2 Corinthiens 1:24 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 24 Ce n’est pas que nous dominions sur votre foi+, mais nous sommes des collaborateurs pour votre joie, car c’est par votre foi que vous êtes debout. 2 Corinthiens 1:24 La Bible. Traduction du monde nouveau 24 Ce n’est pas que nous dominions sur votre foi+, mais nous sommes des collaborateurs pour votre joie, car c’est par votre foi que vous êtes debout. 2 Corinthiens Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 1:24 w13 15/1 27-28 ; yb13 5 ; w03 15/1 15-16 ; w99 1/6 15-16 ; w98 15/3 21-22 ; w96 1/9 22-23 ; w95 1/4 18 ; w94 1/9 14-15 ; w94 1/10 20 ; w89 15/9 17 2 Corinthiens Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 1:24 w82 15/10 20; km 12/76 6; or 54 2 Corinthiens Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 1:24 La Tour de Garde,15/1/2013, p. 27-2815/1/2003, p. 15-161/6/1999, p. 15-1615/3/1998, p. 21-221/9/1996, p. 22-231/4/1995, p. 181/10/1994, p. 201/9/1994, p. 14-1515/9/1989, p. 17 Annuaire 2013, p. 5
24 Ce n’est pas que nous dominions sur votre foi+, mais nous sommes des collaborateurs pour votre joie, car c’est par votre foi que vous êtes debout.
24 Ce n’est pas que nous dominions sur votre foi+, mais nous sommes des collaborateurs pour votre joie, car c’est par votre foi que vous êtes debout.
1:24 w13 15/1 27-28 ; yb13 5 ; w03 15/1 15-16 ; w99 1/6 15-16 ; w98 15/3 21-22 ; w96 1/9 22-23 ; w95 1/4 18 ; w94 1/9 14-15 ; w94 1/10 20 ; w89 15/9 17
1:24 La Tour de Garde,15/1/2013, p. 27-2815/1/2003, p. 15-161/6/1999, p. 15-1615/3/1998, p. 21-221/9/1996, p. 22-231/4/1995, p. 181/10/1994, p. 201/9/1994, p. 14-1515/9/1989, p. 17 Annuaire 2013, p. 5