SOURCE DU GROS SERPENT
L’expression hébraïque évoque l’idée de source ou de puits d’un monstre terrestre ou marin ; elle est diversement rendue par “ source du Dragon ” (Os ; Pl ; TOB) ou “ fontaine du Dragon ”. (Jé.) Dans la Septante, elle est cependant traduite par “ la Source des Figuiers ”.
Nehémia passa près de cette source lors de sa première inspection des murailles démolies de Jérusalem (Né 2:12, 13). Comme ce nom n’apparaît qu’une fois dans les Écritures, s’il est question ailleurs de la même source elle est certainement appelée autrement. Son autre nom serait, selon l’hypothèse la plus fréquente, En-Roguel. C’est très possible, car même si En-Roguel se trouve assez loin dans la vallée du Qidrôn, le récit dit simplement que Nehémia passa “ en face de la Source ”, ce qui peut signifier près du coin de la muraille faisant face à En-Roguel, à portée de vue quoiqu’assez loin de la source. — Voir EN-ROGUEL.