Philippiens 2:10 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 10 afin qu’au nom de Jésus plie tout genou — de ceux qui sont dans le ciel et de ceux qui sont sur la terre et de ceux qui sont sous le sol+ — Philippiens 2:10 La Bible. Traduction du monde nouveau 10 afin qu’au nom de Jésus plie tout genou — de ceux qui sont dans le ciel et de ceux qui sont sur la terre et de ceux qui sont sous le sol+ — Philippiens Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 2:10 it-1 991 ; yb97 226 ; w94 15/12 24 Philippiens Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 2:10 w84 1/1 20-2; w83 15/4 31; sl 202; lp 168; w75 344, 716; w73 179, 327, 504; g73 8/7 28; w72 73, 401; w66 695; w65 436; im 264; g63 22/3 28; w61 336; w54 207 Philippiens Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 2:10 Étude perspicace (vol. 1), p. 991 Annuaire 1997, p. 226 La Tour de Garde,15/12/1994, p. 24
10 afin qu’au nom de Jésus plie tout genou — de ceux qui sont dans le ciel et de ceux qui sont sur la terre et de ceux qui sont sous le sol+ —
10 afin qu’au nom de Jésus plie tout genou — de ceux qui sont dans le ciel et de ceux qui sont sur la terre et de ceux qui sont sous le sol+ —
2:10 w84 1/1 20-2; w83 15/4 31; sl 202; lp 168; w75 344, 716; w73 179, 327, 504; g73 8/7 28; w72 73, 401; w66 695; w65 436; im 264; g63 22/3 28; w61 336; w54 207