BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • ad p. 1299
  • Retranchement

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Retranchement
  • Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Document similaire
  • Retranchement
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
  • Crime et punition
    Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Crime et punition
    Étude perspicace des Écritures (volume 1)
  • La peine de mort est-elle une loi de Dieu ?
    Réveillez-vous ! 1974
Plus…
Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
ad p. 1299

RETRANCHEMENT

(de l’héb. karath).

En Israël, quand ce terme était employé au sujet d’un châtiment imposé à quelqu’un qui avait violé la Loi, il signifiait le retranchement dans la mort. Certains rabbins pensent qu’il s’agissait simplement de l’expulsion de la congrégation d’Israël, mais leurs opinions varient grandement sur cette question. On lit dans The Pentateuch and Haftorahs (édité par J. Hertz, Soncino Press, p. 493): “Pour la plupart des infractions mentionnées, la punition infligée était la peine de mort. Pour les autres fautes, les coupables étaient bannis de la communauté et probablement du pays, car leur présence contaminait la nation.” A. Cohen (dans Chumash, Soncino) commente le passage de Lévitique 23:29, 30 qui déclare: “Toute âme qui ne s’affligera pas en ce même jour devra être retranchée de son peuple. Quant à toute âme qui fera en ce même jour un travail de n’importe quelle sorte, je devrai détruire cette âme du milieu de son peuple.” Il cite l’opinion suivante du rabbin Abraham Ibn Ezra: “Il y a une différence entre cette punition [la dernière] et le ‘retranchement’, mais je suis incapable de l’expliquer.” Il donne aussi le point de vue du rabbin Rashi, savoir: “L’expression ‘être retranché’ signifie implicitement ‘être perdu’ (mais récupérable).”

Quand on examine les textes des Écritures qui énumèrent les fautes pour lesquelles ce châtiment est requis, on arrive à la conclusion qu’il s’agit en fait de la mort, sentence exécutée soit par les autorités israélites, soit par Dieu lui-​même. Les crimes qui entraînent le retranchement sont des plus graves (Ex. 31:14; Lév. 7:27; 18:6, 22, 23, 29; 20:3-6; 22:3, 4, 9; 23:28-30; Nomb. 4:15, 18, 20; 15:30, 31; voir Exode 30:31-33, 38). Le rédacteur de la lettre aux Hébreux pensait de toute évidence à la déclaration contenue en Nombres 15:30, selon laquelle “l’âme qui fait quelque chose de propos délibéré (...) devra être retranchée du milieu de son peuple”, lorsqu’il déclara: “Quiconque a fait peu de cas de la loi de Moïse meurt sans compassion, sur le témoignage de deux ou trois.” (Héb. 10:28). Jésus utilisa cette expression quand il parla du châtiment que subiront les “chèvres” symboliques: “Ceux-ci s’en iront au retranchement [gr. kolasin] éternel, mais les justes, à la vie éternelle.” (Mat. 25:46). Dans ce texte, la vie est opposée à la mort. Si, comme on le pense, Matthieu écrivit d’abord son Évangile en hébreu, il employa probablement une forme du mot hébreu karath dans ce passage.

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager