BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE Watchtower
Watchtower
BIBLIOTHÈQUE EN LIGNE
Français
  • BIBLE
  • PUBLICATIONS
  • RÉUNIONS
  • Luc 4:23
    La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude)
    • 23 Alors il leur dit : « Vous allez certainement m’appliquer ce dicton : “Médecin, guéris-toi toi-même.” Et vous allez me dire : “Nous avons entendu parler de ce qui a été fait à Capharnaüm+. Fais-le donc ici aussi, dans ta propre ville.” »

  • Luc 4:23
    Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références)
    • 23 Alors il leur dit : “ Vous allez certainement employer cet exemple* à mon égard : ‘ Médecin+, guéris-​toi toi-​même ; tout+ ce qu’on nous a dit être arrivé à Capernaüm+, fais-​le de même ici dans ton propre pays+. ’ ”

  • Luc
    Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah
    • 4:23 jy 56 ; it-1 399 ; gt chapitre 21 ; w86 15/2 8

  • Luc
    Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985
    • 4:23 li 61; ns 260; w51 263

  • Luc
    Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019
    • 4:23

      Étude perspicace (vol. 1), p. 399

      Jésus : le chemin, p. 56

      La Tour de Garde,

      15/2/1986, p. 8

Publications françaises (1950-2025)
Se déconnecter
Se connecter
  • Français
  • Partager
  • Préférences
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • Conditions d’utilisation
  • Règles de confidentialité
  • Paramètres de confidentialité
  • JW.ORG
  • Se connecter
Partager