BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Matthieu 20
  • La Bible. Traduction du monde nouveau

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

Matthieu – Aperçu

      • Même salaire pour des ouvriers travaillant dans une vigne (1-16)

      • Jésus annonce de nouveau sa mort (17-19)

      • Requête pour obtenir certaines places dans le Royaume (20-28)

        • Jésus, une rançon pour un grand nombre de personnes (28)

      • Guérison de deux aveugles (29-34)

Matthieu 20:1

Renvois

  • +Mt 21:33

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 839-840

    Jésus : le chemin, p. 226

    La Tour de Garde,

    15/8/1989, p. 8

  • Index des publications

    jy 226 ; it-1 839 ; gt chapitre 97 ; w89 15/8 8;

    ad 699; w67 299, 302

Matthieu 20:2

Notes

  • *

    Voir app. B14.

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace, p. 839-840, 864

    Jésus : le chemin, p. 226

    La Tour de Garde,

    15/12/2001, p. 10

    15/8/1989, p. 8-9

  • Index des publications

    jy 226 ; it-1 839 ; it-2 864 ; w01 15/12 10 ; gt chapitre(s) 97 ; w89 15/8 8-9;

    ad 382, 699, 896, 1348; w77 363; w67 440; w62 110; w57 110

Matthieu 20:3

Notes

  • *

    Litt. « vers la troisième heure ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 839-840

    Jésus : le chemin, p. 226

    La Tour de Garde,

    15/8/1989, p. 8

  • Index des publications

    jy 226 ; it-1 839-840 ; gt chapitre 97 ; w89 15/8 8;

    ad 699, 857, 973

Matthieu 20:4

Index

  • Index des publications

    ad 973; w73 697

Matthieu 20:5

Notes

  • *

    Litt. « vers la sixième heure ».

  • *

    Litt. « la neuvième heure ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 839-840

    Jésus : le chemin, p. 226

    La Tour de Garde,

    15/8/1989, p. 8

  • Index des publications

    jy 226 ; it-1 840 ; gt chapitre 97 ; w89 15/8 8;

    ad 699

Matthieu 20:6

Notes

  • *

    Litt. « vers la onzième heure ».

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 839-840

    Jésus : le chemin, p. 226

    La Tour de Garde,

    15/8/1989, p. 8-9

  • Index des publications

    jy 226 ; it-1 840 ; gt chapitre(s) 97 ; w89 15/8 8-9;

    ad 699, 857; w67 302; g66 8/11 19

Matthieu 20:7

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 226

    La Tour de Garde,

    15/8/1989, p. 8-9

  • Index des publications

    jy 226 ; gt chapitre(s) 97 ; w89 15/8 8-9;

    w67 302

Matthieu 20:8

Renvois

  • +Lv 19:13; Dt 24:14, 15

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 1), p. 839-840

    La Tour de Garde,

    15/8/1989, p. 8-9

  • Index des publications

    it-1 839 ; gt chapitre 97 ; w89 15/8 8;

    ad 699, 883; w67 304

Matthieu 20:9

Notes

  • *

    Litt. « ceux de la onzième heure ».

  • *

    Voir app. B14.

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/8/1989, p. 8-9

  • Index des publications

    gt chapitre(s) 97 ; w89 15/8 8-9;

    w67 304, 306; g66 8/11 19; w62 110

Matthieu 20:10

Notes

  • *

    Voir app. B14.

Index

  • Guide de recherche

    Traduction du monde nouveau, p. 1922

    La Tour de Garde,

    15/8/1989, p. 8-9

  • Index des publications

    nwt 1922 ; gt chapitre(s) 97 ; w89 15/8 8-9;

    ad 1042; w67 307; w62 110

Matthieu 20:11

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/8/1989, p. 8-9

  • Index des publications

    gt chapitre(s) 97 ; w89 15/8 8-9;

    w67 307

Matthieu 20:12

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/8/1989, p. 8-9

  • Index des publications

    gt chapitre(s) 97 ; w89 15/8 8-9

Matthieu 20:13

Notes

  • *

    Voir app. B14.

Renvois

  • +Mt 20:2

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/8/2010, p. 30

  • Index des publications

    w10 1/8 30;

    ad 1025; w73 697; w62 110

Matthieu 20:14

Index

  • Index des publications

    w73 697

Matthieu 20:15

Notes

  • *

    Litt. « mauvais », « méchant ».

  • *

    Litt. « bon ».

Renvois

  • +Mt 6:23

Index

  • Guide de recherche

    Étude perspicace (vol. 2), p. 432

  • Index des publications

    it-2 432;

    ad 876, 1100; w73 697; w64 88

Matthieu 20:16

Renvois

  • +Mt 19:30; Mc 10:31; Lc 13:30

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 226-227

  • Index des publications

    jy 226-227;

    w67 304; g65 8/9 30; w53 16

Matthieu 20:17

Renvois

  • +Mc 10:32; Lc 18:31

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 228

    La Tour de Garde,

    1/9/1989, p. 8

  • Index des publications

    jy 228 ; gt chapitre 98 ; w89 1/9 8;

    ad 92

Matthieu 20:18

Renvois

  • +Mt 16:21; Mc 10:33, 34; Lc 9:22; 18:32, 33

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 228

    La Tour de Garde,

    1/9/1989, p. 8

  • Index des publications

    jy 228 ; gt chapitre 98 ; w89 1/9 8;

    ad 819, 1244

Matthieu 20:19

Notes

  • *

    Ou « l’exécute ».

  • *

    Litt. « relevé ».

Renvois

  • +Mt 27:31; Jean 19:1
  • +Mt 17:22, 23; 28:6; Ac 10:40; 1Co 15:4

Index

  • Index des publications

    g60 8/9 12

Matthieu 20:20

Notes

  • *

    Ou « lui rendit hommage ».

Renvois

  • +Mt 4:21; 27:55, 56
  • +Mc 10:35-40

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    3/2023, p. 28-30

    « Suis-moi », p. 31

    Étude perspicace (vol. 1), p. 1229

    Étude perspicace (vol. 2), p. 869

    Jésus : le chemin, p. 228-229

    La Tour de Garde,

    1/9/1989, p. 8

    Parole de Dieu, p. 89

  • Index des publications

    w23.03 28-30 ; cf 31 ; jy 228-229 ; it-1 1229 ; it-2 869 ; gt chapitre 98 ; w89 1/9 8 ; gm 89;

    ad 743, 1350, 1528; g79 22/6 27; is 83; g65 22/7 28; w59 347

Matthieu 20:21

Renvois

  • +Mt 19:28

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    3/2023, p. 28-30

    « Suis-moi », p. 31

    Jésus : le chemin, p. 228-229

    La Tour de Garde,

    1/8/2004, p. 15

    1/9/1989, p. 8

  • Index des publications

    w23.03 28-30 ; cf 31 ; jy 228-229 ; w04 1/8 15 ; gt chapitre 98 ; w89 1/9 8;

    w59 347; w53 140

Matthieu 20:22

Renvois

  • +Mt 26:39; Mc 10:38; 14:36; Jean 18:11

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 229

    La Tour de Garde,

    1/9/1989, p. 8

  • Index des publications

    jy 229 ; gt chapitre 98 ; w89 1/9 8

Matthieu 20:23

Renvois

  • +Ac 12:2; Rm 8:17; 2Co 1:7; Ré 1:9
  • +Mc 10:39, 40

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    1/4/2010, p. 14

    Comment raisonner, p. 416-417

  • Index des publications

    w10 1/4 14 ; rs 416-417;

    g73 22/5 28; im 247; w53 330

Matthieu 20:24

Renvois

  • +Mc 10:41-45; Lc 22:24

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 229

    La Tour de Garde,

    1/9/1989, p. 8-9

  • Index des publications

    jy 229 ; gt chapitre 98 ; w89 1/9 8-9;

    w76 149; g64 22/9 8

Matthieu 20:25

Notes

  • *

    C.-à-d. les gens puissants.

Renvois

  • +Mc 10:42

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/11/2013, p. 28

    1/4/2006, p. 19-20

    1/8/1993, p. 13

    15/9/1989, p. 16-17

  • Index des publications

    w13 15/11 28 ; w06 1/4 19-20 ; w93 1/8 13 ; w89 15/9 16-17;

    ad 820, 1429; w76 149, 389; g66 8/3 9

Matthieu 20:26

Renvois

  • +2Co 1:24; 1P 5:3
  • +Mt 18:4; 23:11; Mc 10:43, 44; Lc 22:26

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/11/2013, p. 28

    1/4/2006, p. 19-20

    1/8/2004, p. 15-16

    1/8/1993, p. 13

    15/9/1989, p. 16-17

  • Index des publications

    w13 15/11 28 ; w06 1/4 19-20 ; w04 1/8 15-16 ; w93 1/8 13 ; w89 15/9 16-17;

    ad 1019; w77 533; w76 149, 389; w73 37, 693; w72 187; w68 81; w66 63; g66 8/3 9; g65 8/7 4; g65 22/7 4; w63 398; w53 330

Matthieu 20:27

Renvois

  • +Mc 9:35

Index

  • Guide de recherche

    Enseignant, p. 111

    La Tour de Garde,

    15/9/1989, p. 16-17

  • Index des publications

    lr 111 ; w89 15/9 16-17;

    w77 533; w76 149, 389; w73 37, 693; w68 81; g65 8/7 4; g65 22/7 4; w53 330

Matthieu 20:28

Renvois

  • +Lc 22:27; Jean 13:14; Php 2:7
  • +Is 53:11; Mc 10:45; 1Tm 2:5, 6; Tt 2:13, 14; Hé 9:28

Index

  • Guide de recherche

    Questions bibliques, article 104

    Vivez pour toujours !, leçon 27

    Étude perspicace (vol. 2), p. 727, 787-788

    Cahier Vie et ministère,

    3/2018, p. 2

    Jésus : le chemin, p. 229

    La Tour de Garde,

    15/7/2014, p. 30

    15/8/2002, p. 13-14

    15/3/2000, p. 3-4

    15/2/1991, p. 11-13

    15/3/1990, p. 3-5

    15/1/1990, p. 15

    1/9/1989, p. 9

    Vivre éternellement, p. 61

  • Index des publications

    ijwbq article 104 ; lff leçon 27 ; jy 229 ; mwb18.03 2 ; it-2 727, 787-788 ; w14 15/7 30 ; w02 15/8 13-14 ; w00 15/3 3-4 ; w91 15/2 11-13 ; gt chapitre 98 ; w90 15/1 15 ; w90 15/3 3-5 ; w89 1/9 9 ; pe 61;

    ad 337, 778, 809, 1297; pe 61; yb79 5; gh 118; w77 201, 597; g77 8/10 13; w76 140, 145, 149; ts 138; w75 100; w73 111, 623, 627, 689; g73 22/4 14; g73 22/9 6; g73 22/11 4; w72 187, 621; or 107; g71 8/4 22; w69 313; tr 50; gn 12; w65 428; im 229; w63 317; w62 458; w61 94, 211; nh 64; w55 54; gn55 12; w53 349; el 217; w52 87, 346

Matthieu 20:29

Index

  • Guide de recherche

    Questions bibliques, article 70

    Étude perspicace (vol. 1), p. 273

    Jésus : le chemin, p. 230

    La Tour de Garde,

    1/5/2008, p. 31

    15/9/1989, p. 8

  • Index des publications

    ijwbq article 70 ; jy 230 ; it-1 273 ; w08 1/5 31 ; gt chapitre 99 ; w89 15/9 8;

    ad 175, 986; is 85; g65 22/7 28; w59 332; w57 95

Matthieu 20:30

Renvois

  • +Mt 9:27; Mc 10:46-52; Lc 18:35-43

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 230

    La Tour de Garde,

    15/9/1989, p. 8

    1/2/1988, p. 5-6

  • Index des publications

    jy 230 ; gt chapitre 99 ; w89 15/9 8 ; w88 1/2 5-6;

    ad 175; w78 15/11 29; is 85; g65 22/7 28; g63 8/8 28

Matthieu 20:32

Index

  • Guide de recherche

    Jésus : le chemin, p. 230

    La Tour de Garde,

    15/9/1989, p. 8

  • Index des publications

    jy 230 ; gt chapitre 99 ; w89 15/9 8

Matthieu 20:33

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde,

    15/9/1989, p. 8

  • Index des publications

    w89 15/9 8

Matthieu 20:34

Renvois

  • +Mt 9:29

Index

  • Guide de recherche

    La Tour de Garde (étude),

    4/2023, p. 3

    « Suis-moi », p. 150-152

    Étude perspicace (vol. 2), p. 296

    La Tour de Garde,

    1/11/1994, p. 14-15

  • Index des publications

    w23.04 3 ; cf 150, 152 ; it-2 296 ; w94 1/11 14-15;

    ad 1024; w72 296

Différentes versions

Cliquez sur un numéro de verset pour en voir la traduction dans différentes versions de la Bible.

Compléments d’information

Mat. 20:1Mt 21:33
Mat. 20:8Lv 19:13; Dt 24:14, 15
Mat. 20:13Mt 20:2
Mat. 20:15Mt 6:23
Mat. 20:16Mt 19:30; Mc 10:31; Lc 13:30
Mat. 20:17Mc 10:32; Lc 18:31
Mat. 20:18Mt 16:21; Mc 10:33, 34; Lc 9:22; 18:32, 33
Mat. 20:19Mt 27:31; Jean 19:1
Mat. 20:19Mt 17:22, 23; 28:6; Ac 10:40; 1Co 15:4
Mat. 20:20Mt 4:21; 27:55, 56
Mat. 20:20Mc 10:35-40
Mat. 20:21Mt 19:28
Mat. 20:22Mt 26:39; Mc 10:38; 14:36; Jean 18:11
Mat. 20:23Ac 12:2; Rm 8:17; 2Co 1:7; Ré 1:9
Mat. 20:23Mc 10:39, 40
Mat. 20:24Mc 10:41-45; Lc 22:24
Mat. 20:25Mc 10:42
Mat. 20:262Co 1:24; 1P 5:3
Mat. 20:26Mt 18:4; 23:11; Mc 10:43, 44; Lc 22:26
Mat. 20:27Mc 9:35
Mat. 20:28Lc 22:27; Jean 13:14; Php 2:7
Mat. 20:28Is 53:11; Mc 10:45; 1Tm 2:5, 6; Tt 2:13, 14; Hé 9:28
Mat. 20:30Mt 9:27; Mc 10:46-52; Lc 18:35-43
Mat. 20:34Mt 9:29
  • La Bible. Traduction du monde nouveau
  • Lire dans la Bible d’étude (nwtsty)
  • Lire dans la Bible avec notes et références (Rbi8)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
La Bible. Traduction du monde nouveau
Matthieu 20:1-34

Évangile selon Matthieu

20 « Car le royaume des cieux est comme un maître de maison qui est sorti tôt le matin afin d’engager des ouvriers pour sa vigne+. 2 Après s’être mis d’accord avec les ouvriers pour un salaire de un denier* par jour, il les a envoyés dans sa vigne. 3 Il est ressorti vers neuf heures* et, sur la place du marché, il a vu d’autres hommes sans travail. 4 Il leur a dit : “Allez travailler dans la vigne vous aussi, et je vous donnerai un salaire juste.” 5 Ils y sont donc allés. Il est sorti de nouveau vers midi* et vers trois heures de l’après-midi*, et il a fait la même chose. 6 Enfin, vers cinq heures de l’après-midi*, il est ressorti et en a trouvé d’autres qui étaient là. Il leur a demandé : “Pourquoi êtes-​vous restés ici toute la journée sans travail ?” 7 Ils lui ont répondu : “C’est parce que personne ne nous a engagés.” Il leur a dit : “Allez travailler dans la vigne vous aussi.”

8 « Quand le soir est venu, le propriétaire de la vigne a dit au responsable des ouvriers : “Appelle les ouvriers et paie-​leur leur salaire+, en allant des derniers aux premiers.” 9 Quand ceux qui avaient été engagés à cinq heures de l’après-midi* sont venus, ils ont reçu chacun un denier*. 10 Quand ceux qui avaient été engagés les premiers sont venus, ils ont donc pensé qu’ils recevraient plus. Mais ils ont touché, eux aussi, chacun un denier*. 11 En le recevant, ils se sont plaints du propriétaire. 12 Ils ont dit : “Ces hommes sont arrivés en dernier et n’ont travaillé qu’une heure. Pourtant, tu les as payés comme nous, alors que nous, nous avons travaillé dur toute la journée sous la chaleur brûlante !” 13 Mais il a répondu à l’un d’eux : “Compagnon, je ne te fais pas de tort. Tu t’es mis d’accord avec moi pour un denier*, non+ ? 14 Prends ce qui est à toi et pars. Je veux donner aux derniers ouvriers autant qu’à toi. 15 N’ai-​je pas le droit de faire ce que je veux avec ce qui m’appartient ? Ou ton œil est-​il envieux* parce que je suis généreux*+ ?” 16 Voilà comment les derniers seront les premiers et les premiers seront les derniers+. »

17 Pendant qu’il montait à Jérusalem, Jésus prit les 12 disciples à part, et il leur dit en chemin+ : 18 « Écoutez ! Nous montons à Jérusalem, et le Fils de l’homme sera livré aux prêtres en chef et aux scribes. Ils le condamneront à mort+ 19 et le livreront aux hommes des nations pour qu’on se moque de lui, qu’on le fouette et qu’on l’attache au poteau*+. Et le troisième jour il sera ressuscité*+. »

20 Alors la mère des fils de Zébédée+ s’approcha de Jésus avec ses fils et s’inclina devant lui*. Elle voulait lui demander quelque chose+. 21 Il lui dit : « Que veux-​tu ? » Elle lui répondit : « Ordonne que mes deux fils qui sont là s’asseyent l’un à ta droite et l’autre à ta gauche dans ton royaume+. » 22 Jésus dit : « Vous ne savez pas ce que vous demandez. Pouvez-​vous boire la coupe que je vais bientôt boire+ ? » Ils lui répondirent : « Nous le pouvons. » 23 Il leur dit : « Effectivement, vous boirez ma coupe+. Mais ce n’est pas à moi de décider qui va s’asseoir à ma droite et à ma gauche. Ces places appartiennent à ceux pour qui mon Père les a préparées+. »

24 Quand les dix autres apprirent cela, ils s’indignèrent+ contre les deux frères. 25 Mais Jésus les appela et leur dit : « Vous savez que les dirigeants dominent les nations et que les grands* exercent le pouvoir sur elles+. 26 Cela ne doit pas se passer ainsi parmi vous+ : celui qui veut devenir grand doit être votre serviteur+, 27 et celui qui veut être le premier doit être votre esclave+. 28 Tout comme le Fils de l’homme n’est pas venu pour être servi, mais pour servir+ et donner sa vie comme rançon en échange d’un grand nombre de personnes+. »

29 Alors qu’ils sortaient de Jéricho, une grande foule suivit Jésus. 30 En entendant qu’il passait, deux aveugles assis au bord de la route crièrent : « Seigneur, aie pitié de nous, Fils de David+ ! » 31 Mais la foule leur dit sur un ton sévère de se taire. Cependant, ils crièrent encore plus fort : « Seigneur, aie pitié de nous, Fils de David ! » 32 Alors Jésus s’arrêta, les appela et leur demanda : « Que voulez-​vous que je fasse pour vous ? » 33 Ils lui dirent : « Seigneur, redonne-​nous la vue. » 34 Ému de pitié, il leur toucha les yeux+, et aussitôt ils retrouvèrent la vue. Et ils le suivirent.

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager