Jean 7:38 La Bible. Traduction du monde nouveau (édition d’étude) 38 Celui qui a foi en moi, “du fond de lui-même couleront des fleuves d’eau vive”, comme l’ont dit les Écritures+. » Jean 7:38 Les Saintes Écritures. Traduction du monde nouveau (avec notes et références) 38 Celui qui a foi en moi+, comme a dit l’Écriture : ‘ Du fond de lui-même couleront des fleuves d’eau vive+. ’ ” Jean Index 1986-2023 des publications des Témoins de Jéhovah 7:38 jy 160-161 ; it-1 677, 887-888 ; gt chapitre 67 ; w88 15/4 8 ; w86 15/5 31 Jean Publications de la Société Watch Tower — Index 1950-1985 7:38 ad 416, 534-5; w80 15/2 30; w80 15/5 14; w70 638; w67 427, 666; w51 217; w50 184, 188, 329 Jean Guide de recherche pour les Témoins de Jéhovah, édition 2019 7:38 Étude perspicace (vol. 1), p. 887-888 Étude perspicace (vol. 1), p. 677 Jésus : le chemin, p. 160-161 La Tour de Garde,15/4/1988, p. 815/5/1986, p. 31
38 Celui qui a foi en moi, “du fond de lui-même couleront des fleuves d’eau vive”, comme l’ont dit les Écritures+. »
38 Celui qui a foi en moi+, comme a dit l’Écriture : ‘ Du fond de lui-même couleront des fleuves d’eau vive+. ’ ”
7:38 Étude perspicace (vol. 1), p. 887-888 Étude perspicace (vol. 1), p. 677 Jésus : le chemin, p. 160-161 La Tour de Garde,15/4/1988, p. 815/5/1986, p. 31