INTERDIT
Certaines versions modernes (Md ; MN ; PB ; Sg ; TOB) emploient ce mot pour rendre l’hébreu ḥérèm, que la Traduction du monde nouveau traduit aussi par “ chose vouée à la destruction ”. Le terme hébreu désigne ce qui est irrévocablement et irrémédiablement voué à Dieu et, par conséquent, mis à part pour un usage sacré ; cependant, il s’applique le plus souvent à des choses mises à part en vue d’une destruction complète. Il peut s’agir d’une personne (Ex 22:20 ; Sg met ici [Ex 22:19] : “ Celui qui offre des sacrifices à d’autres dieux qu’à l’Éternel seul sera voué à l’interdit [“ voué à la destruction ”, MN] ” ; Lv 27:29). Ou il peut s’agir de ses biens (Esd 10:8) ; d’un animal, d’un champ ou d’un objet réservé à un usage religieux (Lv 27:21, 28) ; ou encore d’une ville entière et de tout ce qui s’y trouve. — Dt 13:15-17 ; Jos 6:17.
Il est question d’interdits sacrés dans certaines prophéties (Mi 4:13 ; Za 14:11). Pour un examen complet du sujet, voir VOUÉE PAR INTERDIT (CHOSE).