Matthieu 18:16 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 16 Mais s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, pour que tout fait* soit établi d’après les déclarations* de deux ou trois témoins+. Matthieu 18:16 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 16 Mais s’il n’écoute pas, prends avec toi une ou deux autres personnes, pour que sur le dire de deux ou trois témoins toute affaire* soit établie*+. Matthieu Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 18:16 od 146-147 ; w16.05 6-7 ; it-1 510 ; it-2 1107 ; w99 15/10 20-21 ; om 141-143 ; w94 15/7 22-23 Matthieu Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 18:16 om 141-3; w81 15/12 16; g81 22/1 22-3; w77 375; w72 690; or 155; yl 171; w65 522, 525; w64 116; w63 667; w62 324; w60 325; w57 73; w52 204; w50 170 Matthieu Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 18:16 Organisés, p. 146-147 Étude perspicace, p. 510, 1107 La Tour de Garde (étude),5/2016, p. 6-7 La Tour de Garde,15/10/1999, p. 20-2115/7/1994, p. 22-23
16 Mais s’il ne t’écoute pas, prends avec toi une ou deux personnes, pour que tout fait* soit établi d’après les déclarations* de deux ou trois témoins+.
16 Mais s’il n’écoute pas, prends avec toi une ou deux autres personnes, pour que sur le dire de deux ou trois témoins toute affaire* soit établie*+.
18:16 om 141-3; w81 15/12 16; g81 22/1 22-3; w77 375; w72 690; or 155; yl 171; w65 522, 525; w64 116; w63 667; w62 324; w60 325; w57 73; w52 204; w50 170
18:16 Organisés, p. 146-147 Étude perspicace, p. 510, 1107 La Tour de Garde (étude),5/2016, p. 6-7 La Tour de Garde,15/10/1999, p. 20-2115/7/1994, p. 22-23