Vartiotornin VERKKOKIRJASTO
Vartiotornin
VERKKOKIRJASTO
Suomi
  • RAAMATTU
  • JULKAISUT
  • KOKOUKSET
  • 2. Mooseksen kirja 22
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos

Ei videoita valitulla osuudella.

Anteeksi, videon lataamisessa tapahtui virhe.

2. Mooseksen kirja 22:1

Alaviitteet

  • *

    MLXX:ssa 21:37 päättyy tähän.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Sa 12:6; Lu 19:8

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1314

    Vartiotorni,

    15/6/1992, s. 30

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1314; w92 15/6 30;

    w75 226; w74 310; g72 22/10 7; adE 368, 396; g65 8/4 12; w52 281

2. Mooseksen kirja 22:2

Alaviitteet

  • *

    Kirjm. ”veriä”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 20:15; Ro 13:9; 1Ko 6:10; Ef 4:28; 1Pi 4:15
  • +Jer 2:26; Mt 6:20; 24:43
  • +4Mo 35:27

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 288

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 288;

    g76 22/2 21; w73 354; adE 1041, 1191; w51 104

2. Mooseksen kirja 22:3

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Mt 18:25

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1314

    Opas, 2. osa, s. 288

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1314; it-2 288;

    w75 226; w73 354; adE 368, 1039, 1041, 1191; g65 8/4 12; w51 104

2. Mooseksen kirja 22:4

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1314

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1314;

    w75 226; w74 310; adE 368; g65 8/4 12

2. Mooseksen kirja 22:5

Alaviitteet

  • *

    ”Mutta jos joku laiduntaa karjaansa (katraitaan) pellossa tai viinitarhassa”, LXX; Vg: ”Jos joku vahingoittaa peltoa tai viinitarhaa”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Hpr 2:2

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1314-1315

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1314-1315;

    adE 368

2. Mooseksen kirja 22:6

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Sa 14:30

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1314-1315

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1314-1315;

    adE 368, 1595

2. Mooseksen kirja 22:7

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Mt 25:14
  • +2Mo 22:4

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1314

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1314;

    adE 368, 1037; g65 8/4 12

2. Mooseksen kirja 22:8

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 16:18; 19:17; Ps 82:1

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    adE 709, 1053

2. Mooseksen kirja 22:9

Alaviitteet

  • *

    ”tosi Jumalan”. Hepr. ha·ʼElo·himʹ; Sam: ”Jehovan”.

  • *

    ”Jumala”. Hepr. ʼElo·himʹ; Sam(hepr.): ha·ʼElo·himʹ; kreik. The·ouʹ. Vrt. liite 1F.

  • *

    ”julistaa”. Tämä verbi, jonka subjektina on ʼElo·himʹ, on M:ssä mon. mutta Sam:ssa yks.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +2Mo 23:21
  • +2Mo 18:22; 5Mo 16:18; 25:1; 1Sa 2:25; 2Ai 19:10
  • +2Mo 22:4

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w74 309–10

2. Mooseksen kirja 22:10

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 802

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 802;

    adE 405; w52 281

2. Mooseksen kirja 22:11

Alaviitteet

  • *

    Kirjm. ”sen omistajien”. Hepr. beʽa·lāwʹ, mon. osoittamassa kunnioitusta ja verbi yks.; kreik. kyʹri·os.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Hpr 6:16
  • +3Mo 6:3; San 30:9

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 802

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 802;

    adE 405, 709, 1053; w52 281

2. Mooseksen kirja 22:12

Alaviitteet

  • *

    Kirjm. ”sen omistajille”. Hepr. liv·ʽa·lāwʹ, mon. osoittamassa kunnioitusta; kreik. ky·riʹōi; lat. domino.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 31:39

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 802, 1315

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 802, 1315;

    adE 369, 405, 1040; w52 281

2. Mooseksen kirja 22:13

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Hes 4:14
  • +1Mo 37:33; Am 3:12

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 802, 1315

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 802, 1315;

    adE 369, 405; w52 281

2. Mooseksen kirja 22:14

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ps 37:21; San 22:7
  • +2Mo 21:34; 3Mo 24:18

2. Mooseksen kirja 22:15

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1315

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1315;

    adE 369, 1040

2. Mooseksen kirja 22:16

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +1Mo 34:2; 5Mo 22:28
  • +1Mo 34:12

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1259-1260

    Vartiotorni,

    15/11/1989, s. 31

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1259-1260; w89 15/11 31;

    adE 519, 1114; w56 345; w53 111; w47 120

2. Mooseksen kirja 22:17

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 22:29

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 1259-1260, 1314

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1259-1260, 1314;

    adE 368, 519; w47 120

2. Mooseksen kirja 22:18

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 19:26; 20:6; 5Mo 18:10; 1Sa 28:3; Ga 5:20; Il 22:15

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w75 155

2. Mooseksen kirja 22:19

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 18:23; 20:15; 5Mo 27:21

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w73 96

2. Mooseksen kirja 22:20

Alaviitteet

  • *

    Tai ”panna kiellon alaiseksi”, ts. vihkiä Jehovalle perinpohjaista hävitystä varten.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +4Mo 25:3; 1Ku 18:40; 2Ku 10:25; 1Ko 10:20

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, s. 1259, 1305-1306

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1259; it-2 1305-1306;

    adE 184, 1038

2. Mooseksen kirja 22:21

Alaviitteet

  • *

    Tai ”vierailijaa”, ”maahanmuuttajaa”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 19:33; 25:35; Sak 7:10
  • +5Mo 10:19; Ap 7:6

2. Mooseksen kirja 22:22

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 27:19; Ps 94:6; Jes 1:17; Hes 22:7; Ja 1:27

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Vartiotorni (tutkittava),

    2/2019, s. 24-25

    Opas, 1. osa, s. 863

    Vartiotorni,

    1/4/2009, s. 31

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 863; w19.02 24-25; w09 1/4 31;

    w74 202; adE 570

2. Mooseksen kirja 22:23

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Job 34:28; Ps 10:18; Lu 18:7; Ja 5:4

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 863

    Vartiotorni,

    1/4/2009, s. 31

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 863; w09 1/4 31;

    w74 202

2. Mooseksen kirja 22:24

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +Ps 69:24; Hpr 10:31
  • +5Mo 32:35; Ps 109:9

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 1. osa, s. 863

    Vartiotorni,

    1/4/2009, s. 31

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 863; w09 1/4 31;

    w74 202

2. Mooseksen kirja 22:25

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 25:35
  • +3Mo 25:36; 5Mo 23:19; Ne 5:7; Lu 6:35

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, s. 1287, 1309

    Opas, 2. osa, s. 16

    ”Koko Raamattu”, s. 89

  • Julkaisujen hakemisto

    it-1 1309; it-2 16, 1287; si 89;

    w82 1/11 28; adE 434, 838, 1071; g65 22/3 7

2. Mooseksen kirja 22:26

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 24:6; Job 24:9; Am 2:8

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 1287

    Opas, 2. osa, s. 472

    Vartiotorni (tutkittava),

    9/2017, s. 9

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 472, 1287; w17.09 9;

    adE 434, 1045, 1316; w66 423

2. Mooseksen kirja 22:27

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 10:18; 24:13; Job 24:10
  • +Ps 34:6; Ef 2:7

Hakemistot

  • Tiedonhakuopas

    Opas, 2. osa, s. 1287, 1344

    Opas, 2. osa, s. 472

    Vartiotorni (tutkittava),

    9/2017, s. 9

  • Julkaisujen hakemisto

    it-2 472, 1287, 1344; w17.09 9;

    adE 204, 434, 467, 1045, 1316

2. Mooseksen kirja 22:28

Alaviitteet

  • *

    ”Jumalalle”. MSam(hepr.): ʼElo·himʹ; kreik. the·ousʹ ’jumalille’; lat. diis ’jumalille’.

  • *

    Tai ”nasia”.

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 24:14; Joh 10:36; Ju 15
  • +Sr 10:20; Ap 23:5; 2Pi 2:10; Ju 8

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    adE 311, 385, 402, 1406; w60 126–7

2. Mooseksen kirja 22:29

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +San 3:9; 2Ko 9:7
  • +2Mo 13:2

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w71 212

2. Mooseksen kirja 22:30

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +5Mo 15:19
  • +3Mo 22:27

2. Mooseksen kirja 22:31

Rinnakkaispaikkaviitteet

  • +3Mo 19:2; 4Mo 15:40; 1Pi 1:15
  • +3Mo 22:8; Hes 4:14; Ap 10:14
  • +1Ku 14:11; Jer 15:3

Hakemistot

  • Julkaisujen hakemisto

    w51 120

Muut käännökset

Voit vertailla käännöksiä klikkaamalla jakeen numeroa.

Yleiset

2. Moos. 22:12Sa 12:6; Lu 19:8
2. Moos. 22:22Mo 20:15; Ro 13:9; 1Ko 6:10; Ef 4:28; 1Pi 4:15
2. Moos. 22:2Jer 2:26; Mt 6:20; 24:43
2. Moos. 22:24Mo 35:27
2. Moos. 22:3Mt 18:25
2. Moos. 22:5Hpr 2:2
2. Moos. 22:62Sa 14:30
2. Moos. 22:7Mt 25:14
2. Moos. 22:72Mo 22:4
2. Moos. 22:85Mo 16:18; 19:17; Ps 82:1
2. Moos. 22:92Mo 23:21
2. Moos. 22:92Mo 18:22; 5Mo 16:18; 25:1; 1Sa 2:25; 2Ai 19:10
2. Moos. 22:92Mo 22:4
2. Moos. 22:11Hpr 6:16
2. Moos. 22:113Mo 6:3; San 30:9
2. Moos. 22:121Mo 31:39
2. Moos. 22:13Hes 4:14
2. Moos. 22:131Mo 37:33; Am 3:12
2. Moos. 22:14Ps 37:21; San 22:7
2. Moos. 22:142Mo 21:34; 3Mo 24:18
2. Moos. 22:161Mo 34:2; 5Mo 22:28
2. Moos. 22:161Mo 34:12
2. Moos. 22:175Mo 22:29
2. Moos. 22:183Mo 19:26; 20:6; 5Mo 18:10; 1Sa 28:3; Ga 5:20; Il 22:15
2. Moos. 22:193Mo 18:23; 20:15; 5Mo 27:21
2. Moos. 22:204Mo 25:3; 1Ku 18:40; 2Ku 10:25; 1Ko 10:20
2. Moos. 22:213Mo 19:33; 25:35; Sak 7:10
2. Moos. 22:215Mo 10:19; Ap 7:6
2. Moos. 22:225Mo 27:19; Ps 94:6; Jes 1:17; Hes 22:7; Ja 1:27
2. Moos. 22:23Job 34:28; Ps 10:18; Lu 18:7; Ja 5:4
2. Moos. 22:24Ps 69:24; Hpr 10:31
2. Moos. 22:245Mo 32:35; Ps 109:9
2. Moos. 22:253Mo 25:35
2. Moos. 22:253Mo 25:36; 5Mo 23:19; Ne 5:7; Lu 6:35
2. Moos. 22:265Mo 24:6; Job 24:9; Am 2:8
2. Moos. 22:275Mo 10:18; 24:13; Job 24:10
2. Moos. 22:27Ps 34:6; Ef 2:7
2. Moos. 22:283Mo 24:14; Joh 10:36; Ju 15
2. Moos. 22:28Sr 10:20; Ap 23:5; 2Pi 2:10; Ju 8
2. Moos. 22:29San 3:9; 2Ko 9:7
2. Moos. 22:292Mo 13:2
2. Moos. 22:305Mo 15:19
2. Moos. 22:303Mo 22:27
2. Moos. 22:313Mo 19:2; 4Mo 15:40; 1Pi 1:15
2. Moos. 22:313Mo 22:8; Hes 4:14; Ap 10:14
2. Moos. 22:311Ku 14:11; Jer 15:3
  • Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos
  • Valitse Tutkimisraamattu (nwtsty)
  • Valitse Uuden maailman käännös (nwt)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
Pyhä Raamattu – Uuden maailman käännös, viitelaitos
2. Mooseksen kirja 22:1–31

2. Mooseksen kirja

22 Mikäli mies varastaa sonnin tai lampaan ja teurastaa sen tai myy sen, hänen tulee korvata sonni viidellä karjalaumasta ja lammas neljällä katraasta.*+

2 (Jos varas+ tavataan murtautumasta sisään+ ja lyödään kuoliaaksi, hänestä ei ole verivelkaa.*+ 3 Jos aurinko on noussut paistamaan häneen, hänestä on verivelka.)

Hänen tulee ehdottomasti antaa korvaus. Ellei hänellä ole mitään, niin hänet on myytävä varastamansa korvaukseksi.+ 4 Jos varastettu, olipa se sonni tai aasi tai lammas, kiistattomasti tavataan hänen kädestään elävänä, hänen tulee antaa kaksinkertainen korvaus.

5 Jos mies ottaa pellon tai viinitarhan laitumeksi* ja lähettää juhtansa syömään toisen pellosta, hänen tulee antaa korvaukseksi+ oman peltonsa parasta tai oman viinitarhansa parasta.

6 Mikäli tuli pääsee irti ja tarttuu orjantappuroihin ja lyhteitä tai laihoa tai pelto palaa,+ palon sytyttäjän tulee ehdottomasti antaa korvaus palaneesta.

7 Mikäli mies antaa lähimmäiselleen rahaa tai esineitä säilytettäväksi+ ja ne varastetaan tämän miehen talosta, varkaan tulee, jos hänet löydetään, antaa kaksinkertainen korvaus.+ 8 Ellei varasta löydetä, niin talon omistaja on tuotava lähelle tosi Jumalaa,+ jotta nähtäisiin, eikö hän todellakaan ole kajonnut kädellään lähimmäisensä omaisuuteen. 9 Jokaisessa rikkomusasiassa,+ koskipa se sonnia, aasia, lammasta, vaatetta, mitä tahansa kadonnutta, mistä hän voi sanoa: ’Tämä se on!’, molempien riita-asian pitää tulla tosi Jumalan* eteen.+ Sen, jonka Jumala* julistaa* syylliseksi, tulee antaa lähimmäiselleen kaksinkertainen korvaus.+

10 Mikäli mies antaa lähimmäiselleen säilytettäväksi aasin tai sonnin tai lampaan tai minkä tahansa kotieläimen ja se kuolee tai tulee raajarikoksi tai viedään pois kenenkään näkemättä, 11 heidän kummankin välillä tulee tehdä Jehovan kautta vala+ siitä, ettei hän ole kajonnut kädellään lähimmäisensä omaisuuteen,+ ja sen omistajan* on hyväksyttävä se, eikä toisen tarvitse antaa korvausta. 12 Mutta jos se on tosiaan häneltä varastettu, hänen tulee antaa sen omistajalle* korvaus.+ 13 Jos sen on peto raatelemalla raadellut,+ hänen pitää tuoda se todisteeksi.+ Pedon raatelemasta hänen ei tarvitse antaa korvausta.

14 Mutta mikäli joku pyytää jotakin lähimmäiseltään+ ja se tulee raajarikoksi tai kuolee, kun sen omistaja ei ole sen mukana, hänen tulee ehdottomasti antaa korvaus.+ 15 Jos sen omistaja on sen mukana, hänen ei tarvitse antaa korvausta. Jos se on vuokrattu, sen vuokran on käytävä korvauksesta.

16 Ja mikäli mies viettelee neitsyen, joka ei ole kihloissa, ja makaa hänet,+ hänen tulee ehdottomasti ottaa hänet vaimokseen morsiamenhinnasta.+ 17 Jos hänen isänsä jyrkästi kieltäytyy antamasta häntä miehelle, tämän tulee maksaa raha neitsyistä määrätyn morsiamenhinnan mukaan.+

18 Noitanaisen et saa antaa olla elossa.+

19 Jokainen, joka makaa eläimen kanssa, tulee ehdottomasti surmata.+

20 Se, joka uhraa mille tahansa muille jumalille kuin yksin Jehovalle, tulee vihkiä tuhon omaksi.*+

21 Ja muukalaisasukasta* et saa kohdella huonosti etkä sortaa häntä,+ sillä teistä tuli muukalaisasukkaita Egyptin maassa.+

22 Ketään leskeä tai isätöntä poikaa ette saa ahdistaa.+ 23 Jos ahdistamalla ahdistat häntä, niin minä, jos hän vain huutaa minun puoleeni, kuulen kyllä hänen huutonsa,+ 24 ja suuttumukseni on syttyvä,+ ja minä tapan teidät miekalla, ja teidän vaimoistanne on tuleva leskiä ja pojistanne isättömiä poikia.+

25 Jos lainaat rahaa kansalleni, hädänalaiselle, joka on rinnallasi,+ et saa tulla häntä kohtaan koronkiskurin kaltaiseksi. Ette saa panna hänelle korkoa.+

26 Jos ylipäänsä otat lähimmäisesi vaatteen pantiksi,+ sinun tulee palauttaa se hänelle auringon laskiessa. 27 Se on näet hänen ainoa peitteensä.+ Se on hänellä päällysvaippana hänen iholleen. Missä hän muuten laskeutuisi levolle? Ja on tapahtuva, että hän huutaa minun puoleeni, ja minä kuulen varmasti, sillä minä olen suosiollinen.+

28 Et saa toivottaa pahaa Jumalalle*+ etkä kirota kansasi keskuudessa olevaa johtomiestä.*+

29 Täydestä sadostasi ja kuurnasi pursuavasta runsaudesta et saa antaa empien.+ Esikoinen pojistasi sinun tulee antaa minulle.+ 30 Sonnisi ja lampaasi suhteen sinun tulee tehdä näin:+ Seitsemän päivää se saa olla emonsa luona.+ Kahdeksantena päivänä sinun tulee antaa se minulle.

31 Ja teidän tulee osoittautua minulle pyhiksi miehiksi;+ ettekä te saa syödä pedon kedolla raatelemaa lihaa.+ Teidän tulee heittää se koirille.+

Suomenkieliset julkaisut (1950–2026)
Kirjaudu ulos
Kirjaudu
  • Suomi
  • Jaa
  • Asetukset
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Käyttöehdot
  • Tietosuojakäytäntö
  • Evästeasetukset
  • JW.ORG
  • Kirjaudu
Jaa