BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • ad p. 151
  • Auguste (Troupe d’)

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Auguste (Troupe d’)
  • Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Document similaire
  • Auguste (Troupe d’)
    Étude perspicace des Écritures (volume 1)
  • Italienne (Troupe dite l’)
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Troupe italienne
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
  • Julius
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
Plus…
Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
ad p. 151

AUGUSTE (TROUPE D’)

Quand, ayant fait appel à César, l’apôtre Paul fut envoyé à Rome, on le confia à un officier (centurion) de la “troupe d’Auguste” nommé Julius (Actes 27:1). C’est à Césarée que Paul et les autres prisonniers furent remis à cet officier. — Actes 25:13; 26:30 à 27:1.

Il n’est pas possible d’identifier catégoriquement la “troupe d’Auguste” à laquelle appartenait Julius. Les lexiques grecs (voir Vine; Liddell et Scott) indiquent qu’employé dans un contexte militaire, le mot speira (“troupe”) désigne généralement un manipulus romain, c’est-à-dire un détachement de trois “centuries” ou comptant jusqu’à 300 hommes. Ils montrent néanmoins que ce terme peut désigner un corps d’armée plus important. Tel qu’il est employé dans les Écritures grecques, on pense qu’il se rapporte à une “cohorte” romaine (la dixième partie d’une légion, soit entre 400 et 1 000 soldats). Outre les légions romaines régulières, constituées de citoyens romains et divisées en cohortes, il y avait aussi des troupes auxiliaires, l’auxilia, composées de cohortes qui étaient recrutées parmi les Romains (non citoyens). Il s’agissait d’unités d’infanterie indépendantes, généralement stationnées aux frontières de l’empire. Contrairement aux cohortes des légions régulières, les cohortes auxiliaires portaient souvent un nom distinctif. On a trouvé des inscriptions portant les noms de Cohors I Augusta (latin) et Speira Augouste (grec), mais cela ne correspond pas forcément à la troupe dont nous parlons. Commentant Actes 27:1, The Interpreter’s Bible (t. IX, p. 332) dit à propos de la troupe d’Auguste: “Il s’agit vraisemblablement d’une cohorte auxiliaire dont nous savons qu’elle stationnait en Syrie à cette époque-​là.”

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager