La trinité
Exposé des croyances catholiques et protestantes
“LE DOGME DE LA TRINITÉ. — La Trinité est le terme servant à désigner la doctrine fondamentale de la religion chrétienne, — la vérité selon laquelle il y a Trois Personnes dans l’unité de la Divinité : le Père, le Fils et le Saint-Esprit, ces Trois Personnes étant réellement distinctes l’une de l’autre. Ainsi, selon les termes du symbole d’Athanase : ‘le Père est Dieu, le Fils est Dieu, et le Saint-Esprit est Dieu, et cependant il n’y a pas trois Dieux mais un seul Dieu.’” — The Catholic Encyclopedia (New York ; 1912), tome XV, p. 47.
“Le Conseil œcuménique des Églises est une association d’Églises qui confessent que le Seigneur Jésus-Christ est Dieu et Sauveur selon les Écritures et, par suite, cherchent à remplir ensemble leur vocation commune, à la gloire du seul Dieu, Père, Fils et Saint-Esprit.” — Conditions à remplir pour devenir membre du Conseil œcuménique des Églises. The Christian Century, 10 janvier 1962 (Chicago, Ill.), p. 44, 45.
“La foi catholique est que nous vénérions un seul Dieu dans la Trinité et la Trinité dans l’unité, sans confondre les personnes et sans séparer la substance. Autre en effet est la personne du Père, autre celle du Fils, autre celle du Saint-Esprit ; mais du Père, du Fils et du Saint-Esprit, une est la divinité, égale la gloire, coéternelle la majesté. Tel est le Père, tel le Fils, tel le Saint-Esprit. (...) Éternel le Père, éternel le Fils, éternel le Saint-Esprit. (...) Semblablement, tout-puissant le Père, tout-puissant le Fils, tout-puissant le Saint-Esprit. (...) Dieu est le Père ; Dieu, le Fils ; Dieu, le Saint-Esprit : et il n’y a pas trois Dieux, mais un seul Dieu. (...) Le Père n’a été fait par personne, ni créé, ni engendré. Le Fils est du Père seul, non fait, non créé, mais engendré. Le Saint-Esprit est du Père et du Fils, ni fait, ni créé, ni engendré, mais procédant. (...) Et dans cette Trinité, rien n’est premier ou dernier, rien n’est plus grand ou plus petit ; mais toutes les trois personnes sont coéternelles et coégales. Ainsi, comme il a déjà été dit, il faut vénérer l’unité dans la Trinité et la Trinité dans l’unité. Que celui qui veut être sauvé pense ainsi de la Trinité.” — Symbole d’Athanase tiré du Dictionnaire de Théologie Catholique par A. Vacant, E. Mangenot et Mgr É. Amann, tome quinzième, deuxième partie, colonne 1698.
La Bible identifie Dieu d’une manière claire, intelligible
Jean 4:24 (CT) “Dieu est esprit, et ses adorateurs doivent l’adorer en esprit et en vérité.”
I Cor. 8:6 (CT) “Pour nous, en tout cas, il n’est qu’un Dieu unique, le Père.”
Deut. 6:4 (AC) “Jéhovah, notre Dieu, est seul Jéhovah.”
Ps. 83:19 (AC) 83:18, NW “Qu’ils sachent que ton nom, que toi seul Jéhovah, tu es le Très-Haut sur toute la terre !”
Jésus-Christ n’est pas un seul Dieu avec le Père
I Cor. 8:6 (Jé) “Pour nous en tout cas, il n’y a qu’un seul Dieu, le Père, de qui tout vient et pour qui nous sommes faits, et un seul Seigneur, Jésus-Christ, par qui tout existe et par qui nous sommes.”
Le Père est le Dieu de Jésus
Jean 20:17 (CT) “Jésus lui dit : ‘Ne me touche plus ! car je ne suis pas encore remonté vers le Père ; mais va-t’en vers mes frères et dis-leur que je vais remonter vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu.’”
I Pierre 1:3 (CT) “Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ.”
Marc 15:34 (CT) “À la neuvième heure Jésus jeta un grand cri : ‘Éloi, Éloi, lama sabachtani’, ce qui se traduit : ‘Mon Dieu, mon Dieu ! Pourquoi m’as-tu abandonné’ ?”
Apoc. 1:1 ; 3:12 (CT) “Révélation de Jésus-Christ (...). Le vainqueur, j’en ferai une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n’en sortira jamais plus. J’inscrirai sur lui le nom de mon Dieu et le nom de la cité de mon Dieu, (...) qui descend du ciel d’auprès de mon Dieu.”
Jésus appela son Père le “seul vrai Dieu”
Jean 17:1, 3 (CT) “Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel et dit : ‘Père, l’heure est venue : glorifie ton Fils, afin que ton Fils te glorifie. Or, la vie éternelle, c’est de te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.’”
Jésus est le Fils de Dieu et non Dieu le Fils
Mat. 16:16, 17 (CT) “Simon Pierre répondit : ‘C’est toi l’Oint, le Fils du Dieu vivant.’ Jésus reprit : ‘Heureux es-tu, Simon Bar-Jona ! Car tu tiens cette révélation non pas de la chair et du sang, mais de mon Père qui est dans les cieux.’”
I Jean 4:15 (CT) “Pour celui qui confesse que Jésus est le Fils de Dieu, Dieu demeure en lui.”
Luc 1:35 (Jé) “L’ange lui répondit : ‘L’Esprit Saint viendra sur toi, et la puissance du Très-Haut te prendra sous son ombre ; c’est pourquoi l’enfant sera saint et sera appelé Fils de Dieu.’”
Jean 1:34 (CT) “J’ai [Jean-Baptiste] vu de mes yeux et j’atteste que c’est lui le Fils de Dieu.”
Jean 3:16, 17 (Jé) “Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, pour que tout homme qui croit en lui ne périsse pas mais ait la vie éternelle. Car Dieu n’a pas envoyé son Fils dans le monde pour condamner le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.”
Jean 20:29-31 (Jé) “Jésus lui dit : ‘Parce que tu me vois, tu crois. Heureux ceux qui croiront sans avoir vu.’ Jésus a accompli en présence des disciples encore bien d’autres signes, qui ne sont pas relatés dans ce livre. Ceux-là l’ont été pour que vous croyiez que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu.”
Jésus n’est pas Dieu mais le médiateur entre Dieu et les hommes
I Tim. 2:5, 6 (CT) “Il n’y a qu’un seul Dieu, qu’un seul médiateur aussi entre Dieu et les hommes : un homme, le Christ Jésus, qui s’est donné lui-même en rançon pour tous.”
Jésus ne prétendait pas être Dieu, mais le représentant de Dieu
Jean 10:36 (CT) “À moi que le Père a consacré pour m’envoyer dans le monde, vous dites : Tu blasphèmes ! parce que j’ai dit : Je suis le Fils de Dieu.”
Jean 5:37 (CT) “Le Père qui m’a envoyé m’a rendu lui-même témoignage. Vous n’avez jamais entendu sa voix ni vu son visage.”
Jean 8:17, 18 (Li) “Il est écrit dans votre Loi que le témoignage de deux personnes est véridique. Je me rends témoignage à moi-même, et le Père qui m’a envoyé me rend aussi témoignage.”
Jean 14:1, 6, 9 (CT) “Ayez foi en Dieu ; ayez foi aussi en moi. (...) C’est moi la Voie, la Vérité et la Vie. Personne ne va au Père que par moi. (...) Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne me connais pas, Philippe ! Celui qui m’a vu a vu le Père. Alors comment peux-tu dire : Montre-nous le Père ?” (Cf. Jean 1:14, 18.)
Jésus n’est pas égal au Père, en puissance et en gloire, mais il lui est soumis
Jean 14:28 (CT) “Le Père est plus grand que moi.”
Jean 13:16 ; 8:42 (CT) “‘En vérité, en vérité, je vous le dis : il n’est pas de serviteur qui soit plus grand que son maître, ni d’envoyé qui soit plus grand que celui qui l’a envoyé.’” “Jésus leur dit : ‘Si Dieu était votre Père, vous m’aimeriez, car c’est de Dieu que je suis sorti et que je viens. Non, je ne suis pas venu de mon propre chef : c’est lui qui m’a envoyé.’”
Jean 5:19 (CT) “Jésus prit la parole et leur dit : ‘En vérité, en vérité, je vous le dis : le Fils ne peut rien faire de lui-même qu’il ne le voie faire au Père.’”
Luc 22:41, 42 (CT) “Il s’éloigna d’eux à la distance d’un jet de pierre environ. Puis, s’étant mis à genoux, il priait. ‘Père, disait-il, si tu veux bien, écarte de moi cette coupe ! Cependant, que ce ne soit pas ma volonté qui se fasse, mais la tienne.’”
Au ciel même il est soumis au Père
I Cor. 11:3 (CT) “Je veux que vous sachiez ceci : le chef de tout homme, c’est le Christ ; le chef de la femme, c’est l’homme ; et le chef du Christ, c’est Dieu.”
Mat. 20:23 (CT) “Quant à siéger à ma droite et à ma gauche, il ne m’appartient pas de vous l’accorder : c’est pour ceux à qui mon Père l’a destiné.”
Phil. 2:5-7 (CT) “Ayez entre vous les sentiments mêmes qui étaient ceux du Christ Jésus. Bien qu’il fût de condition divine, il n’a pas tenu pour une proie son égalité avec Dieu ; au contraire, il s’est dépouillé en prenant la condition d’esclave.”
Seul Jéhovah est d’éternité en éternité
Ps. 90:2 (AC) “Avant que les montagnes fussent nées, et que tu eusses enfanté la terre et le monde, de l’éternité à l’éternité tu es, ô Dieu.”
Jér. 10:10 (AC) “Jéhovah est Dieu en vérité ; Lui, il est un Dieu vivant et un Roi éternel.”
És. 40:28 (AC) “Jéhovah est un Dieu éternel, qui a créé les extrémités de la terre.”
I Tim. 1:17 (CT) “Au roi des siècles, immortel, invisible, Dieu unique, honneur et gloire dans les siècles des siècles !”
Le Fils de Dieu eut un commencement, fut créé
Apoc. 1:1 ; 3:14 (Sg) “Révélation de Jésus-Christ (...). Écris à l’ange de l’Église de Laodicée : Voici ce que dit l’Amen, le témoin fidèle et véritable, le commencement de la création de Dieu.”
Col. 1:15, 16 (CT) “Ce Fils est l’image du Dieu invisible, le premier-né par rapport à l’ensemble de la création, parce qu’en lui tout a été créé dans les cieux et sur la terre, les choses visibles et les invisibles, Trônes, Dominations, Principautés, Puissances. Tout a été créé par lui et pour lui.”
Jean 1:18 (Jé) “Nul n’a jamais vu Dieu, le Fils unique, qui est dans le sein du Père, lui, l’a fait connaître.”
L’unité du Père et du Fils n’est pas plus mystérieuse que l’unité des vrais chrétiens
Jean 10:30 ; 17:20-22 (CT) “Moi et le Père, nous sommes un.” “Ce n’est pas seulement pour eux que je prie, mais aussi pour ceux qui, grâce à leur parole, croiront en moi, afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi et moi en toi, afin qu’eux aussi soient en nous, pour que le monde croie que c’est toi qui m’as envoyé. Et moi, je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, afin qu’ils soient un comme nous sommes un.”
I Cor. 1:10 (CT) “Je vous en prie, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ : soyez tous d’accord, et qu’il n’y ait pas de divisions parmi vous ; soyez étroitement unis dans un même esprit et un même sentiment.”
Jean 8:28, 29 (CT) “Puis, Jésus leur dit : ‘Quand vous aurez élevé le Fils de l’homme, vous reconnaîtrez alors que c’est Moi, et que je ne fais rien de mon propre chef, mais que ce que je dis est cela même que le Père m’a enseigné. Et celui qui m’a envoyé est avec moi ; il ne m’a pas laissé seul, parce que toujours je fais ce qui lui plaît.’”
L’esprit saint est la force active de Dieu et non une personne
Actes 1:8 (Jé) “Vous allez recevoir une force, celle de l’Esprit Saint.”
Actes 2:2-4, 16, 17 (CT) “Subitement vint du ciel un bruit semblable à celui d’un violent coup de vent, qui retentit dans toute la maison où ils se tenaient, et ils virent apparaître des langues séparées, pareilles à du feu, qui se posèrent sur chacun d’eux. Tous furent alors remplis de l’Esprit-Saint, et ils se mirent à parler en d’autres langues, suivant ce que l’Esprit leur donnait de proférer. Mais c’est là ce qui a été dit par le prophète Joël : Il arrivera dans les derniers jours, dit Dieu, que je répandrai de mon Esprit sur toute chair : vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions et vos vieillards des songes.”
Éph. 5:18 (CT) “Remplissez-vous de l’Esprit.”
Actes 1:5 (CT) “Vous serez baptisés dans l’Esprit-Saint d’ici peu de jours.”
Voir aussi I Cor. 12:4-13.
Les visions célestes de Dieu et de son Fils ne font pas apparaître à leurs côtés le saint esprit en tant que personne
Actes 7:55, 56 (CT) “Mais [Étienne], rempli de l’Esprit-Saint et les yeux fixés au ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu. ‘Voici que je vois les cieux ouverts, dit-il, et le Fils de l’homme debout à la droite de Dieu.’”
Dan. 7:9, 13 (Li) “Je regardais jusqu’à ce que des trônes fussent placés et un ancien des jours s’assit. Son vêtement était blanc comme de la neige (...). Je regardais dans les visions de la nuit et voici, sur les nuées vint quelqu’un comme un Fils d’homme et il parvint jusqu’à l’ancien des jours et il fut amené devant lui.” (Cf. Mat. 26:64.)
Le pronom masculin qui paraît dans certains passages ne prouve pas qu’il s’agit d’une personne ; l’antécédent “consolateur” ou “aide” est masculin dans le texte grec, par conséquent le pronom est masculin pour respecter l’accord grammatical
Jean 15:26 (Da) “Quand le Consolateur sera venu, lequel moi je vous enverrai d’auprès du Père, l’Esprit de vérité, qui procède du Père, celui-là rendra témoignage de moi.”
Rom. 8:26 (CT) “L’Esprit aussi vient en aide à notre faiblesse, car nous ne savons pas ce que dans nos prières il nous faut demander ; mais l’Esprit lui-même intercède pour nous.”
“ESPRIT. PNEUMA désigne principalement le vent (apparenté à pnéô, respirer, souffler) ; également le souffle ; puis, surtout, l’esprit qui, comme le vent, est invisible, immatériel et puissant. (...) ‘Esprit’ traduit le mot pneuma ; (...) le nom pneuma est neutre en grec, alors que son équivalent araméen (...) est féminin (rûchâ, Cf. héb. ruahh).” — An Expository Dictionary of New Testament Words (Londres ; 1962) par W. E. Vine, tome IV, p. 62-64.
Les versets qui mentionnent ensemble le Père, le Fils et l’esprit saint ne disent pas qu’ils sont égaux, coéternels ou un seul Dieu
Mat. 28:19 (CT) “Allez donc ! De toutes les nations faites des disciples, les baptisant au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit.”
Mat. 3:16, 17 (CT) “Une fois baptisé, Jésus sortit aussitôt de l’eau. Voilà que les cieux s’ouvrirent pour lui, et il vit l’Esprit de Dieu qui descendait comme une colombe et venait sur lui. Alors une voix qui venait des cieux disait : ‘Celui-ci est mon Fils bien-aimé, qui a toute ma faveur.’”
La déclaration trinitaire contenue dans I Jean 5:7, que l’on trouve dans quelques Bibles, est apocryphe
I Jean 5:7 (AC) “Car il y en a trois qui rendent témoignage dans le ciel : le Père, le Verbe et l’Esprit ; et ces trois sont un.”
“5:7 Ce verset n’a été trouvé en grec dans aucun manuscrit du Nouveau Testament ou autre texte antérieur au treizième siècle. On ne le rencontre dans aucun manuscrit grec de I Jean datant d’avant le quinzième siècle. Un manuscrit du quinzième siècle, en écriture cursive, et un autre du seizième siècle contiennent cette leçon. Ce sont là les seuls manuscrits grecs du Nouveau Testament qui renferment cette variante. Elle ne se rencontre dans aucun autre manuscrit grec du Nouveau Testament, chez aucun écrivain chrétien grec, ni dans aucune version orientale. Elle a pour principal appui deux manuscrits en latin ancien des VIème et VIIIème siècles et quelques manuscrits de la Vulgate latine, mais non les plus anciens. Érasme ne la fit pas figurer dans sa première édition du Nouveau Testament en grec (1516), pas plus que dans la seconde (1519). Lorsqu’on le blâma pour cette omission, il répondit imprudemment que si quelqu’un pouvait lui montrer un manuscrit grec où figurait le passage en question, il l’insérerait dans le texte. On porta alors à son attention le Codex Montfortianus, du XVIème siècle, qui contenait ce passage. Il se sentit obligé de faire figurer la variante dans sa troisième édition (1522), et c’est cette édition que Tyndale utilisa dans sa traduction du Testament grec (1525). De Tyndale, ce verset a passé dans la version du roi Jacques. Sa véracité est universellement contestée par les hellénistes et les éditeurs du texte grec du Nouveau Testament.” — The Goodspeed Parallel New Testament (Chicago ; 1943), Edgar J. Goodspeed, p. 557.
“Les paroles : ‘dans le ciel, le Père (...) rend témoignage sur la terre’, constituent ce qu’on appelle souvent le Comma Ioanneum, ou texte des témoins célestes. Sans lui, la traduction dirait ceci : ‘Car il y en a trois qui rendent témoignage, l’Esprit, l’eau et le sang.’ Presque tous les critiques et la plupart des écrivains catholiques contemporains sont d’avis que ces paroles ne figuraient pas dans le texte original ; en même temps, et jusqu’à ce qu’une décision soit prise par le Saint-Siège, les éditeurs catholiques n’ont pas la liberté de retrancher ces mots d’une version faite à l’usage des fidèles.” — The Westminster Version of the Sacred Scriptures (Londres ; 1931), Cuthbert Lattey, S. J., et Joseph Keating, S. J., éditeurs, tome IV, p. 145, 146.
Jean 1:1, 2 ne mentionne que deux personnes et non trois
Jean 1:1, 2 (Sg) “Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu. Elle était au commencement avec Dieu.”
Les traductions modernes et la grammaire grecque en éclaircissent le sens
Jean 1:1 (Goguel et Monnier) “Au commencement était le Verbe. Le Verbe était auprès de Dieu, et le Verbe était un être divin.”
“Au commencement la Parole était, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était dieu.” — Traduction du monde nouveau (1963).