Matthieu 5:23 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 23 « Si donc tu vas à l’autel apporter ton offrande+ et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi, Matthieu 5:23 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 23 “ Si donc tu apportes ton présent à l’autel+ et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi+, Matthieu Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 5:23 cl 268 ; lff leçon 56 ; w16.05 5 ; it-1 231, 1158 ; w09 15/2 10-11 ; w08 15/5 6 ; w02 15/3 5 ; w02 1/11 5-6 ; w99 15/10 16 ; w96 15/7 17-18 ; g96 8/2 26-27 ; w94 15/7 21-22 Matthieu Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 5:23 w80 1/10 28, 30; w78 1/8 29; lp 154; w76 220; g75 22/2 27; w73 525; g73 8/3 7; w61 291 Matthieu Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 5:23 Approchez-vous de Jéhovah, p. 268 Vivez pour toujours !, leçon 56 Étude perspicace (vol. 1), p. 231, 1158 La Tour de Garde (étude),5/2016, p. 5 La Tour de Garde,15/2/2009, p. 10-1115/5/2008, p. 61/11/2002, p. 5-615/3/2002, p. 515/10/1999, p. 1615/7/1996, p. 17-1815/7/1994, p. 21-22 Réveillez-vous !,8/2/1996, p. 26-27
23 « Si donc tu vas à l’autel apporter ton offrande+ et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi,
23 “ Si donc tu apportes ton présent à l’autel+ et que là tu te souviennes que ton frère a quelque chose contre toi+,
5:23 cl 268 ; lff leçon 56 ; w16.05 5 ; it-1 231, 1158 ; w09 15/2 10-11 ; w08 15/5 6 ; w02 15/3 5 ; w02 1/11 5-6 ; w99 15/10 16 ; w96 15/7 17-18 ; g96 8/2 26-27 ; w94 15/7 21-22
5:23 Approchez-vous de Jéhovah, p. 268 Vivez pour toujours !, leçon 56 Étude perspicace (vol. 1), p. 231, 1158 La Tour de Garde (étude),5/2016, p. 5 La Tour de Garde,15/2/2009, p. 10-1115/5/2008, p. 61/11/2002, p. 5-615/3/2002, p. 515/10/1999, p. 1615/7/1996, p. 17-1815/7/1994, p. 21-22 Réveillez-vous !,8/2/1996, p. 26-27