BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • it-2 « Léopard »
  • Léopard

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Léopard
  • Étude perspicace des Écritures (volume 2)
  • Document similaire
  • Léopard
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Le léopard: félin mystérieux
    Réveillez-vous ! 1995
  • Rencontre avec le mystérieux léopard des neiges
    Réveillez-vous ! 2002
  • Rencontre nocturne en Tanzanie
    Réveillez-vous ! 1995
Plus…
Étude perspicace des Écritures (volume 2)
it-2 « Léopard »

LÉOPARD

(héb. : namér ; araméen : nemar ; gr. : pardalis).

Grand félin, généralement de couleur fauve clair avec des taches noires en forme de cercles brisés (Jr 13:23). Il mesure couramment 1,20 m de long, sans compter la queue. On a tué plusieurs léopards près de Jérusalem ces dernières années encore, mais ces animaux étaient sans doute beaucoup plus nombreux autrefois en Palestine (Ct 4:8). Le guépard, un léopard chasseur classé parmi les mammifères les plus rapides, habitait également en Palestine ; le terme hébreu namér désignait peut-être aussi bien cet animal que le léopard. Le guépard diffère du vrai léopard par ses griffes, qui ne sont que partiellement rétractiles, et par ses taches, qui sont pleines et non en forme d’anneaux.

[Illustration page 127]

Les Écritures annoncent que, sous le règne du Messie, le léopard et le chevreau se coucheront ensemble en paix.

Les Écritures parlent de la rapidité du léopard (Hab 1:8) et de sa façon de se mettre à l’affût aux abords des villes, prêt à bondir sur des animaux domestiques qui passent (Jr 5:6 ; Os 13:7). À l’opposé, elles décrivent le léopard couché en paix avec le chevreau sous le règne du Messie. — Is 11:6.

En Daniel 7:6, le léopard à quatre ailes et quatre têtes représente la Puissance mondiale grecque, qui conquit l’Empire médo-perse avec la rapidité d’un léopard. De même, la bête sauvage qui montait de la mer que l’apôtre Jean vit en vision ressemblait essentiellement à un léopard. — Ré 13:1, 2 ; voir BÊTES SYMBOLIQUES.

Le mot hébreu layish, traduit ailleurs par “ lion ” (Jb 4:11 ; Pr 30:30), est rendu par “ léopard ” en Isaïe 30:6 (MN), le “ lion ” (laviʼ) étant déjà mentionné dans le même texte.

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager