RAT-TAUPE
Cette expression traduit le mot hébreu ḥolèdh qui désignait un animal impur pour ce qui était de la nourriture (Lév. 11:29). Bien qu’un certain nombre de traductions rendent ḥolèdh par “belette” (AC, Cr, Li), il y a de bonnes raisons de préférer le terme “rat-taupe”. En arabe, langue apparentée à l’hébreu, un mot très proche, khould, désigne le “rat-taupe”. En outre, il se peut qu’il y ait un rapport entre ḥolèdh et un mot de l’hébreu post-biblique qui signifie “creuser” ou “évider”. Cela correspondrait bien à l’activité du rat-taupe qui creuse des galeries souterraines.
Le rat-taupe est un rongeur qui mesure au minimum 20 cm de long. Il a l’aspect d’une boule de fourrure épaisse, sans queue ni cou, avec de courtes pattes et généralement de couleur gris-brun tirant sur le jaune. Sa tête est caractéristique, avec un museau sans poil et quatre grandes dents protubérantes.
Les rats-taupes vivent en communautés souterraines. Ils creusent des galeries pour dormir et de grandes cavités pour entreposer de la nourriture. Ils se nourrissent de matières végétales, essentiellement de racines et de bulbes. Ils sont donc différents des véritables taupes qui, elles, se nourrissent d’insectes et de vers de terre et qui ne semblent pas figurer parmi les animaux propres à la Palestine.