Ecclésiaste 10:1 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 10 Tout comme des mouches mortes rendent l’huile du parfumeur puante et la font mousser, un peu de bêtise l’emporte sur la sagesse et la gloire+. Ecclésiaste 10:1 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 10 Des mouches mortes*, voilà ce qui rend puante [et] qui fait jaillir l’huile du confectionneur d’onguents+. [Tel est l’effet d’]un peu de sottise [sur] quelqu’un qui est précieux par la sagesse et par la gloire+. Ecclésiaste Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 10:1 it-2 351 ; w06 1/11 16 ; g01 22/2 26-27 ; yp 75 ; g86 8/5 22 Ecclésiaste Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 10:1 ad 1049; w78 15/2 29; g78 22/10 14 Ecclésiaste Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 10:1 Étude perspicace (vol. 2), p. 351 La Tour de Garde,1/11/2006, p. 16 Réveillez-vous !,22/2/2001, p. 26-278/5/1986, p. 22
10 Tout comme des mouches mortes rendent l’huile du parfumeur puante et la font mousser, un peu de bêtise l’emporte sur la sagesse et la gloire+.
10 Des mouches mortes*, voilà ce qui rend puante [et] qui fait jaillir l’huile du confectionneur d’onguents+. [Tel est l’effet d’]un peu de sottise [sur] quelqu’un qui est précieux par la sagesse et par la gloire+.
10:1 Étude perspicace (vol. 2), p. 351 La Tour de Garde,1/11/2006, p. 16 Réveillez-vous !,22/2/2001, p. 26-278/5/1986, p. 22