Jérémie
5 Rôdez par les rues de Jérusalem, regardez donc et sachez, et cherchez vous-mêmes sur ses places publiques si vous pouvez trouver un homme+, s’il existe quelqu’un qui pratique la justice+, quelqu’un qui cherche la fidélité+, et je pardonnerai à la [ville]. 2 Même s’ils disaient : “ Aussi vrai que Jéhovah est vivant ! ” ils jureraient en fait pour le mensonge+.
3 Ô Jéhovah, tes yeux ne sont-ils pas [tournés] vers la fidélité+ ? Tu les as frappés+, mais ils ne sont pas tombés malades+. Tu les as exterminés+. Ils ont refusé d’accepter la discipline+. Ils ont rendu leur face plus dure qu’un rocher+. Ils ont refusé de revenir+. 4 Aussi moi j’avais dit : “ Sûrement, ce sont des gens de basse classe. Ils ont agi sottement, car ils n’ont tenu aucun compte de la voie de Jéhovah, du jugement de leur Dieu*+. 5 Moi [donc], je veux aller vers les grands et parler avec eux+ ; car ils ont dû remarquer, eux, la voie de Jéhovah, le jugement de leur Dieu+. Sûrement eux ont dû tous ensemble briser le joug ; ils ont dû rompre les liens+. ”
6 C’est pourquoi un lion venu de la forêt les a frappés, un loup des plaines désertiques ne cesse de les piller+, un léopard se tient éveillé près de leurs villes+. Tous ceux qui en sortent se font déchirer. Car leurs transgressions sont devenues nombreuses ; leurs actes d’infidélité sont devenus multiples+.
7 Comment pourrai-je te* pardonner cette chose-là ? Tes fils m’ont quitté, et ils ne cessent de jurer+ par ce qui n’est pas Dieu*+. Et sans relâche je les ai rassasiés+, mais ils ont continué de commettre l’adultère+, et ils vont par bandes à la maison de la prostituée. 8 Des chevaux en rut, pourvus de testicules [vigoureux], voilà ce qu’ils sont devenus. Ils hennissent chacun après la femme de son compagnon+.
9 “ Ne dois-je pas demander des comptes à cause de ces choses-là ? ” c’est là ce que déclare Jéhovah+. “ Ou d’une nation comme celle-là mon âme ne doit-elle pas se venger+ ? ”
10 “ Montez contre ses rangs* [de ceps de vigne] et causez des ravages+, mais ne faites pas d’extermination+. Ôtez ses sarments luxuriants, car ils n’appartiennent pas à Jéhovah+. 11 Car la maison d’Israël et la maison de Juda m’ont vraiment trahi ”, c’est là ce que déclare Jéhovah+. 12 “ Ils ont renié Jéhovah, et ils ne cessent de dire : ‘ Il n’est pas+. Et sur nous ne viendra aucun malheur, et nous ne verrons ni épée ni famine+. ’ 13 Les prophètes deviennent un vent, et la parole n’est pas en eux+. C’est ainsi qu’il leur sera fait. ”
14 C’est pourquoi voici ce qu’a dit Jéhovah, le Dieu des armées : “ Parce que vous dites cette chose, voici que je fais de mes paroles dans ta bouche un feu+, et ce peuple sera du bois, et [ce feu] les dévorera bel et bien+. ”
15 “ Voici que je fais venir sur vous une nation de loin+, ô maison d’Israël ”, c’est là ce que déclare Jéhovah. “ C’est une nation durable+. C’est une nation d’autrefois, une nation dont tu ne sais pas la langue et dont tu n’entends pas [avec intelligence] ce qu’elle dit. 16 Son carquois est comme une tombe ouverte ; eux tous sont des hommes forts+. 17 À coup sûr, ils dévoreront aussi ta moisson et ton pain+. Les hommes dévoreront tes fils et tes filles. Ils dévoreront ton petit bétail et ton gros bétail. Ils dévoreront ta vigne et ton figuier+. Ils mettront en pièces par l’épée tes villes fortifiées dans lesquelles tu mets ta confiance. ”
18 “ Et même en ces jours-là ”, c’est là ce que déclare Jéhovah, “ je ne procéderai pas à votre extermination+. 19 Oui, il arrivera que vous direz : ‘ En raison de quoi Jéhovah notre Dieu nous a-t-il fait toutes ces choses+ ? ’ Et tu devras leur dire : ‘ De même que vous m’avez quitté et que vous vous êtes mis à servir un dieu étranger* dans votre pays, ainsi vous servirez des étrangers dans un pays qui n’est pas le vôtre+. ’ ”
20 Annoncez ceci dans la maison de Jacob, et publiez-le dans Juda, en disant : 21 “ Entendez donc ceci, ô peuple sans sagesse, qui est sans cœur*+ : Ils ont des yeux, mais ils ne voient pas+ ; ils ont des oreilles, mais ils n’entendent pas+. 22 ‘ Ne me craignez-vous pas+ ’, c’est là ce que déclare Jéhovah, ‘ ou bien n’êtes-vous pas dans de violentes douleurs à cause de moi+, qui ai mis le sable comme frontière à la mer, prescription de durée indéfinie qu’elle ne peut enfreindre ? Ses vagues ont beau se soulever, elles ne peuvent l’emporter ; elles ont beau s’agiter, elles ne peuvent l’enfreindre+. 23 Mais ce peuple a un cœur obstiné et rebelle ; ils se sont écartés et continuent d’aller leur chemin+. 24 Mais ils n’ont pas dit dans leur cœur : “ Craignons donc Jéhovah notre Dieu+, Celui qui donne la pluie torrentielle et la pluie d’automne et la pluie de printemps en son temps+, Celui qui nous garde les semaines prescrites de la moisson+. ” 25 Ce sont vos fautes qui ont fait dévier ces choses, ce sont vos péchés qui vous ont refusé ce qui est bon+.
26 “ ‘ Car parmi mon peuple il s’est trouvé des méchants+. Sans cesse ils épient, comme lorsque s’accroupissent les oiseleurs+. Ils ont tendu un [piège] funeste*. Ce sont des hommes* qu’ils attrapent. 27 De même qu’une cage est pleine de créatures volantes, ainsi leurs maisons sont pleines de tromperie+. C’est pourquoi ils sont devenus grands et ils acquièrent des richesses+. 28 Ils ont engraissé+ ; ils sont devenus luisants. Ils ont également débordé de choses* mauvaises. Ils n’ont pas plaidé de procès+, [pas] même le procès de l’orphelin de père+, pour qu’ils aient du succès+ ; et ils n’ont pas pris en main le jugement des pauvres. ’ ”
29 “ Ne dois-je pas faire rendre des comptes à cause de ces choses-là ”, c’est là ce que déclare Jéhovah, “ ou d’une nation comme celle-là mon âme ne doit-elle pas se venger+ ? 30 Une situation stupéfiante, oui une chose horrible, a été causée* dans le pays+ : 31 Vraiment, les prophètes prophétisent avec mensonge+ ; quant aux prêtres, ils s’en vont soumettre selon leurs pouvoirs*+. Et mon peuple a aimé [qu’il en soit] ainsi+ ; mais que ferez-vous lors de la conclusion de [tout] cela+ ? ”