-
Ézéchiel 29:18La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
-
-
18 « Fils d’homme, le roi Nabuchodonosor*+ de Babylone a imposé un travail exténuant à son armée lors de l’attaque de Tyr+. Toutes les têtes sont devenues chauves, et toutes les épaules ont été écorchées par le frottement. Mais ni lui ni son armée n’ont reçu de salaire pour la peine qu’il s’est donnée à attaquer Tyr.
-
-
Ézéchiel 29:18La Bible. Traduction du monde nouveau
-
-
18 « Fils d’homme, le roi Nabuchodonosor*+ de Babylone a imposé un travail exténuant à son armée lors de l’attaque de Tyr+. Toutes les têtes sont devenues chauves, et toutes les épaules ont été écorchées par le frottement. Mais ni lui ni son armée n’ont reçu de salaire pour la peine qu’il s’est donnée à attaquer Tyr.
-