BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • ad p. 1440-1441
  • Talon

Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection.

Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo.

  • Talon
  • Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
  • Document similaire
  • Talon
    Étude perspicace des Écritures (volume 2)
  • Conseils aux femmes qui ont mal aux pieds
    Réveillez-vous ! 1997
  • Proclamateurs unis de la “ parole de vie ”
    La Tour de Garde annonce le Royaume de Jéhovah 1962
  • L’espérance est un bien précieux
    La Tour de Garde annonce le Royaume de Jéhovah 1980
Plus…
Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible
ad p. 1440-1441

TALON

Dans la Bible, il est souvent question de cette partie du corps dans un sens figuré. Si l’on tient ou blesse le talon de quelqu’un, on le retarde ou on le gêne. Au moment de leur naissance, Jacob avait saisi le talon de son frère jumeau Ésaü (Gen. 25:26). C’est pourquoi on l’appela Jacob, “qui tient le talon”, “qui supplante”. Ce nom avait une signification prophétique (Gen. 27:36; Osée 12:2, 3). Quand le patriarche Jacob prononça une bénédiction en faveur de Dan, son cinquième fils, il annonça que celui-ci serait comme un serpent à l’affût, sur le bord de la route, qui mord les talons du cheval, désarçonnant le cavalier (Gen. 49:17). La tribu de Dan était au “talon”, à l’arrière-garde d’Israël pendant ses déplacements dans le désert; elle infligeait des revers aux ennemis. — Nomb. 10:25.

Dans les prophéties, la Jérusalem infidèle est comparée à une femme de mauvaise réputation que l’on punit en ‘traitant ses talons avec violence’. Autrement dit, quand elle a été déportée à Babylone en 607 avant notre ère, on l’a forcée à marcher sur un terrain accidenté qui blessait ses talons. — Jér. 13:22.

Le roi David emploie ce terme au sens figuré quand il parle d’Ahithophel, le compagnon qui l’avait trahi. Il a, dit-​il, “grandi son talon contre moi”. (Ps. 41:9.) Ce traître préfigurait Judas Iscariote à qui Jésus appliqua ce passage des Psaumes. Jésus dit: “Celui qui se nourrissait de mon pain a levé son talon contre moi.” (Jean 13:18). Cette expression indique donc une action déloyale, une menace pour la personne contre qui on a “grandi” ou “levé” son talon.

La première prophétie, rapportée en Genèse 3:15, annonçait que le “serpent” meurtrirait au talon ‘la postérité de la femme’. Bien que douloureuse, une meurtrissure au talon n’entraîne pas une invalidité permanente. Jésus, la “postérité” (Gal. 3:16), a été mis à mort par les agents terrestres du grand “serpent”, Satan le Diable (Rév. 12:9). Mais le troisième jour, sa ‘meurtrissure au talon’ guérit quand Jéhovah, son Père, le ressuscita. — Actes 2:22-24; 10:40.

    Publications françaises (1950-2025)
    Se déconnecter
    Se connecter
    • Français
    • Partager
    • Préférences
    • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
    • Conditions d’utilisation
    • Règles de confidentialité
    • Paramètres de confidentialité
    • JW.ORG
    • Se connecter
    Partager