskel ega luba enam rüvetada oma püha nime. Ja rahvastel tuleb tunnistada, et mina olen Jehoova,+ Iisraeli Püha.+
8 See tuleb ja see sünnib, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. See on päev, millest ma olen rääkinud. 9 Iisraeli linnade elanikud tulevad välja ja teevad üles tule relvadest: väikestest ja suurtest kilpidest, vibudest ja nooltest, sõjanuiadest* ja piikidest. Nad teevad nendega tuld+ seitse aastat. 10 Nad ei pea korjama hagu väljalt ega koguma küttepuid metsast, sest nad teevad tuld relvadega.
Nad võtavad saaki neilt, kes neid rüüstasid, ja riisuvad neid, kes neid riisusid, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
11 Sel päeval annan ma Googile+ matmispaiga Iisraelis, nende orus, kes rändavad ida pool merd, ja see org tõkestab rändurite tee. Sinna maetakse Goog ja kõik tema hordid ning seda hakatakse hüüdma Haamon-Googi oruks*.+ 12 Iisraeli sugu matab neid seitse kuud, et puhastada maa.+ 13 Kõik maa elanikud matavad neid ja see toob maa elanikele hea kuulsuse sel päeval, mil ma end austan,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
14 Määratakse mehed, kes peavad maa läbi käima ja maas lebavad surnukehad maha matma, et maa puhastada. Nende otsingud kestavad seitse kuud. 15 Kui maa läbikäijad näevad mõnd inimluud, panevad nad selle kõrvale märgi. Seejärel matavad matjad selle Haamon-Googi orgu.+ 16 Sealse linna nimeks saagu Haamona*. Ja nad puhastavad maa.+
17 Sinule, inimesepoeg, lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Ütle kõiksugustele lindudele ja kõigile metsloomadele: „Kogunege ja tulge! Kogunege minu ohvri ümber, mille ma teile valmistan — see on suur ohver Iisraeli mägedel.+ Te sööte liha ja joote verd.+ 18 Te sööte vägevate liha ja joote maa pealike verd. Nad kõik on Baasani nuumloomad: jäärad, lambad, sikud ja pullid. 19 Te õgite rasva ja joote verd, kuni te jääte purju mu ohvrist, mille ma teile valmistan.””
20 Te sööte end mu lauas täis hobustest ja vankrijuhtidest, vägevatest sangaritest ja igasugustest sõdalastest,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
21 Ma ilmutan oma auhiilgust rahvaste seas ning kõik rahvad näevad minu kohtumõistmist ja minu väge, mida ma neile näitan.+ 22 Sellest päevast alates tõdeb Iisraeli sugu, et mina olen Jehoova, nende Jumal. 23 Ning rahvastel tuleb tunnistada, et Iisraeli sugu läks pagendusse omaenda süü pärast, kuna nad olid murdnud mulle truudust.+ Seepärast ma peitsin oma palge nende eest+ ja andsin nad nende vaenlaste kätte+ ning nad kõik langesid mõõga läbi. 24 Ma talitasin nendega nende ebapuhtust ja üleastumisi mööda ning varjasin nende eest oma palet.
25 Seepärast ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Nüüd toon ma Jaakobi omad vangipõlvest tagasi+ ja halastan kogu Iisraeli soo peale.+ Tulise innuga kaitsen ma oma püha nime.+ 26 Pärast seda, kui neid on alandatud, sellepärast et nad on olnud mulle truudusetud,+ elavad nad turvaliselt omal maal ja keegi ei kohuta neid.+ 27 Kui ma toon nad tagasi rahvaste seast ja kogun nad kokku nende vaenlaste maadest,+ siis ma pühitsen end nende keskel paljude rahvaste silme all.”+
28 Nad tõdevad, et mina olen Jehoova, nende Jumal, kui ma pagendan nad rahvaste sekka ja seejärel kogun nad kokku nende omale maale, jätmata neist kedagi maha.+ 29 Ma ei varja enam oma palet nende eest,+ ma kallan Iisraeli soo peale oma vaimu,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.”
40 Meie pagenduse kahekümne viiendal aastal,+ selle aasta alguses, esimese kuu kümnendal päeval, neljateistkümnendal aastal pärast Jeruusalemma langemist,+ just sel päeval tuli mu peale Jehoova käsi ja Jumal viis mu sellesse linna.+ 2 Ta viis mu Jumala nägemustes Iisraelimaale ja asetas mu väga kõrgele mäele,+ mille peal, lõunaosas, oli midagi linnataolist.
3 Ta viis mu sinna ja ma nägin seal üht meest, kelle välimus meenutas vaske.+ Mehel olid käes linane nöör ja mõõduritv*+ ning ta seisis väravas. 4 Mees ütles mulle: „Inimesepoeg, vaata teraselt, kuula hoolega ja pane hästi tähele kõike, mida ma sulle näitan, sest just selleks on sind siia toodud. Räägi Iisraeli soole kõigest, mida sa näed.”+
5 Ma nägin müüri, mis ümbritses templit*. Mehe käes oli 6-küünrane mõõduritv (igale küünrale oli lisatud kämblalaius)*. Ta mõõtis ära müüri, selle paksus ja ka selle kõrgus oli 1 ritv.
6 Siis läks ta idapoolse värava+ juurde ja astus astmeid pidi üles. Ta mõõtis ära värava läve, selle laius oli 1 ritv, ka teisel pool oleva läve laius oli 1 ritv. 7 Iga vahiruum oli 1 ritv pikk ja 1 ritv lai ning vahiruumide vahe oli 5 küünart*.+ Värava seesmises otsas oleva eeskoja lävi oli 1 ritv.
8 Ta mõõtis ära värava seesmises otsas oleva eeskoja: 1 ritv. 9 Siis mõõtis ta ära värava eeskoja: 8 küünart*; ja selle külgsambad: 2 küünart*. Värava eeskoda paiknes värava seesmises otsas.
10 Idavärava kummaski küljes oli kolm vahiruumi. Need kolm olid ühesuguste mõõtudega. Kummaski küljes olevad külgsambad olid ühesuguste mõõtudega.
11 Siis mõõtis ta ära värava sissekäigu laiuse, see oli 10 küünart*. Väravasuu laius oli 13 küünart*.
12 Vahiruumide ees, kummaski küljes, oli rinnatisega eraldatud ala, mis oli 1 küünar. Kummaski küljes olevad vahiruumid olid 6 küünart.
13 Siis mõõtis ta värava ära alates ühe vahiruumi katusest* kuni teise vahiruumi katuseni ja selle laius oli 25 küünart*; vahiruumide sissepääsud olid vastakuti.+ 14 Seejärel mõõtis ta ära külgsambad, need olid 60 küünart* kõrged, samuti kõik õue ümber olevate väravate külgsambad. 15 Värava sissekäigust kuni värava seesmises otsas oleva eeskoja lõpuni oli 50 küünart*.
16 Värava kummaski küljes olevatel vahiruumidel ja külgsammastel olid ahenevad aknaorvad.+ Ka eeskojas oli kummaski küljes aken. Külgsammastel olid palmikujutised.+
17 Siis viis ta mu välisõue ning ma nägin söögiruume*+ ja sillutatud ala ümber õue. Sillutatud alal oli 30 söögiruumi. 18 Väravate külgedest algava sillutatud ala laius vastas väravate pikkusele — see oli alumine sillutatud ala.
19 Siis mõõtis ta ära vahemaa alumise värava seesmisest otsast kuni siseõue välisääreni. See oli 100 küünart nii ida pool kui ka põhja pool.
20 Välisõue üks värav oli põhja pool ja ta mõõtis ära selle pikkuse ja laiuse. 21 Sel oli kummaski küljes kolm vahiruumi. Selle külgsambad ja eeskoda olid samade mõõtudega kui esimesel väraval. See oli 50 küünart pikk ja 25 küünart lai. 22 Selle aknad, eeskoda ja palmikujutised+ olid samade mõõtudega kui idavärava omad. Värava juurde viis seitse astet ja nende vastas oli eeskoda.
23 Siseõues oli värav nii põhjavärava kui ka idavärava vastas. Ta mõõtis ära vahemaa väravast väravani ja see oli 100 küünart.
24 Seejärel viis ta mu lõuna poole ja ma nägin, et ka lõunaküljes on värav.+ Ta mõõtis ära selle külgsambad ja eeskoja ning need olid samade mõõtudega kui teistel väravatel. 25 Väraval ja selle eeskojal olid kummaski küljes samasugused aknad nagu teistel väravatel. Värav oli 50 küünart pikk ja 25 küünart lai. 26 Sinna viis seitse astet+ ja nende vastas oli eeskoda. Külgsammastel olid palmikujutised, kummaski küljes oli üks sammas.
27 Siseõuel oli üks värav ka lõuna pool. Ta mõõtis lõuna pool ära vahemaa väravast väravani ja see oli 100 küünart. 28 Seejärel viis ta mu lõunavärava kaudu siseõue. Ta mõõtis lõunavärava ära ja see oli samade mõõtudega kui teised väravad. 29 Selle vahiruumid, külgsambad ja eeskoda olid samade mõõtudega kui teised. Väraval ja selle eeskojal olid kummalgi pool aknad. Värav oli 50 küünart pikk ja 25 küünart lai.+ 30 Igal siseõue väraval oli eeskoda, mille pikkus oli 25 küünart ja laius 5 küünart. 31 Selle eeskoda oli välisõue pool ja värava külgsammastel olid palmikujutised.+ Värava juurde viis kaheksa astet.+
32 Siis viis ta mu ida poolt siseõue ja mõõtis ära sealse värava ning see oli samade mõõtudega kui teised. 33 Selle vahiruumid, külgsambad ja eeskoda olid samade mõõtudega kui teised. Väraval ja selle eeskojal olid kummaski küljes aknad. Värav oli 50 küünart pikk ja 25 küünart lai. 34 Selle eeskoda oli välisõue pool ja värava mõlemal külgsambal olid palmikujutised. Värava juurde viis kaheksa astet.
35 Siis viis ta mu põhjavärava+ juurde. Ta mõõtis selle ära ja see oli samade mõõtudega kui teised. 36 Selle vahiruumid, külgsambad ja eeskoda olid samasugused kui teised. Sel olid aknad kummalgi pool. Värav oli 50 küünart pikk ja 25 küünart lai. 37 Selle külgsambad olid välisõue pool ja mõlemal külgsambal olid palmikujutised. Värava juurde viis kaheksa astet.
38 Värava külgsammaste lähedal oli söögiruum oma sissekäiguga. Seal loputati põletusohvreid.+
39 Värava eeskojas oli kummalgi pool kaks lauda, mille peal tapeti põletus-,+ patu-+ ja süüohvreid.+ 40 Kui minna põhjavärava treppidest üles, olid väljaspool sissekäigu juures lauad: värava eeskoja ees oli kummalgi pool kaks lauda. 41 Värava kummaski küljes oli neli lauda — kokku kaheksa lauda —, mille peal tapeti ohvriloomi. 42 Põletusohvrite neli lauda olid kivist tahutud. Need olid 1,5 küünart pikad, 1,5 küünart laiad ja 1 küünar kõrged.* Nende peal hoiti riistu põletusohvriloomade ja muude ohvriloomade tapmiseks. 43 Seespool olid seintele ümberringi kinnitatud kämblalaiused riiulid. Ohvriandide liha pandi laudadele.
44 Sisemisest väravast väljaspool olid lauljate söögiruumid,+ need olid siseõues põhjavärava juures ja nende sissekäik oli lõuna pool. Veel üks söögiruum oli idavärava juures ja selle sissekäik oli põhja pool.
45 Ta ütles mulle: „See söögiruum, mille sissekäik on lõuna pool, on neile preestritele, kes vastutavad templiteenistuse eest.+ 46 Ja see söögiruum, mille sissekäik on põhja pool, on neile preestritele, kes vastutavad altariteenistuse eest.+ Need on Saadoki+ pojad, need leviitidest, kes võivad astuda Jehoova ette, et teda teenida.”+
47 Siis mõõtis ta ära sisemise õue. See oli 100 küünart pikk ja 100 küünart lai, ruudukujuline. Templi ees oli altar.
48 Seejärel viis ta mu templi eeskotta.+ Ta mõõtis ära eeskoja külgeendid ja kummagi eendi üks külg oli 5 küünart ja teine külg 3 küünart*. Üks eend oli vasakul ja teine paremal pool.
49 Eeskoda oli 20 küünart* pikk ja 11 küünart* lai. Sinna üles sai astmeid pidi. Külgeendite kõrval olid sambad, kummaski küljes üks.+
41 Siis viis ta mind templisaali. Ta mõõtis ära selle külgeendid, üks eend oli vasakul ja teine paremal pool. Kummagi eendi üks külg oli 6 küünart*, selline oli eendite üks külg. 2 Kummagi eendi teine külg oli 5 küünart*. Sissekäik oli 10 küünart* lai. Ta mõõtis templisaali pikkuse, see oli 40 küünart, ja laiuse, see oli 20 küünart.*
3 Siis läks ta tagumisse ruumi* ja mõõtis ära selle sissekäigu külgeendi. Eendi üks külg oli 2 küünart ja teine külg 7 küünart.* Sissekäigu laius oli 6 küünart. 4 Seejärel mõõtis ta ära templisaali taga oleva ruumi, see oli 20 küünart pikk ja 20 küünart lai.+ Ta ütles mulle: „See on kõige püham paik.”+
5 Siis mõõtis ta ära templi seina, see oli 6 küünra paksune. Templi ümber olid külgkambrid, mille laius oli 4 küünart*.+ 6 Külgkambrid paiknesid kolmel korrusel, kamber kambri peal, igal korrusel 30 kambrit. Ümber templiseina olid järkmed, millele külgkambrid toetusid, kuid järkmed ei läinud templiseina sisse.+ 7 Templi mõlemas küljes oli käik*, mis, kui ülespoole minna, läks järjest laiemaks.+ Kui alumiselt korruselt läbi keskmise korruse ülemisele minna, läks laius iga korrusega suuremaks.
8 Ma nägin, et tempel oli kõrge platvormi peal, mis oli igast küljest templist laiem ja mille kõrgus, külgkambrite alusmüüri kõrgus, maast ülaääreni oli 1 mõõduritv ehk 6 küünart. 9 Külgkambrite välisseina paksus oli 5 küünart. Platvormil oli külgkambrite välisseina ümber vabaks jäetud äär*, see oli külgkambrite ümber, mis olid osa templist.
10 Templi ja söögiruumide*+ vaheline ala oli kummaski küljes 20 küünart lai. 11 Vabaks jäetud äärel olid külgkambrite juurde viivad sissekäigud, üks põhja pool ja teine lõuna pool. Vabaks jäetud ääre laius ümberringi oli 5 küünart.
12 Läänes olev ehitis, mille esikülg oli vaheala poole, oli 70 küünart lai ja 90 küünart pikk* ning ehitise välisseinad olid 5 küünra paksused.
13 Ta mõõtis ära templi, see oli 100 küünart* pikk. Vaheala, ehitis* ja selle seinad olid kokku samuti 100 küünart. 14 Templi esikülje ja vaheala laius ida pool oli kokku 100 küünart.
15 Ta mõõtis ära selle ehitise esiseina, mis külgnes vaheala tagaosaga, ja ehitise galeriid mõlemal küljel, ja selle pikkus oli kokku 100 küünart.
Samuti mõõtis ta ära templisaali, tagumise ruumi+ ja õue avaneva eeskoja 16 ning ka nende kolme läved, ahenevad aknaorvad+ ja galeriid. Üle läve astudes võis ümberringi näha puidust vooderdist+ põrandast akendeni ning aknad olid kaetud. 17 Ära mõõdeti sissekäigupealne, sisemine koda seest ja väljast, terve sein ümbertringi. 18 Sinna olid uurendatud keerubid+ ja palmikujutised.+ Iga palmipuu oli kahe keerubi vahel ning keerubitel oli kaks nägu. 19 Palmipuu ühele poole oli pööratud inimese nägu ja palmipuu teisele poole oli pööratud lõvi nägu.+ Nõnda olid need uurendatud kõikjale kogu templis. 20 Templisaali seintele maast alates, samuti sissekäigupealsele olid uurendatud keerubid ja palmikujutised.
21 Templisaali uksepostid olid neljatahulised.+ Püha paiga* ees oli midagi 22 puidust altari+ sarnast, 3 küünart kõrge ja 2 küünart pikk*. Sellel olid nurgapostid ning selle alus ja küljed olid puidust. Ta ütles mulle: „See on laud, mis seisab Jehoova ees.”+
23 Templisaalil ja pühal tagumisel ruumil oli mõlemal kahe poolega uks.+ 24 Kummalgi uksepoolel oli kaks volditavat osa. 25 Templisaali ustele olid uurendatud keerubid ja palmikujutised, samasugused, nagu olid seintel.+ Väljaspool, eeskoja ülaääres, oli puidust karniis. 26 Templi eeskoja mõlemas küljes, samuti külgkambritel ja karniisi ligidal olid ahenevad aknaorvad+ ja palmikujutised.
42 Siis viis ta mu välimisse õue, põhja poole.+ Ta tõi mu söögiruumide plokki, mis asus vaheala kõrval,+ naaberehitisest põhja pool.+ 2 Söögiruumide ploki see külg, kus oli põhjapoolne sissekäik, oli 100 küünart pikk ja söögiruumide plokk oli 50 küünart lai*. 3 See asus siseõue 20 küünra* laiuse ala+ ja välisõue sillutise vahel. See koosnes kahest kolmekorruselisest rõdudega hoonest, mis paiknesid nõnda, et rõdud olid vastakuti. 4 Söögiruumide* ees oli vahekäik,+ mis oli 10 küünart* lai ja 100 küünart pikk*. Nende ruumide sissekäigud olid põhja pool. 5 Ülemised söögiruumid olid väiksemad kui alumise ja keskmise korruse omad, sest rõdud võtsid neist enda alla rohkem ruumi. 6 Need olid kolmel korrusel ja neil polnud sambaid nagu õuedes. Seepärast oli ülemisel korrusel vähem põrandapinda kui alumisel ja keskmisel korrusel.
7 Välisõuepoolsete söögiruumide kõrvalt jätkuv kivimüür, mis asetses teiste söögiruumide vastas, oli 50 küünart pikk. 8 Välisõuepoolsete söögiruumide kogupikkus oli 50 küünart, aga pühamupoolsete söögiruumide kogupikkus 100 küünart. 9 Söögiruumide idapoolses osas oli sissekäik, miskaudu sai siseneda alt välisõuest.
10 Ka lõuna pool, õue idapoolsest kivimüürist seespool, vaheala ja ehitise lähedal, olid söögiruumid.+ 11 Nende ees oli samasugune vahekäik nagu põhjapoolsete söögiruumide ees.+ Samasugune pikkus ja laius, samasugused väljapääsud, paigutus ning sissekäigud 12 olid lõunapoolsetel söögiruumidel. Vahekäigu alguses, enne kõrvalolevat idapoolset kivimüüri, oli sissekäik.+
13 Siis ta ütles mulle: „Põhjapoolsed söögiruumid ja lõunapoolsed söögiruumid, mis on vaheala kõrval,+ on pühad söögiruumid, kus preestrid, kes võivad minna Jehoova ette, söövad kõige pühamaid ohvriande.+ Sinna panevad nad kõige pühamad ohvriannid, roa-, patu- ja süüohvrid, sest see paik on püha.+ 14 Kui preestrid sisse lähevad, ei tohi nad väljuda pühast paigast välisõue enne, kui on võtnud seljast ära riided, milles nad teenivad,+ sest need on pühad. Nad peavad panema selga teised riided, et saaksid minna aladele, kus rahval on lubatud olla.”
15 Kui ta oli lõpetanud templi siseõue mõõtmise, viis ta mu välja idapoolsest väravast+ ja mõõtis ära kogu selle ala.
16 Ta mõõtis ridvaga ära idakülje. Selle kogupikkus ühest servast teiseni oli mõõduridvaga mõõtes 500 ritva*.
17 Ta mõõtis ära põhjakülje ja selle kogupikkus oli mõõduridvaga mõõtes 500 ritva.
18 Ta mõõtis ära lõunakülje ja selle kogupikkus oli mõõduridvaga mõõtes 500 ritva.
19 Siis läks ta lääneküljele ja sai mõõduridvaga mõõtes selle pikkuseks 500 ritva.
20 Ta mõõtis ära selle ala neli külge. See ala oli 500 ritva pikk ja 500 ritva lai+ ning seda ümbritses müür,+ et eraldada see, mis on püha, sellest, mis on mõeldud tavakasutuseks.+
43 Siis viis ta mind idapoolse värava+ juurde. 2 Seal nägin ma ida poolt tulemas Iisraeli Jumala auhiilgust+ ja tema hääl oli kui vetevoogude müha+ ning maa sai täis tema auhiilguse valgust.+ 3 See, mida ma nägin, sarnanes nägemusega, mida ma olin näinud siis, kui tulin* seda linna hävitama*, see sarnanes nägemusega, mida olin näinud Kebari jõe+ ääres. Ma langesin silmili maha.
4 Siis läks Jehoova auhiilgus läbi idapoolse värava templisse.+ 5 Vaim tõstis mu üles ja viis mind siseõue. Ma nägin, et tempel on täis Jehoova auhiilgust.+ 6 Seejärel ma kuulsin, et keegi kõnetab mind templist, ning üks mees tuli ja seisis mu kõrvale.+ 7 Jumal ütles mulle:
„Inimesepoeg, see on minu trooni asupaik+ ja mu jalgade ase,+ paik, kus ma elan Iisraeli rahva keskel igavesti.+ Iisraeli sugu ei rüveta enam mu püha nime+ — ei nemad ega nende kuningad —, käies hoora kombel oma ebajumalate järel ja teotades mind oma kuningate* laipadega. 8 Nad rüvetasid mu püha nime oma jäledate tegudega, pannes oma läve minu läve kõrvale ja oma uksepiida minu uksepiida kõrvale, nii et minu ja nende vahele jäi vaid sein,+ ja nõnda ma siis tegin neile lõpu oma vihas.+ 9 Nüüd lõpetagu nad oma ebajumalate järel hoora kombel käimine ja viigu nad minust kaugele oma kuningate laibad, siis elan ma nende keskel igavesti.+
10 Inimesepoeg, kirjelda Iisraeli soole seda templit,+ et nad tunneksid häbi oma süütegude pärast,+ ning nad uurigu selle plaani. 11 Kui nad tunnevad häbi kõige tehtu pärast, siis visanda neile templi põhiplaan, selle kavand, selle väljapääsud ja sissekäigud.+ Näita neile kõiki selle jooniseid ja eeskirju, kõiki selle jooniseid ja seadusi — pane need kirja nende silme all, et nad näeksid kogu seda plaani ja täidaksid selle eeskirju.+ 12 See on templi seadus. Kogu maa-ala mäe otsas on väga püha.+ See on templi seadus.
13 Need on altari mõõdud küünardes+ (igale küünrale on lisatud kämblalaius)*. Selle alus on 1 küünar kõrge ja alus on esimesest plokist 1 küünar laiem. Alust ümbritsev ääris on 1 vaksa* kõrgune. Selline on altari alus. 14 Maas olevast alusest kuni esimese ploki ülaääreni on 2 küünart*, see plokk on teisest plokist 1 küünar laiem. Teine plokk on 4 küünart* kõrge ja see on altarikoldest 1 küünar laiem. 15 Altarikolle on 4 küünart kõrge ja selle neljas nurgas on ülespidi 4 sarve.+ 16 Altarikolle on ruudukujuline: 12 küünart pikk ja 12 küünart lai.*+ 17 Selle all olev plokk oma nelja küljega on 14 küünart pikk ja 14 küünart lai* ning seda ümbritsev ääris on pool küünart*. Altari alus on esimesest plokist igast küljest 1 küünar laiem.
Altari trepp on idaküljes.”
18 Siis ta ütles mulle: „Inimesepoeg, nii lausub kõrgeim valitseja Jehoova: „Need on juhised, mille järgi tuleb altar valmistada, et sellel saaks ohverdada põletusohvreid ja et sellele saaks piserdada verd.+
19 Anna neile leviitpreestritele, kes on Saadoki järeltulijad+ ja võivad minu ette astuda mind teenima, karjast üks noor pull patuohvriks,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 20 Võta selle verd ning määri altari neljale sarvele, selle all oleva ploki neljale nurgale ja äärisele ümberringi, et puhastada see patust ja toimetada selle eest lepitust.+ 21 Siis võta see noor pull, patuohver, et põletada see templialal määratud paigas väljaspool pühamut.+ 22 Teisel päeval too patuohvriks üks veatu sikk. Altarit tuleb puhastada patust samamoodi, nagu seda puhastati patust noore pulliga.
23 Kui oled selle patust puhastanud, siis ohverda karjast veatu noor pull ja veatu jäär. 24 Too need Jehoova ette ning preestrid visaku nende peale soola+ ja ohverdagu need põletusohvriks Jehoovale. 25 Seitse päeva too igal päeval patuohvriks üks sikk,+ samuti karjast üks noor pull ja jäär, kõik loomad olgu veatud. 26 Seitse päeva toimetatagu altari eest lepitust, seda puhastatagu ja see seatagu valmis. 27 Kui need päevad on möödas, siis alates kaheksandast päevast+ ohverdavad preestrid altaril teie* põletusohvreid ja rahuohvreid. Siis on mul teist hea meel,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.””
44 Ta tõi mu tagasi pühamu välimise idavärava+ juurde, mis oli suletud.+ 2 Siis Jehoova ütles mulle: „See värav jääbki suletuks. Seda ei avata ja ükski inimene ei sisene selle kaudu, sest Jehoova, Iisraeli Jumal, on selle kaudu sisse läinud.+ Seega peab see jääma suletuks. 3 Aga pealik hakkab seal istuma, et süüa leiba Jehoova ees,+ sest ta on pealik. Ta tuleb sisse läbi värava eeskoja ja sealtkaudu läheb ta ka välja.”+
4 Seejärel viis ta mu põhjavärava kaudu templi ette. Ma nägin, et Jehoova auhiilgus oli täitnud Jehoova templi,+ ja ma langesin silmili maha.+ 5 Siis Jehoova ütles mulle: „Inimesepoeg, pane tähele, vaata ja kuula hoolega kõike, mis ma sulle Jehoova templi eeskirjade ja seaduste kohta räägin. Pööra tähelepanu templi sissekäigule ja kõigile pühamu väljapääsudele.+ 6 Teata mässumeelsele Iisraeli soole: „Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Te olete läinud oma jäledate tegudega liiga kaugele, Iisraeli sugu. 7 Te toote minu pühamusse ümberlõikamata südame ja ihuga võõramaalasi ning nad rüvetavad minu templit. Te toote mulle mu rooga — rasva ja verd —, samal ajal kui kõigi teie jäledate tegude tõttu murtakse minu lepingut. 8 Te ei hoolitse mu pühade asjade eest,+ vaid määrate teisi täitma kohustusi mu pühamus.””
9 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Mitte ükski Iisraelis elav võõramaalane, kes on ümberlõikamata südame ja ihuga, ei või siseneda mu pühamusse.”
10 Aga leviidid, kes eemaldusid minust,+ kui Iisrael minust eemaldus, et käia oma jäledate ebajumalate järel, peavad kandma oma süüteo tagajärgi, 11 ja siis saavad neist teenijad mu pühamus: templiväravate+ ülevaatajad ja templiteenrid. Nad tapavad põletusohvriloomi, toovad ohvreid rahva eest ja seisavad rahva teenistuses. 12 Kuna nad teenisid rahvast nende jäledate ebajumalate ees ja said Iisraeli soole komistuskiviks, tõugates ta pattu,+ siis olen ma tõstnud oma käe nende vastu ja vandunud, ning nad peavad kandma oma süüteo tagajärgi, lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 13 Nad ei või tulla minu ette, et teenida mu preestritena, ega või ligineda mu pühadele ja väga pühadele asjadele, vaid nad peavad kandma oma häbikoormat oma jäledate tegude pärast. 14 Kuid siis ma panen nad täitma templiga seotud kohustusi, hoolitsema selle teenistuse ja kõige eest, mida seal peab tegema.+
15 Aga leviitpreestrid, Saadoki+ pojad, kes täitsid mu pühamuga seotud kohustusi, kui iisraellased minust eemaldusid,+ astuvad mu ette, et mind teenida, ja nad seisavad minu ees, et ohverdada mulle rasva+ ja verd,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 16 Nemad võivad siseneda mu pühamusse ja ligineda mu lauale*, et mind teenida,+ ning nad täidavad oma kohustusi minu ees.+
17 Kui nad tulevad siseõue väravatesse, peavad nad kandma linaseid riideid.+ Nad ei tohi kanda midagi villast, kui teenivad siseõue väravates või siseõues. 18 Peas peab neil olema linane turban ja jalas kandku nad linaseid pükse.+ Nad ei tohi kanda midagi, mis ajab neid higistama. 19 Enne kui nad lähevad välisõue — välisõue, kus on rahvas —, peavad nad ära võtma oma teenistusriided+ ja panema need pühadesse söögiruumidesse*.+ Seejärel peavad nad panema selga teised riided, et riietega ei kanduks pühadus rahvale*. 20 Nad ei tohi pead paljaks pügada+ ega lasta juustel pikaks kasvada, vaid nad peavad oma juukseid piirama. 21 Preestrid ei tohi juua veini, kui nad sisenevad siseõue.+ 22 Nad ei tohi võtta naiseks leske ega lahutatud naist,+ vaid nad abiellugu kas Iisraeli soost neitsi või mõne preestri lesega.+
23 Nad õpetagu mu rahvast tegema vahet püha ja argise vahel, ebapuhta ja puhta vahel.+ 24 Kohtuasjades olgu nad kohtumõistjad,+ nad mõistku kohut minu õigusnormide järgi.+ Nad täitku kõiki minu pühade kohta käivaid seadusi ja määrusi+ ning pidagu pühaks mu hingamispäevi. 25 Nad ei tohi minna ühegi surnu juurde, et mitte rüvetuda. Siiski võivad nad end rüvetada oma isa, ema, poja, tütre ja venna pärast või siis õe pärast, kes polnud olnud abielus.+ 26 Pärast seda, kui preester on end puhastanud, arvestatagu talle veel seitse päeva. 27 Sel päeval, kui ta siseneb pühasse paika, siseõue, et teenida pühas paigas, peab ta tooma oma patuohvri,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
28 See on nende pärand: mina olen nende pärand.+ Ärge andke neile Iisraelis omandit, sest mina olen nende omand. 29 Nemad saavad süüa roaohvrit,+ patuohvrit ja süüohvrit+ ning kõik pühitsetu Iisraelis kuulub neile.+ 30 Parim kõigist esimestest küpsetest viljadest ja teie andidest kuulub preestritele.+ Samuti andke esimene jahvatus oma jämedast jahust preestrile.+ Siis saadab su kodakondseid õnnistus.+ 31 Preestrid ei tohi süüa ühtegi surnuna leitud või lõhkikistud lindu või looma.+
45 Kui te jaotate maad pärandiosadeks,+ siis eraldage anniks Jehoovale püha maa-ala.+ See olgu 25 000 küünart pikk ja 10 000 küünart lai.*+ Kogu see maa-ala on püha. 2 Sellel alal olgu püha paiga jaoks ruudukujuline tükk mõõtudega 500 korda 500 küünart*.+ Selle igas küljes ümberringi olgu 50 küünra* laiune karjamaa.+ 3 Mõõtke välja 25 000 pikuti ja 10 000 laiuti ning sinna tuleb pühamu, mis on väga püha. 4 See on püha osa maast, mis saab preestritele,+ pühamuteenritele, kes tohivad astuda Jehoova ette, et teda teenida.+ Seal asugu nende majad ja seal olgu püha paik pühamu jaoks.
5 Templis teenivatele leviitidele saagu maa-ala pikkusega 25 000 küünart ja laiusega 10 000 küünart.+ Neile saagu ka 20 söögiruumi*.+
6 Maa-ala laiusega 5000 küünart ja pikkusega 25 000 küünart,* mis vastab püha annetusmaa pikkusele, tuleb teil anda linnale.+ See kuulugu kogu Iisraeli soole.
7 Pealikule saagu maa mõlemal pool püha annetusmaad ja linna maad. See olgu püha annetusmaa ja linna maa kõrval, osa lääne pool ja osa ida pool. Selle pikkus läänepiirist idapiirini vastaku sellega külgnevate suguharude maaosade piiride pikkusele.+ 8 See olgu tema maaomand Iisraelis. Mu pealikud ei rõhu enam mu rahvast+ ja nad jagavad maa Iisraeli soole selle suguharude järgi.+
9 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Te olete läinud liiga kaugele, Iisraeli pealikud!
Lõpetage vägivallatsemine ja rõhumine. Tehke, mis õige ja õiglane.+ Ärge haarake enam mu rahva valdusi endale,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova. 10 Teil olgu täpne kaal, täpne eefa* ja täpne batt*.+ 11 Eefa ja batt olgu teil kindla suurusega. Batt mahutagu kümnendik homerit ja eefa mahutagu kümnendik homerit. Homer* olgu standardmõõduks. 12 Seekel+ olgu 20 geerat.* 20 seeklit, 25 seeklit ja 15 seeklit teevad kokku 1 miina*.
13 See on and, mis te peate tooma: kuuendik eefat* igast nisuhomerist ja kuuendik eefat igast odrahomerist. 14 Ettenähtud õlikogust mõõdetagu battides. 1 batt on kümnendik koori* ja 10 batti on 1 homer, sest homeris on 10 batti. 15 Tooge Iisraeli karjast üks lammas iga 200 lamba hulgast. Need on roa-,+ põletus-+ ja rahuohvriks,+ et rahva eest lepitust toimetada,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
16 Kogu maa rahvas peab tooma sellise anni+ Iisraeli pealikule. 17 Aga pealik vastutab põletus-,+ roa-+ ja joogiohvrite eest pühade+ ja noorkuu ajal, hingamispäevadel+ ja Iisraeli rahva kõigi seatud pühade ajal.+ Tema on see, kes annab patu-, roa-, põletus- ja rahuohvrid, et Iisraeli rahva eest saaks lepitus toimetatud.”
18 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Esimese kuu esimesel päeval võta karjast üks veatu noor pull ja puhasta pühamu patust.+ 19 Preester võtku veidi patuohvri verd ning määrigu seda templi uksepiidale,+ altarikolde all oleva ploki neljale nurgale ja siseõue väravapostile. 20 Sama tee ka kuu seitsmendal päeval iga kogemata või teadmatusest patustanu eest.+ Te peate toimetama lepitust ka templi eest.+
21 Esimese kuu neljateistkümnendal päeval pidage paasapüha.+ Seitse päeva söödagu hapnemata leiba.+ 22 Sel päeval andku pealik enda ja kogu maa rahva eest üks noor pull patuohvriks.+ 23 Pühadeaja seitsme päeva jooksul andku ta iga päev Jehoovale põletusohvriks seitse noort veatut pulli ja seitse veatut jäära+ ning patuohvriks iga päev üks sikk. 24 Roaohvrit andku ta 1 eefa iga noore pulli kohta ja 1 eefa iga jäära kohta ning hiin* õli eefa kohta.
25 Seitsmenda kuu viieteistkümnendal päeval algava püha ajal+ andku ta seitsmel päeval samasugune patu-, põletus- ja roaohver ning sama palju õli.”
46 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Idapoolne värav, mis viib siseõue,+ peab kuus tööpäeva+ olema suletud,+ aga hingamispäeval ja noorkuupäeval olgu see avatud. 2 Pealik tulgu väljastpoolt sisse värava eeskoja kaudu+ ja jäägu seisma väravaposti juurde. Preestrid ohverdagu tema põletusohver ja rahuohvrid, ta kummardagu värava lävel ja väljugu. Kuid väravat ärgu suletagu enne õhtut. 3 Samuti kummardagu maa rahvas hingamispäeval ja noorkuu ajal selle värava sissekäigu juures Jehoova ees.+
4 Põletusohvriks, mille pealik toob Jehoovale hingamispäeval, olgu kuus veatut jäärtalle ja üks veatu jäär.+ 5 Roaohvrit olgu eefa* jäära kohta, aga jäärtallede kohta niipalju, kui ta suudab anda, ning peale selle olgu hiin* õli eefa kohta.+ 6 Noorkuupäeval tuleb tuua karjast ohvriks üks veatu noor pull, kuus jäärtalle ja üks jäär, need olgu veatud.+ 7 Roaohvrit toogu ta eefa noore pulli kohta ja eefa jäära kohta ning jäärtallede kohta niipalju, kui ta suudab, ning peale selle hiin õli eefa kohta.
8 Kui pealik siseneb, siis tulgu ta värava eeskoja kaudu ja väljugu sama teed pidi.+ 9 Kui maa rahvas tuleb pühade ajal Jehoova ette,+ siis need, kes tulevad kummardama põhjavärava+ kaudu, peavad väljuma lõunavärava+ kaudu, aga need, kes tulevad kummardama lõunavärava kaudu, peavad väljuma põhjavärava kaudu. Mitte keegi ei tohi väljuda selle värava kaudu, millest ta sisenes, vaid ta mingu välja vastasväravast. 10 Pealik, kes on nende keskel, sisenegu koos nendega ja väljugu koos nendega. 11 Pühadel ja pühadeajal olgu roaohvrit eefa noore pulli kohta ja eefa jäära kohta, aga jäärtallede kohta niipalju, kui ta suudab anda, ning peale selle olgu hiin õli eefa kohta.+
12 Kui pealik tahab anda Jehoovale vabatahtliku ohvrina põletusohvri+ või rahuohvri, avatagu talle idapoolne värav. Ta andku oma põletusohver ja rahuohvrid samamoodi nagu hingamispäeval.+ Kui ta on välja läinud, suletagu tema järel värav.+
13 Iga päev antagu Jehoovale põletusohvriks veatu aastane jäärtall.+ Nii tehtagu igal hommikul. 14 Koos sellega antagu igal hommikul Jehoovale kuuendik eefat alaliselt toodava roaohvrina ning peenjahule piserdamiseks kolmandik hiini* õli. See on alaline seadus. 15 Nii antagu igal hommikul jäärtall, roaohver ja õli alaliselt toodava põletusohvrina.”
16 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „Kui pealik kingib igale oma pojale pärandi, siis saab sellest tema poegade omand. See on nende pärandiks saadud omand. 17 Aga kui ta kingib osa oma pärandist mõnele oma sulasele, siis jääb see tollele vabastusaastani.+ Seejärel saab see taas pealiku omaks. Vaid see pärand, mis läheb ta poegadele, jääb alatiseks neile. 18 Pealik ei tohi võtta oma rahvalt mingit osa nende pärandist ega ajada neid ära nende valdustelt. Oma poegadele peab ta andma pärandi omaenda omandist, et mitte kedagi mu rahvast ei aetaks ära nende valdustelt.””
19 Siis viis ta mind läbi värava kõrval oleva sissekäigu+ preestrite pühade söögiruumide* juurde, mis olid põhja pool,+ ning ma nägin seal tagaküljes lääne pool üht paika. 20 Ta ütles mulle: „See on paik, kus preestrid keedavad süü- ja patuohvrit ning kus nad küpsetavad roaohvrit,+ et nad ei viiks midagi välisõue ning pühadus ei kanduks nõnda rahvale*.”+
21 Ta tõi mu välisõue ja juhtis mind õue neljast nurgast mööda. Ma nägin, et välisõue igas nurgas oli õu. 22 Õue igas neljas nurgas oli väike õu, 40 küünart pikk ja 30 küünart lai.* Kõik neli olid ühesuguste mõõtudega.* 23 Kõigi nende nelja ümber oli kivimüüritis ning müüritise alaossa olid tehtud ohvrite keedupaigad. 24 Siis ta ütles mulle: „Need on keedukojad, kus templiteenrid keedavad rahva toodud ohvreid.”+
47 Siis viis ta mind tagasi templi sissekäigu+ juurde. Seal ma nägin templi läve alt vett ida poole voolamas,+ sest templi esikülg oli ida pool. Vesi voolas alla templi paremalt poolt ja möödus altarist lõuna poolt.
2 Siis viis ta mind põhjavärava+ kaudu välja. Ta viis mind väljastpoolt idapoolse+ välimise värava juurde ja seal ma nägin, et paremalt poolt väravat voolab välja vesi.
3 Mees läks, mõõdunöör käes,+ ida poole ja mõõtis 1000 küünart*. Siis lasi ta mul veest läbi minna: vett oli pahkluudeni.
4 Ta mõõtis veel 1000 ja lasi mul veest läbi minna: vett oli põlvini.
Siis mõõtis ta veel 1000 ja lasi mul läbi minna: vett oli puusadeni.
5 Ta mõõtis veel 1000, kuid ma ei saanud sellest jõest läbi kõndida, sest vesi oli nii sügav, et selles oleks pidanud ujuma. Sellest jõest ei saanud läbi kõndida.
6 Siis ta küsis minult: „Inimesepoeg, kas nägid?”
Seejärel lasi ta mul minna tagasi jõe kaldale. 7 Tagasi jõudes ma nägin, et jõe mõlemal kaldal on väga palju puid.+ 8 Siis ta ütles mulle: „See vesi voolab idapoolsetele aladele, jookseb alla läbi Araba*+ ja suubub merre*. Kui see merre jõuab,+ siis merevesi terveneb. 9 Kuhu tahes see vesi voolab*, seal hakkab kihama elusolendeist. Seal on palju kalu, sest see vesi voolab sinna. Merevesi terveneb ja kuhu tahes see vesi voolab, seal saab olema elu.
10 Kalamehed seisavad selle kallastel Een-Gedist+ kuni Een-Eglaimini, kus on nootade kuivatuspaigad. Selles meres on palju igasuguseid kalu, nagu on kalu Suures meres*.+
11 Selle soised kohad ja mülkad aga ei tervene. Need jäetakse soola võimusse.+
12 Jõe mõlemal kaldal kasvab kõiksuguseid viljapuid. Nende lehed ei närtsi ja nende vili ei lõppe. Nad kannavad vilja iga kuu, sest neid kastab pühamust voolav vesi.+ Nende vili on toiduks ja nende lehed tervendavad.”+
13 Nii ütleb kõrgeim valitseja Jehoova: „See on maa-ala, mille te jaotate pärandiosadeks Iisraeli 12 suguharule, kusjuures Joosepile läheb kaks maatükki.+ 14 Teie pärite selle, igaüks saab võrdse osa. Ma tõotasin anda selle maa teie esiisadele+ ja nüüd antaksegi see maa teile pärandiks.
15 See on maa põhjapiir: piir jookseb Suurest merest mööda Hetloni teed+ Sedadi,+ 16 Hamati,+ Beerota+ ja Sibrajimi suunas, mis on Damaskuse ja Hamati alade vahel, ning jookseb Haasar-Hattikonini, mis on Haurani piirialal.+ 17 Seega kulgeb piir merest Haasar-Eenonini+ piki Damaskuse piiri põhja pool ja piki Hamati piiri.+ See on põhjapiir.
18 Idapiir jookseb Haurani ja Damaskuse vahel ning piki Jordanit Gileadi+ ja Iisraelimaa vahel. Mõõtke ära vahemaa piirist* kuni idapoolse mereni*. See on idapiir.
19 Lõunapiir kulgeb Taamarist kuni Meribat-Kaadese+ veteni, sealt vadini* ja Suure mereni.+ See on lõunapiir.
20 Lääne pool on piiriks Suur meri kuni Lebo-Hamati* vastas oleva kohani.+ See on läänepiir.
21 Jagage see maa omavahel, Iisraeli 12 suguharu vahel. 22 Jagage see pärandiosadeks enestele ja muulastele, kes elavad teie keskel ja on teie keskel lapsi saanud. Neist saavad teile nagu sünnipärased iisraellased. Nad saavad koos teiega pärandi Iisraeli suguharude keskel. 23 Andke muulasele pärand selle suguharu alal, kus ta elab, lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
48 Järgnevalt tuleb suguharude loetelu põhja poolt alates. Daani osa+ kulgeb piki Hetloni teed, mis viib Lebo-Hamati*+ ja Haasar-Eenanini, piki Damaskuse piiri põhja pool, Hamati juures;+ see ulatub idapiirist läänepiirini. 2 Aaseri osa+ piirneb Daani osaga idapiirist läänepiirini. 3 Naftali osa+ piirneb Aaseri osaga idapiirist läänepiirini. 4 Manasse osa+ piirneb Naftali osaga idapiirist läänepiirini. 5 Efraimi osa piirneb Manasse osaga+ idapiirist läänepiirini. 6 Ruubeni osa piirneb Efraimi osaga+ idapiirist läänepiirini. 7 Juuda osa piirneb Ruubeni osaga+ idapiirist läänepiirini. 8 Juuda osaga piirneb idapiirist läänepiirini annetusmaa, mis te peate eraldama, ja see olgu 25 000 küünart* lai.+ Selle maariba pikkus on sama kui sellega külgnevatel suguharumaadel idapiirist läänepiirini. Selle osa sees saab olema pühamu.
9 See annetusmaa, mis te peate eraldama Jehoovale, olgu 25 000 küünart pikk ja 10 000 lai*. 10 See on püha annetusmaa preestritele.+ Selle mõõdud olgu: põhjakülg 25 000 küünart, läänekülg 10 000, idakülg 10 000 ja lõunakülg 25 000. Selle osa sees saab olema Jehoova pühamu. 11 See saagu pühitsetud preestritele, Saadoki poegadele,+ kes täitsid minu teenistusega seotud kohustusi ega eemaldunud minust, kui iisraellased ja leviidid minust eemaldusid.+ 12 Neile saagu kõige püham osa annetusmaast leviitide maaosa kõrval.
13 Preestrite maa-ala kõrval saagu leviidid maa-ala, mis on 25 000 küünart pikk ja 10 000 küünart lai. (Selle kogupikkus on 25 000 ja laius 10 000.) 14 Nad ei tohi sellest parimast maaosast midagi müüa, vahetada ega edasi anda, sest see on Jehoovale püha.
15 Ülejäänud maa-ala, mis on 5000 küünart lai ja asub piki 25 000-küünrast piiri, olgu linnale tavakasutuseks,+ elupaikade jaoks ja karjamaaks. Linn olgu selle osa sees.+ 16 Linna mõõdud on sellised: põhjapiir on 4500, lõunapiir 4500, idapiir 4500 ja läänepiir 4500 küünart*. 17 Linna karjamaa ulatugu põhja poole 250, lõuna poole 250, ida poole 250 ja lääne poole 250 küünart*.
18 Annetusmaaga+ külgneva ülejäänud maaosa pikkus on 10 000 küünart ida pool ja 10 000 lääne pool. See külgneb püha annetusmaaga ning selle saak on toiduks neile, kes on linna teenistuses. 19 Need, kes kõigist Iisraeli suguharudest on linna teenistuses, harivad seda maad.+
20 Kogu annetusmaa on 25 000-küünraste külgedega ruut. Te peate selle eraldama kui püha annetusmaa koos linna maaga.
21 Maa, mis jääb üle mõlemal pool püha annetusmaad ja linna maad, kuulugu pealikule.+ See külgneb selle 25 000-küünrase annetusmaa ida- ja läänepiiriga. Pealiku maaosa kulgeb pikuti teiste maaosadega ning selle sees on püha annetusmaa ja templi pühamu.
22 Leviitide maa ja linna maa olgu pealiku maaosade vahel. Pealikule kuuluv maa jääb Juuda piiri+ ja Benjamini piiri vahele.
23 Ülejäänud suguharude vahel jaotub maa järgmiselt. Benjamini osa on idapiirist läänepiirini.+ 24 Siimeoni osa piirneb Benjamini osaga+ idapiirist läänepiirini. 25 Issaskari osa+ piirneb Siimeoni osaga idapiirist läänepiirini. 26 Sebuloni osa piirneb Issaskari osaga+ idapiirist läänepiirini.+ 27 Gaadi osa piirneb Sebuloni osaga+ idapiirist läänepiirini. 28 Lõunapiir kulgeb mööda Gaadi piiri Taamarist+ kuni Meribat-Kaadese+ veteni, vadini*+ ja Suure mereni*.
29 See on maa, mille te peate Iisraeli suguharudele pärandiosadeks jagama,+ ja need on nende osad,+ lausub kõrgeim valitseja Jehoova.
30 Järgmised on linna väljapääsud. Põhjakülje pikkus on 4500 küünart.+
31 Linna väravatel on Iisraeli suguharude nimed. Kolm väravat on põhja pool: üks Ruubeni, üks Juuda ja üks Leevi värav.
32 Idakülg on 4500 küünart pikk ja seal on kolm väravat: üks Joosepi, üks Benjamini ja üks Daani värav.
33 Lõunakülg on 4500 küünart ja seal on kolm väravat: üks Siimeoni, üks Issaskari ja üks Sebuloni värav.
34 Läänekülg on 4500 küünart pikk ja seal on kolm väravat: üks Gaadi, üks Aaseri ja üks Naftali värav.
35 Linna ümbermõõt on 18 000 küünart ja sellest päevast alates on linna nimeks Jehoova On Seal.”+
Viitab ilmselt Hesekieli vanusele.
Nimi Hesekiel tähendab „Jumal teeb tugevaks”.
Võib tõlkida ka „äikest”.
Ilmselt asetsesid need samal telgjoonel üksteise suhtes täisnurga all.
Võib tõlkida ka „välja sirutatud”.
Väljend „inimesepoeg” esineb Hesekieli raamatus 93 korda. (Vt „Sõnaseletusi”.)
Võib tõlkida ka „kalgi näo”.
Teine võimalik tähendus: „ehkki need inimesed on kangekaelsed ja okkalised”.
Võib tõlkida ka „järeleandmatu”.
Võib tõlkida ka „ma pean sind tema surma eest vastutavaks”.
228 g. (Vt lisa B14.)
0,6 liitrit.
Võib tõlkida ka „roiskunud”.
Sõna-sõnalt „murran katki leivatokid”. Viitab ilmselt keppidele, millel hoiti leivatagavara.
Sõna-sõnalt „murran katki leivatokid”. Viitab ilmselt keppidele, millel hoiti leivatagavara.
Heebrea sõna, mis on tõlgitud „jäledad ebajumalad”, on tõenäoliselt seotud sõnaga, mis tähendab väljaheiteid, ja sellega väljendati põlastust.
Võib tõlkida ka „liiderliku”.
Teine võimalik tähendus: „pärg”.
Teine võimalik tähendus: „pärg”.
St kinnisvaraostjad ega ka -müüjad ei saa tehingust kasu, sest häving tuleb nende kõigi peale.
Teine võimalik tähendus: „varal”.
St hirmust tuleneva urineerimise tõttu.
St nende pead on leina märgiks paljaks aetud.
St nende hõbedast ja kullast.
St oma kuld- ja hõbeasjadest.
St nende hõbeda ja kulla, millest nad tegid ebajumalaid.
Mõeldakse ilmselt Jehoova pühamu tagumist ruumi, kõige pühamat paika.
St vangiahelad.
Võib tõlkida ka „ei jaga õpetust”.
St Hesekieli kuuendal pagendusaastal.
Ilmselt ebajumalakummardamise vahend.
Võib tõlkida ka „kel oli kirjutaja tinditoos”.
St Jeruusalemm, kus juudid arvasid end kaitstud olevat.
St sellise südame, mis järgib tundlikult Jumala juhatust.
Võib tõlkida ka „petlikku”.
Viide olukorrale, kus ehitati nõrk vahesein ja lubjati see üle, et see paistaks tugev.
St maagilisi paelu, mida kanti küünarnuki või randme ümber.
Võib tõlkida ka „põhjustanud talle valu”.
Sõna-sõnalt „murran katki leivatokid”. Viitab ilmselt keppidele, millel hoiti leivatagavara.
Võib tõlkida ka „hülgenahast”.
Võib tõlkida ka „ja olid kuningliku seisuse vääriline”.
Sõna-sõnalt „ajades oma jalad laiali”.
Sõna-sõnalt „Kaananimaale”.
Teine võimalik tähendus: „millist raevu ma küll tunnen su vastu, kuna”.
Mõeldakse arvatavasti tütarlinnu.
Sõna-sõnalt „Kaananimaale”.
St Nebukadnetsar.
St Sidkija.
Võib tõlkida ka „elu”. (Vt „Sõnaseletusi”, märksõna „hing”.)
Võib tõlkida ka „inimene”.
Võib tõlkida ka „inimene”.
Konksud pandi looma või ka vangi põsest või ninast läbi, et teda nööri otsas talutada.
Teine võimalik tähendus: „viinapuu sinu viinamäel”.
Võib tõlkida ka „kuulutama neile kohtusõnumit”.
St iisraellastele.
Võib tõlkida ka „kogu maapinna”.
St hirmust tuleneva urineerimise tõttu.
St Jehoova mõõk.
Sõna-sõnalt „teeraveid”.
St Jeruusalemma elanike.
Ilmselt babüloonlastele.
Ilmselt ammonlaste Rabba.
Nimi Ohola tähendab „tema telk”.
Nimi Oholiba tähendab „minu telk on temas”.
Võib tõlkida ka „ära tao endale vastu rinda”.
Võib tõlkida ka „vuntse”.
Võib tõlkida ka „nõlva”.
Võib tõlkida ka „mõõgaga”.
Võib tõlkida ka „kaunistan”.
Mõeldakse Hermoni mäge.
Võib tõlkida ka „punakashalli”.
Teine võimalik tähendus: „ja said kuulsaks”.
Selles peatükis mõeldakse Niiluse all jõge koos selle niisutuskanalitega.
Sõna-sõnalt „pilliroog”.
Sõna-sõnalt „lasen ma Iisraeli soole võrsuda sarve”.
Mõeldakse arvatavasti Egiptusega liidu sõlminud iisraellasi.
St Memphise.
St Teeba.
St Heliopolise.
St Babüloni kuninga.
Ilmselt 12. kuu (vrd salm 1).
Siin on ilmselt viide tavale matta sõjamehed sõjaväeliste austusavalduste saatel koos oma mõõgaga.
Võib tõlkida ka „ma pean vahimeest tema surma eest vastutavaks”.
Võib tõlkida ka „oma suuga nad kõnelevad himuralt ja”.
Võib tõlkida ka „nõuan neilt oma lambad tagasi”.
Võib tõlkida ka „oma lammaste eest hoolitseda”.
St Taaveti järeltulija.
St sellise südame, mis järgib tundlikult Jumala juhatust.
Teine võimalik tähendus: „ohvrilammaste karjad”.
Võib tõlkida ka „hingeõhk”, „eluvaim”.
Võib tõlkida ka „eluase”.
Võib tõlkida ka „nende üle”.
Teine võimalik tähendus: „odadest”.
Võib tõlkida ka „Googi hordide oruks”.
Nimi Haamona tähendab „hordid”.
Vt lisa B14.
Sõna-sõnalt „koda”. Peatükkides 40–48 mõeldakse templi all kas kogu templikompleksi või üksnes templihoonet.
Küünar (44,5 cm) ja kämblalaius (7,4 cm) kokku moodustasid pika küünra, mis oli umbes 51,8 cm. Seega oli mõõduritv 3,1 m pikk.
2,6 m.
4,1 m.
1 m.
5,2 m.
6,7 m.
Mõeldakse ilmselt vahiruumi välisseina ülaäärt.
13 m.
31 m.
26 m.
Võib tõlkida ka „kambreid”.
78 cm pikad, 78 cm laiad ja 52 cm kõrged.
1,6 m.
10,4 m.
5,7 m. Teine võimalik tähendus: „12 küünart” (6,2 m).
3,1 m. Arvutuse aluseks on pikk küünar. (Vt lisa B14.)
2,6 m.
5,2 m.
Pikkus 20,7 m ja laius 10,4 m.
St kõige pühamasse paika.
1 m ja 3,6 m.
2,1 m.
Ilmselt keerdtrepp.
Arvatavasti templit ümbritsev kitsas äär kõndimiseks.
Võib tõlkida ka „kambrite”.
36 m lai ja 47 m pikk.
52 m.
St pühamust lääne pool asuv ehitis.
Arvatavasti mõeldakse kõige pühamat paika.
1,6 m kõrge ja 1 m pikk.
52 m pikk ja 26 m lai. Arvutuse aluseks on pikk küünar. (Vt lisa B14.)
10,4 m.
Võib tõlkida ka „kambrite”.
5,2 m.
Kreekakeelse Septuaginta järgi „100 küünart pikk”, heebreakeelse teksti järgi „üheküünrane käik”.
1,6 km.
Teine võimalik tähendus: „ta tuli”.
Ilmselt hävingut kuulutama.
Viitab ilmselt ebajumalatele, keda nad kummardasid kui kuningaid.
Küünar (44,5 cm) ja kämblalaius (7,4 cm) kokku moodustasid pika küünra, mis oli umbes 51,8 cm. (Vt lisa B14.)
22,2 cm.
1 m.
2,1 m.
6,2 m pikk ja 6,2 m lai.
7,3 m pikk ja 7,3 m lai.
25,9 cm.
St rahva.
St altarile.
Võib tõlkida ka „kambritesse”.
Võib tõlkida ka „et nad ei pühitseks oma riietega rahvast”.
13 km pikk ja 5,2 km lai. Arvutuse aluseks on pikk küünar. (Vt lisa B14.)
260 korda 260 m.
26 m.
Võib tõlkida ka „kambrit”.
Laiusega 2,6 km ja pikkusega 13 km.
Vt lisa B14.
Vt lisa B14.
Vt lisa B14.
11,4 g; geera oli 0,57 g.
Võib tõlkida ka „miini”. (Vt lisa B14.)
3,7 liitrit.
22 liitrit; koor oli 220 liitrit.
3,7 liitrit.
22 liitrit. (Vt lisa B14.)
3,7 liitrit.
1,2 liitrit.
Võib tõlkida ka „kambrite”.
Võib tõlkida ka „ega pühitseks rahvast”.
20,7 m pikk ja 15,5 m lai. Arvutuse aluseks on pikk küünar.
Võib tõlkida ka „kõik neli koos oma nurgaehitistega olid ühesuguste mõõtudega”.
518 m. Arvutuse aluseks on pikk küünar. (Vt lisa B14.)
Võib tõlkida ka „kõrbetasandiku”.
St Surnumerre.
Sõna-sõnalt „need kaks jõge voolavad”, mis näitab, et jõgi on kaks korda suurem kui varem.
St Vahemeres.
St põhjapiirist.
St Surnumereni.
St Egiptuse vadini.
Võib tõlkida ka „Hamati piiriala”.
Võib tõlkida ka „Hamati piiriala”.
13 km. Arvutuse aluseks on pikk küünar. (Vt lisa B14.)
13 km pikk ja 5,2 km lai.
2,3 km.
130 m.
St Egiptuse vadini.
St Vahemereni.