BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • g83 22/2 p. 21-23
  • Quelle est l’origine des langues?

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Quelle est l’origine des langues?
  • Réveillez-vous ! 1983
  • Document similaire
  • Le don du langage
    Réveillez-vous ! 1971
  • Langue, langage
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Une langue pour tous les peuples
    La Tour de Garde annonce le Royaume de Jéhovah 1973
  • Langue, langage
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
Plus…
Réveillez-vous ! 1983
g83 22/2 p. 21-23

Quelle est l’origine des langues?

IMAGINEZ ce que serait la vie sans la parole. Les conversations amicales et l’échange de connaissances utiles ou d’impressions seraient inexistants. Vous ne pourriez même pas lire ce périodique. Mais chose encore plus importante, nous n’aurions pas la Parole de Dieu sous forme imprimée, pour nous procurer instruction, réconfort et espoir.

Sans le langage, comment le monde marcherait-​il? Il existe sur la terre plus de trois mille langues, et on en parle plus d’un millier rien qu’en Afrique. Comment se sont-​elles formées? Les langues primitives étaient-​elles peu savantes, tandis que les modernes sont plus recherchées? Quant à leur niveau de complexité, quelle place accorderiez-​vous au sanscrit et au zoulou?

Un enfant apprend à parler une ou plusieurs langues vers l’âge de trois ans. Pour certains, c’est l’effort intellectuel le plus difficile qui soit. Ludwig Koehler, un lexicographe renommé, eut ces mots: “Le langage est un secret; c’est un don divin, un miracle!” À propos des ancêtres de l’homme, un ouvrage (Évolution, angl., Collection Life Nature) contient cette note: “Ils ne pouvaient survivre (...) qu’en développant un système de communication entre eux. (...) Un homme-singe d’il y a environ un million d’années (...) possédait sans doute un certain langage par sons.” La question se pose donc: Le langage est-​il une invention de l’homme ou un don de Dieu?

Le langage s’est-​il vraiment développé à partir des grognements d’un homme-singe? S’il en était ainsi, les langues primitives auraient dû être rudimentaires et grossières, et les modernes devraient devenir de plus en plus riches et savantes. D’après les linguistes, la moitié des habitants de la terre parlent des langues appartenant à la famille indo-européenne. Parmi les plus anciennes langues connues de cette famille, on compte le sanscrit et le grec. Établissons une comparaison entre ces idiomes anciens et modernes.

Examinons d’abord le grec ancien, dans lequel on dispose d’une abondante littérature. Pour l’helléniste C. Atkinson, “les éléments en notre possession ne témoignent pas de l’existence d’une langue rudimentaire évoluant lentement vers les œuvres que nous connaissons”. À propos des écrits du poète grec Homère, qui vécut au huitième ou au neuvième siècle avant notre ère, ce linguiste déclara qu’ils “occupent la première place non seulement de la littérature grecque (toutes époques confondues), mais de la littérature du monde entier”.

Le sanscrit, qui n’est plus usité, était parlé en Inde. L’ouvrage le plus ancien dans cette langue date d’environ 1100 avant notre ère, mais les linguistes européens l’ont seulement découvert il y a deux cents ans. L’un d’eux, Sir William Jones, déclara: “Le sanscrit, quelle que soit son ancienneté, possède une structure admirable; il est plus parfait que le grec, plus riche que le latin et plus épuré que l’un ou l’autre. Cependant, pour ce qui est des racines des verbes et des structures grammaticales, il a avec ces deux langues une grande analogie qui ne peut être le fruit du hasard.”

Les langues sémitiques constituent une autre famille importante. L’hébreu, qui fait partie de cette famille, est de toute évidence la langue la plus ancienne. La Bible a commencé à être écrite dans cette langue en 1513 avant notre ère. Soutient-​elle la comparaison avec les langues modernes?

L’hébreu est très expressif et très concis; il peut donner une description vivante des événements en un minimum de mots. La langue hébraïque est conçue adroitement avec des termes qui se rattachent aux cinq sens traditionnels. L’auditeur ou le lecteur peut ainsi avoir une image mentale de ce qu’il entend ou lit. En raison de son laconisme, il est souvent nécessaire quand on traduit l’hébreu d’ajouter des termes annexes pour rendre toute la saveur des verbes. Prenons, par exemple, le premier verset du Psaume 23:1 qui est bien connu: “Jéhovah est mon Berger. Je ne manquerai de rien.” Nous avons là une phrase de neuf mots comprenant trente-huit lettres, alors qu’en hébreu quatre mots et treize lettres suffisent. Une langue de qualité, n’est-​ce pas?

Parmi les quelque mille langues parlées en Afrique, environ trois cents présentent une similitude notoire dans leur structure grammaticale. Elles appartiennent au bantou et sont parlées dans la plupart des régions au sud de l’équateur. “Bantou”, qui signifie “gens”, est un terme commun à toutes ces langues, d’où l’expression “famille bantoue”. Les linguistes pensent que cette dernière descend d’une langue mère parlée dans le centre de l’Afrique occidentale, il y a plus de deux mille ans.

Le zoulou est la langue bantoue la plus usitée dans le sud de l’Afrique. Mettons-​la en parallèle avec l’afrikaans moderne, dérivé de l’ancien néerlandais, et qui est une des langues officielles de l’Afrique du Sud. Le zoulou possède une grammaire beaucoup plus compliquée et un adulte a beaucoup de difficultés à l’apprendre. Peu d’Anglais et d’Afrikaners sont parvenus à le maîtriser. En 1927, Clement Doke publia un Manuel de la grammaire zouloue. Vingt-sept ans plus tard, la cinquième édition contenait les réflexions suivantes de l’auteur: “Plus on étudie la langue d’un peuple, plus on y découvre des choses extraordinaires (...). Je n’ai fait qu’effleurer la surface en ce qui concerne nombre des phénomènes qui abondent dans la langue bantoue.”

Qu’indiquent les faits ci-dessus? Ashley Montagu, un évolutionniste, a reconnu: “Beaucoup de langues dites primitives (...) sont souvent plus complexes et plus savantes que celles des civilisations prétendues supérieures.” De toute évidence, à l’origine, le langage n’a pas été constitué par des rudiments!

Pour résoudre la question de l’origine des langues, considérons la conversation suivante, traduite de l’hébreu, qui s’est déroulée il y a environ trente-cinq siècles: “Moïse dit alors à Jéhovah: ‘Pardon, Jéhovah, mais je ne suis pas un homme à la parole facile (...), car j’ai la bouche lourde et la langue lourde.’ Et Jéhovah lui dit: ‘Qui a établi une bouche pour l’homme (...)? N’est-​ce pas moi, Jéhovah? Va donc à présent, et moi je serai avec ta bouche et je t’enseignerai ce que tu devras dire.’” — Exode 4:10-12.

La question se pose donc: Si la faculté de parole est un don de Dieu, comment les différentes langues se sont-​elles formées?

L’isolement de groupes humains, l’un par rapport à l’autre, est un facteur. Des situations nouvelles mènent à la formation de mots nouveaux. De nouveaux dialectes commencent à se développer et il n’est pas difficile pour les linguistes de discerner que toutes les langues qui font partie d’une même famille ont une origine commune. Mais comment les différences marquées entre les familles de langues ont-​elles vu le jour?

Chose intéressante, le linguiste Sir Henry Rawlinson a écrit: “Si nous devions nous laisser guider par la simple intersection des sentiers linguistiques, et indépendamment de toute référence au texte des Écritures, nous serions encore obligés de choisir les plaines de Schinéar [en Mésopotamie] comme centre à partir duquel les différents sentiers ont rayonné.”

Cette remarque est en harmonie avec la Bible, qui montre que Dieu a créé le premier homme avec la faculté du langage. Après le déluge du temps de Noé, nous lisons que “toute la terre continuait d’être une seule langue et un seul ensemble de mots”. Cependant, plus tard, des hommes désobéissants, qui avaient une langue commune, s’unirent dans un dessein malfaisant. Au lieu de se disperser sur la terre, comme Dieu l’avait ordonné, ces hommes convergèrent vers les plaines de Schinéar où ils se mirent à bâtir une ville, Babel, ainsi qu’une tour pour la pratique du faux culte.

Afin de faire respecter sa volonté, le Créateur prit des mesures contre les bâtisseurs rebelles de la ville. En Genèse 11:9, nous lisons: “C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car, là, Jéhovah avait confondu le langage de toute la terre, et de là Jéhovah les avait dispersés sur toute la surface de la terre.”

De nos jours, la sagesse du Créateur est disponible partout sur la terre, parce que sa Parole, la Bible, est à présent traduite en plus de 1 700 langues qui sont parlées par environ 97 pour cent de la population du monde.

L’explication que donne la Bible sur l’origine des langues est fondée et en harmonie avec les faits. Les théories des évolutionnistes qui prétendent qu’elles se sont développées à partir des ‘grognements d’hommes-singes’ ne sont pas en accord avec les faits.

Qu’un jeune enfant soit capable d’apprendre la langue de ses parents est réellement un merveilleux don de Dieu! — Jacques 1:16, 17.

[Illustration, page 21]

Un enfant apprend à parler une ou plusieurs langues vers l’âge de trois ans.

[Illustration, page 23]

À Babel naquirent de nouvelles langues dont sont issues nos langues actuelles.

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager