L’hysope dans la Bible
Les termes hébreu et grec traduits par « hysope » dans de nombreuses traductions de la Bible (hébreu ʼézôv et grec hussôpos) peuvent désigner plusieurs espèces de plantes. Sur cette photo, on voit de l’origan de Syrie (Origanum maru ; Origanum syriacum), la plante qui, de l’avis de nombreux spécialistes, correspond au terme hébreu ʼézôv. Cette plante de la même famille que la menthe est courante au Moyen-Orient. Si les conditions sont favorables, elle peut atteindre 50 cm à 90 cm de haut. Dans la Bible, cette « hysope » est souvent associée à la pureté (Ex 12:21, 22 ; Lv 14:2-7 ; Nb 19:6, 9, 18 ; Ps 51:7). Le terme « hysope » ne figure que deux fois dans les Écritures grecques chrétiennes. En Hé 9:19, qui évoque l’épisode où l’ancienne alliance a été conclue, l’« hysope » désigne manifestement la plante mentionnée dans les Écritures hébraïques. Jean 19:29 rapporte qu’on a approché de la bouche de Jésus une éponge imbibée de vin aigre fixée sur une « tige d’hysope ». Les biblistes ont des opinions différentes sur l’identité de la plante désignée par le mot grec hussôpos dans ce contexte. Certains pensent qu’une tige d’origan de Syrie n’aurait pas été assez longue pour porter l’éponge jusqu’à la bouche de Jésus, et que ce terme désigne donc ici une autre plante avec une tige plus longue, peut-être le doura, une variété du sorgho commun (Sorghum vulgare). D’autres pensent que même dans ce verset, l’« hysope » peut désigner l’origan de Syrie. Ils suggèrent qu’un bouquet d’origan a pu être attaché au « roseau » mentionné par Matthieu et Marc (Mt 27:48 ; Mc 15:36).
Verset(s) concerné(s) :