Ruth
2 Or Naomi avait un parent*+ [du côté] de son mari, un homme puissant par la fortune+, de la famille d’Élimélek ; son nom c’était Boaz*+.
2 Finalement Ruth la Moabite dit à Naomi : “ S’il te plaît, permets que j’aille aux champs glaner+ parmi les épis en suivant celui aux yeux de qui je trouverai faveur. ” Et elle lui dit : “ Va, ma fille. ” 3 Elle partit donc et entra glaner dans le champ, derrière les moissonneurs+. C’est ainsi que par hasard elle tomba sur la parcelle du champ appartenant à Boaz+, qui était de la famille d’Élimélek+. 4 Et, voyez, Boaz arriva de Bethléhem et se mit à dire aux moissonneurs : “ Jéhovah soit avec vous+. ” Et ils lui disaient : “ Jéhovah te bénisse+. ”
5 Ensuite Boaz+ dit au jeune homme qui était établi sur les moissonneurs : “ À qui appartient cette jeune personne ? ” 6 Alors le jeune homme établi sur les moissonneurs répondit et dit : “ [Cette] jeune personne est une Moabite+ qui est revenue avec Naomi de la campagne de Moab+. 7 Alors elle a dit : ‘ S’il te plaît, permets-moi de glaner+, et vraiment je ramasserai parmi les épis coupés, derrière les moissonneurs. ’ Elle est donc entrée et elle est restée debout depuis cette heure-là du matin jusqu’à maintenant ; elle vient de s’asseoir dans la maison pour un court instant+. ”
8 Plus tard, Boaz dit à Ruth : “ Tu as entendu, n’est-ce pas, ma fille ? Ne va pas glaner dans un autre champ+ ; il ne faut pas non plus que tu passes de cet endroit [vers un autre] ; de cette façon tu resteras tout près de mes jeunes personnes+. 9 Que tes yeux soient sur le champ qu’on moissonnera, et tu dois aller avec elles. N’ai-je pas ordonné aux jeunes gens de ne pas te toucher+ ? Quand tu auras soif, alors il faudra que tu ailles vers les récipients et que tu boives de ce que puiseront les jeunes gens+. ”
10 Alors elle tomba sur sa face et se prosterna à terre+, puis elle lui dit : “ Comment ai-je trouvé faveur à tes yeux pour qu’on me remarque, alors que je suis une étrangère+ ? ” 11 Et Boaz répondit et lui dit : “ On m’a longuement rapporté+ tout ce que tu as fait pour ta belle-mère après la mort de ton mari+, et comment tu as alors quitté ton père, ta mère et le pays de ta parenté pour aller vers un peuple que tu n’avais pas connu auparavant+. 12 Que Jéhovah rétribue ta manière d’agir+, et qu’il y ait pour toi un salaire parfait+ de la part de Jéhovah le Dieu d’Israël, sous les ailes de qui tu es venue chercher refuge+. ” 13 À quoi elle dit : “ Que je trouve faveur à tes yeux, mon seigneur, parce que tu m’as consolée et parce que tu as parlé à ta servante sur un ton rassurant*+, même si moi je ne suis pas comme une de tes servantes+. ”
14 Puis Boaz lui dit, au moment du repas : “ Avance ici ; il faut que tu manges un peu de ce pain+ et que tu trempes ton morceau dans le vinaigre. ” Elle s’assit donc à côté des moissonneurs ; et il lui tendait du grain rôti+ et elle mangeait, si bien qu’elle fut rassasiée et en eut encore de reste. 15 Puis elle se leva pour glaner+. Alors Boaz donna ordre à ses jeunes gens, en disant : “ Laissez-la glaner aussi parmi les épis coupés, et vous ne devez pas la molester+. 16 Et même vous devez avoir soin de tirer pour elle [quelques épis] des javelles ; vous devez les laisser pour qu’elle les glane+, et vous ne devez pas la réprimander. ”
17 Elle continua de glaner dans le champ jusqu’au soir+, puis elle battit+ ce qu’elle avait glané ; cela fit environ un épha*+ d’orge. 18 Alors elle prit cela et rentra dans la ville, et sa belle-mère vit* ce qu’elle avait glané. Puis elle sortit la nourriture qu’elle avait eue de reste+ après s’être rassasiée et la lui donna.
19 Sa belle-mère lui dit alors : “ Où as-tu glané aujourd’hui et où as-tu travaillé ? Que celui qui t’a remarquée soit béni+. ” Elle raconta donc à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé ; puis elle dit : “ Le nom de l’homme chez qui j’ai travaillé aujourd’hui, c’est Boaz. ” 20 Alors Naomi dit à sa belle-fille : “ Béni soit-il de Jéhovah+, qui ne s’est pas départi de sa bonté de cœur+ envers les vivants et les morts+. ” Puis Naomi lui dit : “ Cet homme est notre parent+. C’est un de nos racheteurs*+. ” 21 Alors Ruth la Moabite dit : “ Il m’a dit aussi : ‘ Tu resteras tout près des jeunes gens qui sont miens jusqu’à ce qu’ils aient achevé toute la moisson que j’ai+. ’ ” 22 Naomi+ donc dit à Ruth sa belle-fille+ : “ Il vaut mieux, ma fille, que tu sortes avec les jeunes personnes de [Boaz], de peur qu’on ne te tourmente dans un autre champ+. ”
23 Elle resta donc tout près des jeunes personnes de Boaz pour glaner, jusqu’à ce que la moisson des orges+ et la moisson des blés soient achevées. Et elle demeurait avec sa belle-mère+.